[ESP/ENG] ¿Eres la madre de tu pareja? / Are you the mother of your partner?

Hola queridos amigos, esta vez escribiéndoles a las mujeres de esta comunidad luego de un descanso de las redes sociales bien merecido. Hace unos días encontré específicamente en Facebook un anuncio que titulaba "¿Eres la madre de tu pareja? y desato la chispa escritora que hay dentro de mi y aquí estoy.

Hello dear friends, this time writing to the women of this community after a well-deserved break from social networks. A few days ago I specifically found an ad on Facebook titled "Are you the mother of your partner? and I unleashed the writing spark that is inside me and here I am.

Post de flores por el inicio de la primavera.png

A las mujeres nos crían con la idea de ser madres, y a menudo somos madres también de nuestra pareja, esos instintos de protección y cuidado lo tenemos tan arraigos en nuestra educación que las mujeres más que todo de cultura latina crean una especie de sobreprotección a la pareja, cosa que a mi parecer no debería ser.

Women are raised with the idea of being mothers, and often we are also mothers of our partner, we have those instincts of protection and care so deeply rooted in our education that women, more than all of Latin culture, create a kind of overprotection to the couple, which in my opinion should not be.

Cuando somos la madre de nuestra pareja, la relación cambia, empezamos a perdonarlos, así como hacen las madres cuando el niño comete sus travesuras, aún cuando esas travesuras dañen tu ser como mujer. Desde el punto de vista psicológico esos hombres nunca crecen, son inmaduros, poseen diversas carencias que han acarreado desde su hogar con su propia madre, lo que los hace buscar parejas en donde obtengan el mismo cuidado o sobreprotección que tienen en casa. En ellos empieza a subir el EGO, el concepto de si mismos es descomunal y en mayor parte es porque su madre se los ha hecho creer así.

When we are the mother of our partner, the relationship changes, we begin to forgive them, just as mothers do when the child commits mischief, even when those mischief damage your being as a woman. From the psychological point of view, these men never grow up, they are immature, they have various shortcomings that they have brought from their home with their own mother, which makes them look for partners where they get the same care or overprotection that they have at home. In them the EGO begins to rise, the concept of themselves is enormous and it is mostly because their mother has made them believe that way.

image.png
Fuente/Source

Desde mi experiencia personal, la relación con mi novio @chumis02 , podría decir que al principio actué como su madre, y tuvimos tantos problemas, ya que mi pareja en su hogar no se educo con una madre protectora, es decir, el problema era yo. Así que, en un momento crucial entendí que debía cambiar si quería mantenerlo en mi vida, ya que al final le estaba haciendo daño a el, pero sobre todo a mi misma.

From my personal experience, the relationship with my boyfriend @chumis02 , I could say that at first I acted like his mother, and we had so many problems, since my partner in his home was not educated with a protective mother, that is, the problem was me . So, at a crucial moment I understood that I had to change if I wanted to keep him in my life, since in the end I was hurting him, but above all myself.

image.png
Fuente/Source

Cambiar no es un proceso fácil, y más cuando nos educan para ser de esa forma, así que, comencé soltando el apreciado control poco a poco, confiando en el proceso y tratando de enfocarme en el resultado. Aún, ya pasado los años me cuesta soltar, pero esta persona que soy hoy, se ha esforzado muchísimo por adoptar herramientas por y para su bien, por el bien de la relación con mi pareja, cosa que incluso mi novio hoy en día agradece enormemente.

Change is not an easy process, especially when we are educated to be that way, so I started letting go of the precious control little by little, trusting the process and trying to focus on the result. Still, after the years have passed, it is hard for me to let go, but this person that I am today has made a great effort to adopt tools for his own good, for the good of the relationship with my partner, something that even my boyfriend today greatly appreciates. .

Sin más que agregar, me despido con un enorme abrazo para todos los que me leen.
El camino no es fácil, para la victoria es grandiosa. Un día a la vez

Without further ado, I say goodbye with a huge hug for everyone who reads me.
The path is not easy, for victory is great. One day at a time


Banner hecho en Canva. Traducido por google.

Banner made in Canva. Translated by google.

Hive blog.jpeg



0
0
0.000
2 comments
avatar

You received 1 LADY(LOH) token for posting in Ladies of Hive!

We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hold LOH tokens over a long period of time

0
0
0.000