ENCUENTRO CON LA ANSIEDAD Y DEPRESIÓN | Mi Historia al Desnudo | Leogomez -LG | [Esp/Eng]

avatar
(Edited)

Mi Historia al Desnudo  Un Libro Abierto - Blog Cap. 02.jpg

(Diseño de imágenes hecho por mí con el editor online Canva)

LIBRO ABIERTO - BLOG CAP. 02

OPEN BOOK - BLOG CHAP. 02

Saludos estimados amigos de la comunidad Catarsis (@hivecatarsis) 👋

Greetings dear friends of the Catarsis community (@hivecatarsis) 👋

Hoy vengo con mucho entusiasmo a continuar con mi blog y comenzar a compartirles mi historia con relación al trastorno mixto de ansiedad y depresión sufrido. Les invito a detenerse un momento a leer mi historia que podría servir de alguna manera para ayudar a otros.

Today I come with much enthusiasm to continue with my blog and begin to share with you my story regarding the mixed anxiety and depressive disorder I suffered. I invite you to stop for a moment and read my story that could serve in some way to help others.

Todo comenzó por allá a finales del año 1997, siendo yo un joven de 26 años. Para ese entonces ya tenía un hogar, era padre de dos hijos varones, y llevaba casi seis (6) años de casado.

It all started back in late 1997, when I was a young man of 26 years old. By that time I already had a home, I was the father of two sons, and I had been married for almost six (6) years.

Con mi familia en depresión-fotoefectos.com_.jpg

(AQUÍ PUEDEN VER MI ROSTRO; MI MIRADA EN AQUELLOS DÍAS)

Mi principal ocupación para el momento era el oficio de pastor y maestro de la Biblia en una pequeña congregación cristiana evangélica pentecostal, a la cual fui enviado para re-fundar desde febrero del mismo año 1997. Esa era mi real vocación en la vida, y eso quería hacer.

My main occupation at the time was the office of pastor and Bible teacher in a small Evangelical Pentecostal Christian congregation, which I was sent to re-found in February 1997. That was my real vocation in life, and that was what I wanted to do.

En el Unido con Asdrubal(1).jpg

Pero por ser una congregación en re-fundación no tenía la capacidad de retribuir económicamente el tiempo y trabajo que yo invertía en ese oficio, así que me correspondía continuar trabajando en un empleo para poder mantener a mi familia.

But because it was a re-founding congregation, I was not able to financially repay the time and work that I invested in that job, so it was up to me to continue working at a job in order to support my family.

Yo había estado un tiempo desempleado, y aproveché ese tiempo para dedicarme con mucho esmero al propósito de re-fundar y levantar una nueva congregación en aquel lugar; pero la situación económica en mi casa se hizo muy difícil, y además mi madre estaba padeciendo de cáncer de mama en aquellos días, así que la necesidad era muy grande y me vi obligado a detener mi dedicación al ministerio religioso y dedicarme a un nuevo empleo que conseguí en un restaurante de comida árabe que para aquel entonces estaba ubicado en San Jacinto, centro de Caracas, frente al edificio de FOGADE, diagonal a la plaza El Venezolano. Ahí comencé a trabajar como segundo lunchero, preparando bebidas frías y calientes y atendiendo la barra.

I had been unemployed for some time, and I took advantage of that time to dedicate myself with much dedication to the purpose of re-founding and raising a new congregation in that place; But the economic situation at home became very difficult, and in addition my mother was suffering from breast cancer in those days, so the need was very great and I was forced to stop my dedication to the religious ministry and dedicate myself to a new job that I got in an Arabic food restaurant that by then was located in San Jacinto, downtown Caracas, in front of the FOGADE building, diagonal to the El Venezolano square. There I started working as a second lunch boy, preparing hot and cold drinks and tending the bar.

