China Duck Curry = My homemade recipe 🍗.

avatar
(Edited)

Hi,👋

I'm back after a long time with a new homemade recipe.
I'll share my cooking recipe of China Duck Curry 🍗.

! Hola👋

Vuelvo después de mucho tiempo con una nueva receta casera.
Compartiré mi receta de cocina de pato al curry chino 🍗.

I know a very few peoples who may not live to eat duck meat and here we (me and my hubby) like duck meat a lot and my hubby buy me duck every time I wish to taste it although it's not regular. As the price of duck in our country is a little costly, we buy duck taking a long break every time.

Conozco muy pocas personas que tal vez no vivan para comer carne de pato y aquí a nosotros (mi esposo y a mí) nos gusta mucho la carne de pato y mi esposo me compra pato cada vez que quiero probarlo, aunque no es regular. Como el precio del pato en nuestro país es un poco caro, compramos pato tomándonos un largo descanso cada vez.

We get to buy different kinds of duck like King Duck, China Duck, Belgium Duck, Native Duck etc and I'm going to talk about China Duck this time and I may talk about King Duck later in another post.

Duck meat is healthy and can be super tasty if they can be cooked well. I'll give a special tips for cooking duck meat at the end of this post.

Let's see how I cooked the China Duck Curry at my home.

Podemos comprar diferentes tipos de pato como pato rey, pato chino, pato belga, pato nativo, etc. Esta vez voy a hablar sobre el pato chino y puede que hable sobre el pato rey más adelante en otra publicación.

La carne de pato es saludable y puede resultar muy sabrosa si se cocina bien. Daré algunos consejos especiales para cocinar carne de pato al final de esta publicación.

Veamos cómo cociné el curry de pato chino en mi casa.


Ingredients & Steps to follow:

Ingredientes y Pasos a seguir:

This is the whole duck and its skin was black when it was unskinned.

Este es el pato entero y su piel era negra cuando lo desollaron.

We sliced and cleared the duck as well as we could which took a lot of time as clearing duck skin is not a child's play and if we remove the skin from the meat, it don't taste well. Cutting the meat is hard as well using kitchen knife as both their bones and meats are hard to crack.

Cortamos y limpiamos el pato lo mejor que pudimos, lo que nos llevó mucho tiempo ya que quitar la piel del pato no es un juego de niños y si le quitamos la piel a la carne, no sabe bien. Cortar la carne también es difícil con un cuchillo de cocina, ya que tanto los huesos como la carne son difíciles de romper.

As for ingredients, I chose to use Onion, Green chili, Garlic & Ginger paste, Chili and Tamarind Powder, Bay Leaf, Cinnamon, Cardamom, Oil, Salt, Water, etc. I didn't capture photos of the ingredients this time so I'm just going to talk about how I did the processing.

En cuanto a los ingredientes, elegí usar cebolla, chile verde, pasta de ajo y jengibre, chile y tamarindo en polvo, laurel, canela, cardamomo, aceite, sal, agua, etc. Esta vez no tomé fotos de los ingredientes, así que Sólo voy a hablar sobre cómo hice el procesamiento.


The process to follow:

El proceso a seguir:

After heating the oil for around 2-3 minutes, I added the onion slices that I already cleaned and sliced before and after stirring them thoroughly, I added some Bay Leaf, Cinnamon, Cardamom when the onion was getting a little bit brown color.

Después de calentar el aceite durante unos 2-3 minutos, agregué las rodajas de cebolla que ya limpié y corté antes y después de revolverlas bien, agregué un poco de laurel, canela y cardamomo cuando la cebolla estaba adquiriendo un color un poco marrón.

Then I added Garlic & Ginger paste, Chili and Tamarind Powder and some Salt and I mixed them properly by stirring them in low heat.

Luego agregué pasta de ajo y jengibre, chile y tamarindo en polvo y un poco de sal y los mezclé bien revolviéndolos a fuego lento.

