My sims went to the lost temple (ESP/ENG)

Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de LUGARES PARA VISITAR EN MÉXICO (1).jpg

(Portada diseñada por mi en el editor de Canva)

Cover designed by me in canva editor

Hello friends, I continue with my adventures in the sims 4, in the previous chapter, one of them went to the golden jungle (with the holiday expansion) but could not go much of the place for lack of experience, for which it was necessary to talk to local people to get more knowledge about temples and other interesting places, in this way both could go back into the depths of the jungle in search of the lost temple and it was a great experience. They had to go at night as Cordelia is a vampire and the sunlight hurts her skin a lot, they crossed bridges and rivers until they finally found the temple.

Hola amigos, continuo con mis aventuras en los sims 4, en el capítulo anterior, uno de ellos se fue a la selva dorada (con la expansión de vacaciones) pero no pudo recorrer mucho el lugar por falta de experiencia, para lo cual fue necesario hablar con personas locales para obtener más conocimientos sobre templos y demás lugares interesantes, de esta forma ambos pudieron adentrarse nuevamente en las profundidades de la jungla en busca del templo perdido y fue una experiencia grandiosa. Tuvieron que ir de noche ya que Cordelia es una vampireza y la luz del sol lastima mucho su piel, atravesaron puentes y ríos hasta que finalmente encontraron el templo.

1.png

2.png

3.png

The temple gate was blocked by some vines and foliage but that wasn't going to stop my sims who had previously bought sharp machetes at the village market before heading into the jungle. It is necessary to buy several machetes because they sometimes get dull or fly off and get lost in the foliage.

La puerta del templo estaba bloqueada por algunas lianas y follaje pero eso no iba a detener a mis sims que previamente compraron machetes afilados en el mercadito del pueblo antes de adentrarse en la selva. Es necesario comprar varios machetes porque a veces se amellan o salen disparados y se pierden en el follaje.

4.png

5.png

My Sim decided to go in alone as apparently that was not the entrance to the temple they were looking for, and asked his wife to wait outside, as he went he found an abandoned camp, or so it seemed. Should he avoid the camp or investigate quietly? He decided to sneak a peek but tripped over a log and made a loud crash, then a nutty sim appeared and chased him but fortunately he was able to lose him and return to his wife.

Mi Sim decidió entrar solo ya que al parecer esa no era la entrada del templo que estaban buscando, y le pidió a su esposa esperar afuera, mientras él avanzaba encontró un campamento abandonado, o al menos eso parecía ¿Debería él evitar el campamento o investigar sin hacer ruido? Él se decidió por echar un vistazo de forma sigilosa pero se tropezó con un tronco y provocó un estruendo al caer, entonces apareció un sims chiflado y lo persiguió pero afortunadamente pudo perderlo y regresar junto a su esposa.

6.png

7.png

However, he was not completely out of danger as he was attacked by some spiders but fortunately he had several bottles of repellent which he also bought beforehand at the village market.

Sin embargo no estaba fuera de peligro del todo ya que lo atacaron algunas arañas pero afortunadamente él contaba con varios frascos de repelente que también compró previamente en el mercadito del pueblo.

8.png

They both left and found another entrance, trying to find out if that was the entrance to the lost temple they began to cut the vines, this time he ventured back inside in the middle of the foliage, but suddenly he heard screams and when he came out to help he found a person about to be eaten by a carnivorous plant, so Severus thought of two options, one take the sim by the hand and run away at full speed or create a distraction for the carnivorous plant to free him and fortunately that was the right decision.

Ambos se fueron de allí y hallaron otra entrada, tratando de averiguar si esa sí era la entrada al templo perdido comenzaron a cortar las lianas, en esta ocasión él volvió a aventurarse adentro en medio del follaje, pero de pronto escuchó gritos y cuando salió a ayudar encontró a una persona a punto de ser devorada por una planta carnívora, así que Severus pensó en dos opciones, una tomar al sim de la mano y huir a toda velocidad o crear una distracción para que la planta carnívora lo liberara y afortunadamente esa fue la decisión correcta.

9.png

10.png

11.png

After another walk they finally found the entrance to the lost temple, Severus and Cordelia couldn't believe it, there it was in all its splendour, an imposing, beautiful and fascinating temple, so they wasted no time and decided to go and explore.

Luego de otra caminata finalmente encontraron la entrada al templo perdido, Severus y Cordelia no podían creerlo, allí estaba en todo su esplendor, un templo imponente, hermoso y fascinante, así que no perdieron tiempo y decidieron ir a explorar.

12.png

13.png

14.png

One of the curious things they found is that it is possible to "go to the toilet" using the bushes if you choose the "fertilise" option, and not only that, the sims can also do WooHoo if they want to. Severus decided to "fertilise" the bush while his wife looked on in amazement, but no way, he had a very full bladder, and best of all, he was able to take a bath using one of those bottled showers that were previously sold to him at the market.

