[ESP/ENG] Reconociendo mi trabajo y lidiando con el síndrome del impostor / Recognizing My Work and Dealing with Imposter Syndrome
La verdad es que, tenía muchas ideas para la entrada de hoy, y decidí hacerla reflexiva, sobre el Día Internacional del Trabajador. Hoy, felicitando a varias personas que, considero, la definición de un ejemplo de un gran trabajador me di cuenta de ciertos detalles que quisiera compartir con ustedes.
The truth is, I had many ideas for today's post, and I decided to make it reflective, about International Workers' Day. Today, while congratulating several people who I consider to be the epitome of a great worker, I noticed certain details that I'd like to discuss with you.

Podría decir que, Dios me premió con personas a mi Alrededor que, son el ejemplo clásico de un buen trabajador, y para que más muestra qué mis hermanos. Mi hermana jocksy es muy responsable, siempre está buscando algo nuevo que hacer, además que, las cosas no las hace a medias e intenta ser mejor cada día, y mi hermano José Antonio es dedicado y muy disciplinado con su trabajo, todos los días se levanta y se acuesta con la intención de generar más ingresos, estas son cualidades que admiro de ellos.
I could say that God blessed me with people around me who are the classic example of a good worker, and what better example than my siblings? My sister Jocksy is very responsible, always looking for something new to do, and she doesn't do things halfway; she tries to be better every day. My brother José Antonio is dedicated and very disciplined with his work; every day he gets up and goes to bed with the intention of generating more income. These are qualities I admire in them.

Sin embargo, esta mañana, mientras conversaba con mi hermano, pronuncié sin querer palabras que menospreciaron mi trabajo y descreditaron todo lo que he logrado. Fue un reflejo claro del síndrome del impostor, ese sentimiento que me hace dudar de mis propias capacidades y habilidades,en vez de dar lugar para reconocer y valorar los años de esfuerzo y sacrificio, permití que la inseguridad tomara el control.
However, this morning, while talking with my brother, I unintentionally uttered words that belittled my work and discredited everything I've accomplished. It was a clear reflection of imposter syndrome, that feeling that makes me doubt my own abilities and skills. Instead of acknowledging and valuing the years of effort and sacrifice, I allowed insecurity to take over.

¿Cuales capacidades me hacen especial? Desde hace un par de años, cree un emprendimiento desde cero, con la intención de enaltecer la imagen de la mujer. Creando un espacio, donde las mujeres pueden optar por prendas que las hagan sentir más seguras de si misma. No solo me quede con eso, establecí otro emprendimiento que, es en realidad una extensión del primero, donde puedo usar la creatividad para diseñar piezas de bisutería. Aparte de eso, tengo un trabajo fijo que, aunque, realmente no es lo que espero ni quiero hacer toda mi vida, me ha generado estabilidad emocional.
What skills make me special? A couple of years ago, I built a business from scratch, with the intention of empowering women. I created a space where women can choose clothing that makes them feel more confident. I didn't stop there; I established another business, which is really an extension of the first, where I can use my creativity to design jewelry. Besides that, I have a stable job which, although it's not what I truly hope or want to do for the rest of my life, has provided me with emotional stability.

Vivir en Venezuela me ha enseñado a valorar cada logro de manera especial, a pesar de ese patrón de pensamientos impostores. Las metas que alcanzamos como jóvenes aquí tienen un peso mucho mayor, porque superar las dificultades diarias requiere esfuerzo y perseverancia. Por eso, cada pequeño avance es un triunfo que celebró con orgullo y gratitud. Personalmente, agradezco cada día tener varios trabajos, ya que, representan no solo una fuente de ingresos, sino también la oportunidad de seguir creciendo.
Living in Venezuela has taught me to value every achievement in a special way, despite that pattern of self-deprecating thoughts. The goals we reach as young people here carry much more weight because overcoming daily difficulties requires effort and perseverance. That's why every small step forward is a triumph we celebrate with pride and gratitude. Personally, I'm grateful every day to have several jobs, as they represent not only a source of income but also the opportunity to continue growing.

Quisiera hablar más sobre el tema del síndrome del impostor, porque desde hace unos años tocó mi puerta (mente) y allí se quedó, luego de considerarme una mujer segura e independiente, las dudas se apoderaron de mi, de lo que soy, lo que hago, e incluso hasta de como me comporto. Recuerdo que, en mis primeras terapias cuando me hablaron de ello, y empecé a leer información y ver podcasts, entendí mucho el funcionamiento de mi mente. El hecho de creer que "no soy capaz", o "no merezco", me incapacita a internalizar mi propio éxito, autoexigiendome a una perfección qué no existe, pero que, a su vez, he utilizado a mi favor, para que la cosas me salgan mejor, y corregir muchos más errores que una persona común.
I'd like to talk more about imposter syndrome because it knocked on my door (mind) a few years ago and stayed there. After considering myself a confident and independent woman, doubts took hold of me—of who I am, what I do, and even how I behave. I remember that in my first therapy sessions, when they talked to me about it, and I started reading information and watching podcasts, I understood a lot about how my mind works. The belief that I'm "not capable" or "not worthy" prevents me from internalizing my own success, forcing me to demand a perfection that doesn't exist, but which, in turn, I've used to my advantage, allowing me to do things better and correct far more mistakes than the average person.

A veces olvido lo fundamental que es reconocerme, y ahora me doy cuenta de lo importante que era para mí hacerme sentir valiosa y reconocer mi esfuerzo diario, sobre todo el día de hoy. Valorar mi dedicación y mi autenticidad fortalece mi autoestima y me impulsa a seguir adelante con confianza.
Sometimes I forget how fundamental it is to acknowledge myself, and now I realize how important it was for me to make myself feel valued and recognize my daily efforts, especially today. Valuing my dedication and authenticity strengthens my self-esteem and motivates me to move forward with confidence.
#holosandlotus
Fotografía por | Photography by: @mairimmorales, HONOR MAGIC 7 LITE.
Banner by | Banner por Photoroom.
Collage by | Collage por Canva.
Translated with | Traducido por https://translate.google.com

Excelente post de reflexión, amiga. Feliz día del trabajador, a veces, el síndrome del impostor nos visita, pero si sabemos reconocerlo pronto se irá, lo importante es darnos el valor que tenemos e identificar nuestras capacidades.
¿Te puedo escribir al privado?
Hola gracias por tu comentario. Si, claro. Puedes escribirme..
Tienes Discord?
Buscame por Telegram
Hermana volvi por aqui, hermosa reflexion saludos desde la distancia
Eshoooo que felicidad.. Tqm