Pilotprojekt startet - Fahrerlose Kleinbusse (Elektro Shuttles) nehmen Betrieb auf - Pilot project starts - Driverless minibuses (Elektro Shuttle) enter service - [DE/EN]

avatar
(Edited)

Die Kleinbusse werden keinen Fahrer haben. Personal ist trotzdem mit an Bord. Ausnahmslos ist ein Operator, also eine technisch versierte Begleitperson der Hochbahn mit an Bord.

The minibuses will not have a driver. Staff is nevertheless on board. Without exception, an operator, i.e. a technically experienced escort person from Hochbahn, is on board.

3 Kleinbusse werden den Anfang machen.
3 minibuses will make the start.

image.png


Foto/Picture: abendblatt.de

Es ist Platz für drei Personen und es gibt keine Haltestellen. Die Busse können also nur per App oder auch vom PC aus gebucht werden.
There is space for three people and there are no stops. So the buses can only be booked via app or also from the PC.

20211009_183048.jpg

20211009_183054.jpg


Die Busse werden erst einmal im Villenviertel von Hamburg Bergedorf eingesetzt und fahren mit 18 Stundenkilometer.
Initially, the shuttle busses are deployed in the exclusive residential district of Hamburg Bergedorf and travel at a speed of 18 kph.

20211009_122806.jpg

Federführend im Projekt sind die Verkehrsbetriebe Hamburg-Holstein, finanziert wird es vom Bund.

Die Zukunft beginnt!!!


The project is led by Verkehrsbetriebe Hamburg-Holstein and financed by the federal government.

The future begins!!!


Brauchen wir in 10 Jahren kein Auto mehr?

Will we no longer need a car in 10 years?

HIVE ON!!!


LG Michael

Greetings Michael

Fotos/Pictures: By myself

Translater: deepl.com (free version)


0
0
0.000
22 comments
avatar

Coole Sache, aber 18 km/h ist schon recht langsam. Wird das nach der Testphase schneller?

0
0
0.000
avatar

Das Problem ist vor allem
dahinter die Rechtslage bei einem
Unfall / anderem Schaden.

Ist es der Programmierer?
der Fahrzeugbauer?
oder doch der Netzbetreiber? 🤔

0
0
0.000
avatar

Ich denke gerade dass diese Pilotprojekte uns dabei helfen werden die richtigen Entscheidungen und Gesetzesvorlagen zu erstellen.

LG Michael

!invest_vote

0
0
0.000
avatar

So nach und nach,
wird das alles werden.
So wie alles in der bisherigen Geschichte,
langsam aber dafür nachhaltig! 👌

0
0
0.000
avatar

Ja ganz bestimmt. Die Testumgebung ist aber wirklich sehr sehr eng viel Kopfsteinpflaster ein altes Villenviertel.

LG Michael

!invest_vote

0
0
0.000
avatar

Interessant, aber da muss man ja richtig Zeit mitbringen :-) Wenn die Boxen eines Tages einen schnelleren Motor mit mehr Reichweite haben, kann man richtig schnuckelige Camper daraus basteln. Es besteht Hoffnung!

Darf ich dir einen Vorschlag machen? Wenn Deepl "used in the villa district of Hamburg Bergedorf" vorgeschlagen hat, ergibt das wenig bis keinen Sinn. Besser wäre

"used in the exclusive residential district of Hamburg Bergedorf" (britisch/universal) oder
"used uptown Hamburg in Bergedorf" (amerikanische Ugs.).

Bitte nimm mir meine Klugscheißerei nicht übel, ich mein's ja wenigstens gut :-)

LG-F

0
0
0.000
avatar

Vielen Dank, nein mach dir keine Sorgen ich sehe das als wirkliche Hilfe an und verlasse mich da viel zu oft auf den translator. Der ja auch ganz gut ist. Nur wenn die Sätze natürlich länger werden und schwieriger kommt jeder translator an seine Grenzen.

Danke dir

0
0
0.000
avatar

Ich benutze den auch - um Tipperei zu sparen. Allerdings schreibe ich Englisch zuerst und übersetze dann nach Deutsch.

0
0
0.000
avatar

Ich wäre froh wenn mein Englisch auch so gut wäre dass ich es andersrum machen könnte Punkt habe mir gerade noch mal meine Antwort durchgelesen und es könnte falsch verstanden werden. Ich hatte geschrieben dass ich das als wirkliche Hilfe ansehe und dann direkt den translator erwähnt. Ich meinte aber schon ganz deutlich deine Hilfestellung, die ich dann auch genauso umgesetzt habe.

LG Michael

!invest_vote

0
0
0.000
avatar

Keine Panik. Hast jetzt aber Flüchtigkeisfehler. Dann machen wir es gleich richtig schön:

Initially, the shuttle busses are deployed in the exclusive residential district of Hamburg Bergedorf and travel at a speed of 18 kph.

😀

0
0
0.000
avatar

OKAY many thanks and take care ...

LG Michael

!invest_vote

0
0
0.000
avatar

Das wird echt noch interessant. Vielleicht hat mein Vater (74) Recht und er erlebt die Zukunft mit autonomem Fahren wirklich noch.

0
0
0.000
avatar

Das ist ja schon Realität
aber das wir sowas oder
via Tesla mit Crypto das parken / tanken
bezahlen, das währe der nächste Stepp 🤔

0
0
0.000
avatar

Ich schätze in zehn Jahren ist es soweit. Das wird er doch schaffen!

LG Michael

!invest_vote

0
0
0.000
avatar

🤯 Krass! Und das in Hamburg! Wer betreibt die denn?

0
0
0.000
avatar

Krass wie schnell das geht,
schade nur das wir aktuell
bei sowas mit Nähe
durch Corina gebremst werden 🤔

0
0
0.000
avatar

Congratulations @mima2606! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 7000 HP as payout for your posts and comments.
Your next payout target is 8000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

0
0
0.000