Kafta Restaurante.jpg

Foto de Luca Bravo en Unsplash (Editado en CANVA)

La verdad es que no me sentía con la mejor disposición a dedicarme a ese empleo sino que me sentía obligado a estar ahí por cumplir mis responsabilidades como buen esposo, padre e hijo. Y fue así como mientras más avanzaba el tiempo ocupado en ese empleo, y por ende menos dedicado a lo que era mi vocación, comencé a sentirme bajo mucha presión mental y tensión emocional. Y así progresivamente ese estado se fue agudizando hasta que comenzaron los síntomas de lo que era totalmente desconocido para mí en esos momentos; la ansiedad.

The truth is that I did not feel the best disposition to dedicate myself to that job, but I felt obliged to be there to fulfill my responsibilities as a good husband, father and son. And so it was that the more time I spent in that job, and therefore less time dedicated to what was my vocation, I began to feel under a lot of mental pressure and emotional tension. And so progressively that state became more and more acute until the symptoms of what was totally unknown to me at that time, anxiety, began to appear.

Comencé a sentirme muy agobiado mentalmente, a sentir angustia, preocupación, dolores de cabeza, agotamiento, falta de apetito, trastorno del sueño, insomnio, tristeza... Y un día en pleno horario del medio día, cuando había el mayor movimiento de clientes en el restaurante y todos me pedían servicio, algo pasó en mí y sentí una desesperación tan grande que solo quería salir corriendo de ese lugar. Así que le dije al gerente del local comercial que me sentía muy mal y le pedí que me dejara salir por un momento a tomar aire, y así lo hice; salí a la calle y me sentía perdido, como en una dimensión extraña y desconocida, y eso me hizo sentir mucho miedo y ganas de llorar pensando que me estaba volviendo loco. Luego regresé al restaurante nuevamente, pero no pude reincorporarme al trabajo, así pedí que me dejaran ir a mi casa y ya no pude regresar mas que a cobrar y retirarme de ese empleo.

I began to feel very overwhelmed mentally, to feel anguish, worry, headaches, exhaustion, lack of appetite, sleep disorders, insomnia, sadness.... And one day in the middle of the noon hours, when there was the biggest movement of customers in the restaurant and everyone was asking me for service, something happened in me and I felt such a desperation that I just wanted to run out of that place. So I told the manager of the commercial establishment that I felt very bad and asked him to let me go out for a moment to get some air, and so I did; I went out to the street and I felt lost, as in a strange and unknown dimension, and that made me feel very scared and wanted to cry thinking that I was going crazy. Then I went back to the restaurant again, but I could not return to work, so I asked to be allowed to go home and I could not return except to get paid and retire from that job.

Esa fue mi primera crisis o ataque de pánico, y desde entonces mi mente se obsesionó con la idea de que estaba a punto de enloquecer, porque esas sensaciones se hicieron permanentes en mi vida de forma generalizada, ya no pude volver a sentirme normal emocional ni mentalmente, y eso fue lo que me llevó a la depresión; de ahí en adelante comencé a padecer de un trastorno mixto de ansiedad y depresión que me llevó a estar, según palabras de los psicólogos y psiquiatras que me vieron, realmente al borde de la locura.

That was my first crisis or panic attack, and since then my mind became obsessed with the idea that I was about to go crazy, because those sensations became permanent in my life in a generalized way, I could no longer feel normal emotionally or mentally, and that was what led me to depression; from then on I began to suffer from a mixed disorder of anxiety and depression that led me to be, in the words of psychologists and psychiatrists who saw me, really on the verge of insanity.

Toda aquella confusión mental me afectó de forma extrema no solo emocionalmente sino también físicamente, ya que comencé a somatizar (síntomas físicos por causas emocionales) de múltiples maneras todo lo que estaba pasando en mi mente. Me puse muy delgado, demacrado y débil por experimentar trastornos del sueño, poco apetito; sentía mucha intranquilidad en las manos, perdí la capacidad de concentrarme, no podía leer mucho, reír, y luego de tanto llorar ya no tenía lágrimas... ¡Era desesperante! No sentía descanso. Y así estuve por mucho tiempo.

