A UNIVERSAL TRUTH / UNA VERDAD UNIVERSAL (ENG)(ESP)

avatar
(Edited)

Men want freedom to love, as if we were single, so I think in my opinion, we see marriage as a prison, but we always expect fidelity, it is like a double standard, without logic in the equation of love. When we love we only desire the woman who conquers our heart, but certainly mutual sincerity plays a very important role in strengthening the relationship.

Los hombres queremos libertad para amar, como si estuviéramos solteros, por ello creo a mi parecer, que vemos el matrimonio como una cárcel, pero siempre esperamos fidelidad, es como una doble moral, sin lógica en la ecuación del amor. Cuando se ama solo se desea a la mujer que conquista nuestro corazón, pero ciertamente la sinceridad mutua juega un papel muy importante en el fortalecimiento de la relación.

Today women are no longer submissive, they are productive and do not need to be supported, therefore they are independent, this has created the idea of gender equality, (I think) but it has unbalanced families, since none is willing to endure an infidelity and if they do, they want revenge by applying the same coin.

All this seems a modern and normal behavior, but if you realize, people live more bitter, happiness has become ephemeral, a relationship should be built and rebuilt as many times as necessary, without involving third parties, pride can never be above the desire to strengthen a relationship, who is the one who is right at a given moment of an argument, is not important when there is true love.

Hoy en día las mujeres dejaron de ser sumisas, son productivas y no necesitan que las mantengan, por lo tanto son independientes, esto ha creado la idea de la igualdad de género, (creo yo) pero ha desequilibrado a las familias, ya que ninguna está dispuesta a soportar una infidelidad y si lo hace quiere venganza aplicando la misma moneda.

Todo esto parece un comportamiento moderno y normal, pero si se dan cuenta, las personas viven más amargadas, la felicidad se ha vuelto efímera, una relación debe construirse y reconstruirse las veces que sea necesario, sin involucrar a terceros, el orgullo nunca puede estar por encima de las ganas de fortalecer una relación, quien es el que tiene la razón en un momento determinado de una discusión, no es de importancia cuando existe el verdadero amor.

Divorce has become a daily occurrence, so much so that it could be said that for every 100 marriages, 50 are destined to legally separate. This is a mere supposition based on personal observation; a pollster can deny or admit this percentage.

In different books of different times, the family is spoken of as the main nucleus of society, it is not reasonable that we see its disintegration as a daily occurrence. Religious doctrines are always questioned, but have in their constant messages, the unity of couples with their children, so I call to reflect if what we do with our will is the right thing to do.

El divorcio se ha vuelto algo cotidiano, ¡tanto! que se podría decir que por cada 100 matrimonios 50 están destinados a separarse legalmente, es una mera suposición basada en observación personal, una encuestadora puede desmentir o admitir dicho porcentaje.

En distintos libros de diferentes épocas, se habla de la familia como el núcleo principal de la sociedad, no es razonable que veamos su desintegración como algo cotidiano. Las doctrinas religiosas son cuestionadas siempre, pero tienen en sus constantes mensajes, la unidad de las parejas junto a sus hijos, por ello llamo a reflexionar si lo que hacemos con nuestro albedrío es lo correcto.

Currently there is talk of gender diversity, everyone does with his or her body what he or she wants, it is fine up to that point, it is a personal matter of each individual. "But" It is not acceptable to pretend to raise children as if they were born of same-sex couples, since children copy the behavior of their parents, therefore they would not have the ability to discern in their youth, if they want to have a marriage as it should be or as the one that has been instilled in them.

Actualmente se habla de la diversidad de género, cada quien hace con su cuerpo lo que quiere, está bien hasta allí, es asunto personal de cada individuo. “Pero” No es aceptable el que pretendan criar hijos como que si nacieran de parejas del mismo sexo, ya que los niños copian el comportamiento de sus padres, por lo tanto no tendrían la capacidad de discernir en su juventud, si desean tener un matrimonio como debe ser o como el que se le ha inculcado.

I am not a politician, nor do I know of laws approving gender diversity, but moral ethics is something that is in our DNA unconsciously, when we study and train ourselves we make it conscious. Therefore there are universal truths that can never be questioned, neither by the greatest sages, nor the most powerful of the planet, among them is that a child is engendered between a man and a woman, if so designed by God is because it must always be so.

No soy político, ni conozco de leyes aprobatorias de la diversidad de género, pero la ética moral es algo que está en nuestro ADN inconscientemente, al estudiar y capacitarnos lo hacemos consciente. Por lo tanto existen verdades Universales que nunca pueden ser cuestionadas, ni por los más grandes sabios, ni los más poderosos del planeta, entre ellas esta que un hijo se engendra entre un hombre y una mujer, si así lo diseño Dios es porque así debe ser siempre.

I know that many are atheists and that they prefer the things that the world offers them, but condemnation is individual, as is salvation, therefore each one is the owner of his actions and bears the consequences, good or bad. "But" It is not right that we drag the innocence of children to the degeneration of adults.

Sé que muchos son ateos y que prefieren las cosas que les brinda el mundo, pero la condenación es individual, al igual que la salvación, por lo tanto cada quien es dueño de sus actos y corre con sus consecuencias, buenas o malas. “Pero” No es justo que arrastremos la inocencia infantil a la degeneración de los adultos.

Those who tell the truth are hated, I can understand them, but it frees their burden of guilt, is what I try, those who agree, perhaps! will support what I said silently, since they prefer to remain silent and do nothing, so as not to bother the trend, fashion or modernism of the moment, letting the most beautiful of creation overflow, the love for children, whether yours, mine, theirs or ours, they hurt the same, they are the future of humanity and the family is their refuge, responsible for their formation.

El que dice la verdad es odiado, los puedo entender, pero libera su carga de culpa, es lo que intento, los que estén de acuerdo ¡quizás! apoyaran lo dicho silenciosamente, ya que prefieren callar y no hacer nada, para no incomodar a la tendencia, moda o modernismo del momento, dejando desboronar lo más bello de la creación, el amor por los hijos, sean tuyos, míos, de ellos o nuestros, duelen igual, son el futuro de la humanidad y la familia es su refugio, responsable de su formación.
..........................................................................

All the pictures are from our family albums, they are on social networks taken with different cameras and cell phones, on different dates.
Use the translator DeepL.

>The people in the photos that represent same-sex couples are not from those tendencies, I only took them as references.

Todas las fotografías son de nuestros álbumes familiares, están en las redes sociales tomadas con camaras y celulares diversos, en distintas fechas.
Utilice el traductor DeepL.

Una aclaratoria las personas de las fotos que representan a parejas del mismo sexo no son de esas tendencias, solo las tome como referencias.



0
0
0.000
1 comments