Una de las cosas curiosas que encontraron es que es posible "ir al baño" usando los arbustos si eliges la opción "fertilizar" y no solo eso, los sims también pueden hacer ñiqui ñiqui si quieren. Severus decidió "fertilizar" el arbusto mientras su esposa lo miraba con asombro, pero ni modo, tenía la vejiga muy llena, y lo mejor de todo es que pudo bañarse usando una de esas duchas embotelladas que le vendieron previamente en el mercado.

15.png

16.png

17.png

Finally they entered the temple and walked around it looking for something interesting.

Finalmente entraron en el templo y lo recorrieron en busca de algo interesante.

18.png

19.png

20.png

Cordelia found something very interesting, so she started to investigate using archaeological tools and ohhh surprise, she found a fossil rock, her husband meanwhile was having a great time in the temple pool, haha and he was carrying an umbrella because it was raining.

Cordelia encontró algo muy interesante, así que se puso a investigar usando herramientas de arqueología y Ohhh sorpresa, encontró una roca fósil, su esposo mientras tanto la estaba pasando estupendamente en la piscina del templo, jaja y llevaba un paraguas porque estaba lloviendo.

21.png

22.png

23.png

They then decided to interact with one of the temple sculptures to see if it would allow them access to another of the rooms in search of more surprises, Cordelia chose the option of praising the carving, but apparently the sculpture did not like it, so it got angry.

Luego decidieron interactuar con una de las esculturas del templo para ver si les permitía el acceso a otra de las salas en busca de más sorpresas, Cordelia eligió la opción de elogiar el tallado, pero al parecer a la escultura no le agradó, así que se enfadó.

24.png

25.png

26.png

Severus decided to give it a try as he had more experience due to the fact that he has spoken to more local people living in the village near the jungle and Voila! it worked so the access door that was previously blocked with poison gas became available.

Severus decidió intentarlo ya que él tenía más experiencia debido a que ha hablado con más personas locales que viven en el pueblo cercano a la selva y ¡Voilá! funcionó así que la puerta de acceso que antes estaba bloqueada con gas venenoso quedó disponible.

31.png

32.png

33.png

34.png

35.png

Finally they arrived at a room guarded by several intimidating-looking skeletons, and apparently it was necessary to deactivate another trap because the door that gives access to the other room is protected by electricity, yes, it is strange but it is electricity, in order to deactivate the trap. trap it was necessary to study some vessels, so Severus got to work.

Finalmente llegaron a una sala custodiada por varios esqueletos de apariencia intimidante, y al parecer era necesario desactivar otra trampa debido a que la puerta que da acceso a la otra sala está protegida por electricidad, sí, es extraño pero es electricidad, para poder desactivar la trampa era necesario estudiar unas vasijas, así que Severus se puso manos a la obra.

36.png

37.png

38.png

Each vessel has an engraved image, one has a sun, another some arrows, another a tree and the last some leaves, Severus had to decide to make an offering to one of them, so he chose to make an offering to the vessel with the arrows but no It was the right decision because suddenly the curse of flames fell on him.

Cada vasija tiene una imagen grabada, una tiene un sol, otra unas flechas, otra un árbol y la última algunas hojas, Severus debía decidir hacer una ofrenda a alguna de ellas, así que eligió hacer una ofrenda a la vasija de las flechas pero no fue la decisión correcta porque de pronto cayó sobre él la maldición de las llamas.

39.png

40.png

41.png

42.png

He had no choice but to continue investigating until he finally found the solution and unlocked the door.

No le quedó más remedio que seguir investigando hasta que finalmente dio con la solución y desbloqueó la puerta.

43.png

44.png

46.png

The next room was the largest of all and contained a large chest with a treasure, so Cordelia prepared to open the chest, thus obtaining a large amount of money, exactly about 3,150 Simoleons (the Sims' money) it was an experience. very, very fun and with that the tour of the lost temple of the Golden Forest officially ended.

La siguiente sala era la más grande de todas y contenía un gran cofre con un tesoro, así que Cordelia se dispuso a abrir el cofre, obteniendo así una gran cantidad de dinero, exactamente unos 3.150 simoleones (el dinero de los sims) fue una experiencia muy pero muy divertida y con eso terminó oficialmente el recorrido por el templo perdido de la Selva Dorada.

47.png

48.png

49.png

50.png

Friends, I really loved playing in the jungle because it was very fun, there are many puzzles and funny situations. Thank you very much for investing your time reading this post 😊 I really recommend playing the sims 4 with the vacation expansion.

Amigos, de verdad me encantó jugar en la selva porque fue muy divertido, hay muchos puzzle y situaciones graciosas. Muchas gracias por invertir su tiempo leyendo este post 😊 de verdad les recomiendo jugar los sims 4 con la expansión de vacaciones.

Copia de Copia de Copia de Copia de Copia de LUGARES PARA VISITAR EN MÉXICO.jpg

(Image designed by me in canva editor)

Imagen diseñada por mi en el editor de Canva.

The images in this post are screenshots I took while playing the Sims 4

Las imágenes que aparecen en este post son capturas de pantalla que realicé mientras jugaba los Sims 4



0
0
0.000
0 comments