All that mental confusion affected me in an extreme way not only emotionally but also physically, since I began to somatize (physical symptoms due to emotional causes) in multiple ways everything that was going on in my mind. I became very thin, emaciated and weak because I experienced sleep disorders, little appetite; I felt very restless in my hands, I lost the ability to concentrate, I could not read much, laugh, and after so much crying I had no more tears.... It was desperate! I felt no rest. And I was like that for a long time.

En medio de todo ese drama personal, para completar más mi padecimiento, mi madre murió del cáncer que tenía, y yo la vi exhalar su último suspiro, lo cual fue muy desesperante para mí que ya me sentía como discapacitado, inútil. No pude colaborar en nada con las diligencias del funeral por la extrema condición en la que me encontraba, y me fue muy difícil mantenerme tranquilo durante el velorio y entierro de mi madre.

In the midst of all this personal drama, to complete my suffering, my mother died of cancer, and I saw her breathe her last breath, which was very desperate for me who already felt disabled, useless. I was unable to collaborate in any way with the funeral proceedings because of the extreme condition I was in, and it was very difficult for me to keep calm during my mother's wake and burial.

FB_IMG_1620560698676.jpg

(RECUERDO DE MI MADRE)

Finalmente, luego de ese fatal acontecimiento, ya mi esposa (para aquel momento), mis familiares, hermanos en la fe bíblica y amigos me vieron tan mal que me llevaron de urgencia al servicio psiquiátrico del hospital José Gregorio Hernández, ubicado en los Magallanes de Catia, parroquia Sucre de Caracas, donde los profesionales de la salud mental consideraron que debía internarme, y así lo hicieron luego de varios intentos en las consultas médicas.

Finally, after that fatal event, my wife (by that time), my relatives, my brothers and sisters in the biblical faith and friends saw me so badly that they took me urgently to the psychiatric service of the José Gregorio Hernández hospital, located in Los Magallanes de Catia, Sucre parish in Caracas, where the mental health professionals considered that I should be admitted, and so they did after several attempts at medical consultations.

Hospital-IMG-20160914-00263.jpg

(SERVICIO DE PSIQUIATRÍA DEL HOSPITAL DE LOS MAGALLANES)
Foto tomada por mí en aquellos días

Sobre mi experiencia luego de ser recluido en un servicio sanitario psiquiátrico les estaré relatando en el próximo capítulo de este blog, espero que les resulte interesante.

I will be telling you about my experience after being confined in a psychiatric health service in the next chapter of this blog, I hope you find it interesting.

A toda la comunidad, muchas gracias por leer mi historia. Quedo a la espera de sus valiosos comentarios en este post.

To all the community, thank you very much for reading my story. I look forward to your valuable comments on this post.

Saludos y bendiciones para todos 🙏

Greetings and blessings to everyone 🙏

Catarsis - Cintillo.png

7ohP4GDMGPrU6KTuuW27Tq6en5JYHcVeXL6fAJ1RujUw3NULjf8Ndi8kLgE5kho.png

YOUTUBE - TWITTER - INSTAGRAM



0
0
0.000
17 comments
avatar

Su post ha sido valorado por @goya

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias 👍 Es un gran estímulo para mí.

Saludos 👋

0
0
0.000
avatar

Congratulations @leogomez1414! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 2250 upvotes.
Your next target is to reach 2500 upvotes.
You got more than 300 replies.
Your next target is to reach 400 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - January 15, 2023
HiveBuzz supports meetups of the Hive Austrian Community in Graz
The Hive Gamification Proposal Renewal
0
0
0.000
avatar

Saludos, interesante leer tu historia, yo estoy pasando por ansiedad y depresión en este momento, es difícil. Ya estoy en tratamiento y terapia. Espero poder leer el final de tu historia.

0
0
0.000
avatar

Me da mucho que hayas leído mi post y que te haya resultado interesante mi historia, muchas gracias por tomarte el tiempo de hacerlo amiga @lamamadejeremias

Lamento mucho que te haya tocado en el presente pasar por la traumática experiencia de padecer ansiedad y depresión, desde aquí te envío mis palabras de ánimo, aliento y fortaleza; todo esto tiene salida. Ya verás que si sigues con la terapia adecuada y el mejor tratamiento médico saldrás de todo eso amiga. A mí me costó mucho, pero salí muy pronto de esa condición cuando recibí ayuda profesional.

