Celebrando las fiestas en Familia|| Celebrating the holidays with family🫀✨

IMG-20260101-WA0007.jpg

‎ ‎Hola Hola gente bonita de Hive, espero hayan pasado unos días increíbles acompañados de sus seres queridos, hoy paso por aquí para compartirles un poco de mis fiestas decembrina🎄☃️
‎Hello beautiful people of Hive, I hope you had an amazing few days with your loved ones. Today I want to share a little bit of my holiday celebrations with you 🎄☃️

IMG_9132.JPG

Tenía dos años sin venir al pueblo a pasarla con mi familia, siempre me quedaba en la Isla trabajando, pero este año se logró y he disfrutado al máximo cada día con ellos, teniendo en cuenta que proto vuelvo a la realidad.

I hadn't been back to the village to spend time with my family for two years; I always stayed on the island working. But this year I managed to come back and I've enjoyed every day with them to the fullest. considering that I soon return to reality.

IMG-20251231-WA0007.jpg

Aunque en la mesa faltaron un par de personitas, las redes nos mantienen juntos siempre. El año pasado nació mi sobrina, la primera de mi hermana y mi quinta sobrina, pero al estar en otro país son las sillas vacías en la cena.

Although a couple of people were missing from the table, social media keeps us connected. Last year my niece was born, my sister's first and my fifth niece. But being in another country means empty chairs at dinner.

IMG-20260101-WA0018.jpg

Nunca falta la selfie en el arbolito con el dato curioso que use lo mismo que en navidad para recibir el año nuevo. Porque en Margarita solo lo usé un par de horas.

There's always a selfie by the tree, with the fun fact that I wore the same outfit I wore at Christmas to ring in the New Year. Because in Margarita I only wore it for a couple of hours.

IMG-20260101-WA0048_1.jpg

Yo me caracterizo por comer de todo, pero en mi lista de favoritos siempre estarán las hallacas, un plato que a pesar de ser tradicionalmente navideño, en casa las hacemos hasta 3 veces al año.

I'm known for eating everything, but hallacas will always be on my list of favorites, a dish that, despite being traditionally a Christmas dish, we make at home up to 3 times a year.

IMG-20260101-WA0017_1.jpg

Y lo más bonito de todo fue poder reunirme con mis ángeles, los que siempre me esperan a pesar de cualquier circunstancias.

And the most beautiful thing of all was being able to reunite with my angels, those who always wait for me despite any circumstances. 

IMG-20260101-WA0061_1.jpg

Pase de decir "la navidad es un día más" por los dos años que no pase en casa a volver a sentir este frío sabroso con risas en la mesa, brindis y abrazos entre lágrimas por un año más compartir salud y estar juntos.

I went from saying "Christmas is just another day" because of the two years I didn't spend at home, to feeling this delicious cold again with laughter around the table. toasts and hugs amid tears for another year, sharing health and being together.

IMG_20260107_211115_039.webp

Que nunca nos falte el amor de los nuestros, que no dejemos para después el abrazo o el consejo que podemos dar hoy, que los días de esas miradas que llenan el corazón y recargan el alma nunca te falten. Y aunque algunas aves viven mejor fuera del nido, siempre es bueno volver y sentirse pequeño otra vez.

May we never lack the love of our loved ones, and may we never postpone the hug or advice we can give today. May you never lack those days filled with glances that nourish the heart and recharge the soul. And although some birds thrive better outside the nest, it's always good to return and feel small again.

IMG-20260101-WA0025.jpg

Así despido este post, siempre agradecida con esta gigantesca plataforma por hacerme sentir escuchada y sobre todo por acompañarme durante estos años,
Nos vemos en un próximo post.

And so I conclude this post, forever grateful to this amazing platform for making me feel heard and, above all, for being there for me all these years.
See you in the next post.

1_20240806_193139_0000.png



0
0
0.000
0 comments