RE: The Walls of Berlin - Talking to a Shrunken Head Street Artist [CCC's Street Art Contest]

avatar

You are viewing a single comment's thread:

German and Hungarian can string them together ad infinitum

True ๐Ÿ˜‚

And yes, in English it sounds as if the spaces are missing between the words.

And what about Spanish? Something like limpiaparabrisas? ๐Ÿ˜ Or electroencefalografista? According to RAE it's the largest one in Spanish



0
0
0.000
1 comments
avatar

Yes, limpiaparabrisas cracked me up too! It's certainly exceptional, as normally I would expect it to sound something like 'limpiador de las parabrisas' or even better 'limpiador del panel de vidrio para las brisas'. ๐Ÿ˜‚

0
0
0.000