Creo que el próximo capítulo sobre mi hospitalización te podría ser muy interesante tambien, no te lo pierdas 😊

Y ya por último, una primicia... ¿Te animarías a participar de una entrevista? Hoy voy a estrenar un podcast en donde estaré invitando a quienes quieran contar su historia y cómo están o estuvieron sobrellevando su proceso. Si te animas estás invitada, espero tu amable respuesta.

Muchas gracias y bendiciones 👏

Hasta pronto 👋

0
0
0.000
avatar

Que historia fuerte @leogomez1414, realmente fuerte. Cuantas cosas, cuantos detalles y experiencias de vida. Me alegra mucho que ya haya pasado lo mas duro y que te superes día a día. Gracias Leo por compartir tu historia.
Un gran saludo!😃

0
0
0.000
avatar

Sí amiga AV, fue una experiencia demasiado fuerte. Gracias. Ciertamente ya todo eso es pasado; pero mi historia con el trastorno mixto no termina ahí, todavía falta mucho por relatar.

Un fuerte abrazo para ti.

0
0
0.000
avatar

Hay cosas que se superan paso a paso, estas en camino.
Saludo Leo!

0
0
0.000
avatar

Solo con leerte me identifique demasiada carga, le verdad, el leer que la congragacion no tenia para tu salario me dio dolor y al mismo timpo un poco de rabia, porque laBiblia claramnre dice que el obrero es digno de au salario. Afortudamente te internaron y hoy estas acqui compartiendo tu experiencia que puede servir de guia para otros.

0
0
0.000
avatar

Gracias amiga @actioncats 🙆 Me da mucho gusto que te hayas identificado con mi historia. Y sí, así fue; mucha carga de responsabilides para un joven de 26 años que solo quería dedicarse a lo que le apasionaba. Tuvo mucho peso la presión por ser buen hijo, buen padre y esposo, y terminó por anularme como persona; no estaba viviendo mi vida sino la que otros decían que debía vivir.

En cuanto al tema de la congregación... Era lógico que sin muchas personas en ese lugar no podía haber para mi sostenimiento; pero la congregación que me envió a la obra sí podía hacer más que la muy modesta ayuda económica que me brindaban, ya que no era ni suficiente para la comida. Fue una falta de aquellos dirigentes religiosos para quienes luego al caer enfermo me convertí en una carga inproductiva que no querían llevar.

Todavía falta mucho por contar en mi historia amiga, espero que puedas leer el próximo capítulo de mi blog 📝

Muchas gracias y bendiciones.

0
0
0.000
avatar

es que era deber tanto de los que te enviaron , principslmentee y tambien de los que esttabaan en esa moision, muy mal testimonio dieron , pero bueno lo mportane es que gracias a Dios estas muy bien.

0
0
0.000
avatar

Así es amiga ✔ Gracias. Ya iré relatando cómo fui evolucionando dentro del contexto religioso a raíz de todo eso hasta ahora que ya casi llevo 32 años en la fé bóblica.

Saludos 🙋

0
0
0.000
avatar

Con testimonios como el tuyo puedo decir que la realidad supera a la ficción...muchas gracias Leo por tener la generosidad de compartir tu historia con la que muchas personas pueden sentirse identificadas ;)

0
0
0.000
avatar

Y ahora es que falta historia amiga, esto apenas es el comienzo de mi blog.
Gracias a ti por pasarte por aquí y valorar mi contenido.

Saludos 🙋

0
0
0.000
avatar

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS

0
0
0.000
avatar

Hola @chessbrotherspro 👋 Muchas gracias por la valoración y el apoyo. Es para mí un gran estímulo de su parte 🙆

Me parece muy interesante la propuesta del PROYECTO CHESS BROTHERS, y sí me gustaría formar parte de la comunidad y del proyecto. Voy a seguir los pasos indicados.

Muchas gracias.

0
0
0.000