When the masala was stirred properly, I added the duck meat into the ingredients and now I started stirring them until they're mixed properly.

Cuando el masala se removió correctamente, agregué la carne de pato a los ingredientes y ahora comencé a revolverlos hasta que se mezclaron correctamente.

After around five minutes, I added some green chili and potatoes into it. The green chili gives the curry a nice aroma and I can't think of tasting any meat where there's no potato.

Después de unos cinco minutos, le agregué un poco de chile verde y papas. El chile verde le da al curry un aroma agradable y no se me ocurre probar ninguna carne sin patatas.

Then I added water after 2-3 minutes and I left it in low heat for around 35-40 minutes. I want you to remember that Duck Meat needs more time than Broiler Chickens.

Luego agregué agua después de 2-3 minutos y lo dejé a fuego lento durante unos 35-40 minutos. Quiero que recuerdes que la carne de pato necesita más tiempo que los pollos de engorde.

I checked the curry every 10 minutes and I even tasted salt and spicy in the meantime and it was almost ready, I just needed to decide how much broth/gravy I wished to have with the curry.

Revisé el curry cada 10 minutos e incluso probé sal y picante mientras tanto y estaba casi listo, solo necesitaba decidir cuánto caldo/salsa deseaba tener con el curry.

And the dish was ready to be served.

Y el plato estaba listo para ser servido.

I served this dish with some salad (I added the salad after the photoshoots).
It was really tasty and I'd say it's a perfect Curry.

Serví este plato con un poco de ensalada (la agregué después de las sesiones de fotos).
Estaba muy sabroso y yo diría que es un curry perfecto.


Some questions from this post of @Mariale07 that I want to answer.

Algunas preguntas de este post de @Mariale07 que quiero responder.

  • Who taught me how to prepare it or how did I learn to make it? Is it my own creativity?
    I know the basic of cooking as I'm cooking continuously for more than four years now. If I talk about who taught me how to prepare these dishes then I'd say I have YouTube as my mother-in-law who teaches me how to cook different dishes.
  • ¿Quién me enseñó a prepararlo o cómo aprendí a hacerlo? ¿Es mi propia creatividad?
    Conozco los conceptos básicos de la cocina porque cocino continuamente desde hace más de cuatro años. Si hablo de quién me enseñó a preparar estos platos entonces diría que tengo YouTube como mi suegra que me enseña a cocinar diferentes platos.
  • Prepare this recipe for a loved one?
    I love two persons in the world the most. 1. My Hubby and 2.Me. Both of us like duck meat so I can say I prepared this recipe for both of us and yeah there's my loved one in there.
  • ¿Preparar esta receta para un ser querido?
    Amo a dos personas más en el mundo. 1. Mi esposo y 2.Yo. A los dos nos gusta la carne de pato, así que puedo decir que preparé esta receta para los dos y sí, ahí está mi ser querido.
  • Are there any curious ingredients that I want to highlight?
    I didn't invent any special ingredients to highlight but I have some tips to share about this recipe.
  • ¿Hay algún ingrediente curioso que quiera destacar?
    No inventé ningún ingrediente especial para resaltar pero tengo algunos consejos para compartir sobre esta receta.

Tips

  • Keep the skin to get the best taste of duck meat.
  • Use little oil as these ducks provide natural fat oil.
  • Try to chop the meat in as little pieces as you can keeping the skin.

Consejos

  • Conservar la piel para conseguir el mejor sabor de la carne de pato.
  • Utilizar poco aceite ya que estos patos aportan aceite graso natural.
  • Intenta picar la carne en trozos lo más pequeños que puedas manteniendo la piel.

No more today, I'll talk more later with another recipe soon.
BYE BYE.

No más por hoy, hablaré más más adelante con otra receta pronto.
ADIÓS.

I used Google Translator to translate into Spanish.

Utilicé Google Translator para traducir al español.



0
0
0.000
11 comments
avatar

This post has been manually curated by @steemflow from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.

Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.

Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.

image.png

100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @steemflow by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.

0
0
0.000