Ladies of Hive Community Contest #99// Gender Violence

Hello my beautiful people of the @ladiesofhive community. Greetings to all the empowered women who give life to this valuable community. It is my pleasure to make me participate in this contest. Ladies of the Hive #99 Community Contest.
Hola mi gente bonita de la comunidad @ladiesofhive. Saludos a todas las mujeres empoderadas que le dan vida a esta valiosa comunidad. Es un placer para mi hacerme participar de este concurso. Concurso Comunitario Damas de la Colmena #99.

Each country has different laws for women, some are very advanced but others have a difficult structure to obtain justice in cases of gender violence. In any case, all women should know the system in their country. In the hypothetical or real case that you are a victim or should help a victim of gender-based violence, do you know what to do? Where to go in that specific city to seek help or file a complaint? Do you know what the procedure is? The idea is to help any woman who needs that knowledge.It is a delicate subject but if you have any experience that you want to share with other women you are free to do so.
Cada país tiene leyes diferentes para las mujeres, algunos son muy avanzados pero otros tienen una estructura difícil para obtener justicia en casos de violencia de género. En cualquier caso, todas las mujeres deberían conocer el sistema de su país. En el caso hipotético o real de que seas víctima o debas ayudar a una víctima de violencia de género, ¿sabes qué hacer? ¿A dónde acudir en esa ciudad concreta para buscar ayuda o presentar una denuncia? ¿Sabes cuál es el procedimiento? La idea es ayudar a cualquier mujer que necesite esos conocimientos.Es un tema delicado pero si tienes alguna experiencia que quieras compartir con otras mujeres eres libre de hacerlo.

This topic of gender violence is very interesting and worrying. I know many cases very closely where many women are abused by their partner and what they do is to keep quiet and endure, other women however seek advice, and know that their relationship, their marriage is wrong, loaded with abuse, etc.. Not only gender violence is physical abuse, there are thousands of forms of violence where we can find: if there is control of your friends, control of your cell phone, control of your time, if control of how you dress, in short there are thousands of forms of violence against women and we do not realize it.
Este tema es bien interesante y preocupante el de la violencia de gènero. Conozco muchos casos muy de cerca donde muchas mujeres son maltratadas por su pareja y lo que hacen es callar y aguantar, otras mujeres sin embargo buscan asesoramiento, y sabe que su relaciòn de pareja, su matrimonio anda mal, cargado de abusos,etc. No solamente la violencia de género es el maltrato físico existen miles de forma de violencia donde podemos encontrar : si hay control de tus amistades, control de tu celular, control de tu tiempo, si control de como te vistes, en fin existen miles de formas de violencia hacia la mujer y no nos damos cuenta.


Fuente

Gender violence in my country Venezuela can be denounced in prefectures, police agencies, Community Councils, Prosecutors, Public Prosecutors, Public Ministry, Public Defense, NGOs (Tinta Violeta) even when they are not denouncing sectors, this NGO (Tinta Violeta) give guidance, advice and reference link to the various competent bodies in case of being a victim of gender violence. This organization gives workshops, conferences, where women can attend and be more informed and alert on the subject.
La violencia de genero en mi país Venezuela la podemos denunciar en prefecturas, en entes policiales, Consejos Comunales, Fiscalias, Ministerio Público, Defensa Pública, Organizaciones no gubernamentales (Tinta Violeta) aun cuando no son sectores de denuncias, esta organización no gubernamental (Tinta Violeta) dan orientación, y asesoramiento y se les hace enlace de referencia para los distintos entes competentes en caso de estar siendo víctima de violencia de género. Esta organizaciòn dicta talleres, conferencias, donde las mujeres pueden asistir y estar más informadas y estar alertas sobre el tema.

I live in Venezuela in a city in the northeast of the country called Cumanà. There in my city I know very well a non-governmental organization called Tinta Violeta, which is in charge of assisting and orienting these cases. This organization works at a national level. Here in my city I have seen very closely the work that this organization does. And it really works very well. One of the lawyers who is part of this organization is my friend Lezmi Rojas. She is a woman who has dedicated herself for many years to counseling and advising, along with psychologists and lawyers, those women who are victims of gender violence.
Vivo en Venezuela en una ciudad al nororiente del país llamada Cumanà. Allí en mi ciudad conozco muy de cerca una organización no gubernamental llamada Tinta Violeta, la cual se encarga de atender y orientar estos casos. Esta organizaciòn funciona a nivel nacional. Aqui en mi ciudad he visto muy de cerca la labor que hace esta organizaciòn. Y de verdad funciona muy bien. Una de las Licenciadas que forma parte de esta organizaciòn es mi amiga Lezmi Rojas. Es una mujer que se ha dedicado por muchos años a orientar y asesorar junto con psicólogos y abogados aquellas mujeres que están siendo víctima de violencia de gènero.


Fuente

In my case I have never been a victim of gender violence. I have friends who have gone through difficult situations regarding this abuse and I put them in contact with the organization Tinta Violeta that works here in my city and I give them the name of Lic. Lezmi Rojas (Social Worker) to be in charge of giving advice and guidance along with her team of psychologist and lawyer. These women have become aware and recognize that they are victims of gender violence. In these cases I love to be a multiplier of information so that these women do not feel that they are alone. This organization has even elaborated a violentometer where you can visualize the states of alert, alarm and danger and where violence against women is also measured.
En mi caso nunca he sido víctima de violencia de gènero. Tengo amigas que han pasado por situaciones difíciles en cuanto a este abuso y me encargo de ponerlas en contacto con la organización Tinta Violeta que funciona aqui en mi ciudad y les doy el nombre de la Licenciada Lezmi Rojas (Trabajador Social) para que se encargue de dar asesoramiento y orientaciòn junto con su equipo de psicologo y abogado. Estas mujeres han tomado conciencia y reconocen que están siendo víctima de violencia de gènero. En estos casos me encanta ser multiplicador de la informaciòn para que estas mujeres no se sientan que están solas. Incluso esa organizaciòn elaborò un violentómetro donde se puede visualizar los estados de alerta, alarma y peligro y donde la violencia contra la mujer también se mide.

image.png

Imagen facilitada por la Licda. Lezmi Rojas. Se encuentra en Twitter Tinta VioletaFuente


Invited friends @glaurisel y @sacra97 to participate in this interesting contest.//Invitó a la amig@s @glaurisel y @sacra97 para que participe en este interesante concurso.


Translated with www.DeepL.com/Translator (free version).100% original content.

image.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

Me alegra mucho que exista esa organización Tinta Violeta para ayudar a la mujeres de Cumaná. Muchas gracias por compartir la información

!LADY

0
0
0.000
avatar

Hola amiga @irenenavarroart me encanta esta Organizaciòn Tinta Violeta porque he visto muy de cerca como ayudan a las mujeres que son victimas de violencia de genero y constantemente esta organizaciòn esta por las redes sociales haciéndose multiplicador de la labor que desempeñan. Inclusive siempre están actualizándose en foros, talleres. Namaste

0
0
0.000