BREEDING FOR POSTERITY [ESP/ENG]

avatar
(Edited)

img_20200829_083045_1.jpg

Hola amigos. Les traigo un tema que considero importante para la sociedad: la crianza de nuestros hijos.

Hello friends. I bring you a topic that I consider important for the society: the upbringing of our children.

Durante la niñez, en algún momento, llegamos a pensar en el día en que tengamos hijos. Luego, guardamos esta idea en el subconsciente y los sustituimos por el presente adolescente, con aventuras, osadías y sueños.

During childhood, at some point, we come to think of the day when we will have children. Then, we keep this idea in our subconscious and replace it with the adolescent present, with adventures, daring and dreams.

img_20210618_wa0039_1.jpg

Cuando se decide ser padres, hace falta algo muy importante llamado Madurez, la cual se adquiere dependiendo de la disposición que se tenga. Recordemos que la adolescencia trae consigo el orgullo y la rebeldía, actuando más bien por impulso.

When you decide to become parents, you need something very important called Maturity, which is acquired depending on the disposition you have. Let's remember that adolescence brings with it pride and rebelliousness, acting rather by impulse.


Mi hijo me llevó a centrarme más en mis objetivos. Sin experiencia, y con un patrón que no nos complacía mucho, ya que mi madre fue muy estricta con sus hijos, decidimos tomar lo mejor de ella, porque era evidente que algo bueno había, tomando en cuenta que tanto yo como mis 9 hermanos somos buenas personas. Viviendo en su casa, sus consejos no pararían, pero con mi tolerancia, paciencia y objetividad, los adaptaba a mi vida.

My son led me to focus more on my goals. Without experience, and with a pattern that did not please us much, since my mother was very strict with her children, we decided to take the best of her, because it was clear that there was something good, taking into account that both I and my 9 siblings are good people. Living in her house, her advice would not stop, but with my tolerance, patience and objectivity, I adapted it to my life.


p_20170409_141435_1.jpg



LOS GRANDES CONSEJOS

Mi madre sostiene que los niños deben ser corregidos con amor, inteligencia y firmeza, de acuerdo a su edad, desde que te puedan entender (incluso de meses). Nada de creer que "aun está muy chiquito para corregirlo" o que "él está chiquito y no sabe lo que hace". Entendamos que como ser humano, el niño tiene la capacidad de aprender todo, hasta aprender a identificar tu debilidad como padre o madre. Esto garantiza tener a tu lado personas que son de gran apoyo en todo, y que nos valoran como padres.

GREAT TIPS

My mother maintains that children should be corrected with love, intelligence and firmness, according to their age, from the time they can understand you (even months old). Do not believe that "he is still too young to be corrected" or that "he is too young and does not know what he is doing". Let's understand that as a human being, the child has the capacity to learn everything, even learning to identify your weakness as a parent. This guarantees that you have people by your side who are supportive in everything, and who value you as a parent.


source


img_20201119_wa0014.jpg



MI ANÉCDOTA

Un día, el dueño de un abasto cercano a mi residencia, se dirigió a mi diciendo: ¿así que usted es la mamá de ese chico?!. En ese momento realmente pensé que mi hijo le había contestado mal, o había hecho una travesura. Yo le respondí que sí, y me sorprendió gratamente cuando me dijo "pues, la felicito!!". explicándome que admiraba que mi hijo haya sido honesto en el momento de recibir un vuelto extra por error del vendedor, ya que espontáneamente indicó que le estaba dando demás. Imaginen la alegría de mi ser ante tan elogio. Como madre, me hizo sentir que íbamos bien.

MY ANECDOTE

One day, the owner of a grocery store near my residence came up to me and said: "So you are that boy's mother? At that moment I really thought that my son had answered him wrong, or had done something naughty. I said yes, and was pleasantly surprised when he said "well, congratulations!" explaining that he admired that my son had been honest when he received an extra change because he spontaneously indicated that he was giving him too much. Imagine the joy in my heart at such praise. As a mother, it made me feel that we were doing well.


MARCA LA DIFERENCIA

  1. Elige como pareja a una persona que piense igual que tú, de lo contrario, lo que hagas en el día será destruido en la noche por esa otra persona, y se te hará un infierno la vida de padres.

MAKES THE DIFFERENCE

  1. Choose a like-minded person as a partner, otherwise, whatever you do in the day will be destroyed at night by that other person, and you will have a hell of a life as a parent.


source

2)Debemos recordar que los niños aprenden por imitación de ejemplos buenos y malos, no solo por la palabra.

2)We must remember that children learn by imitation of good and bad examples, not just by word of mouth.


source

source


3)Los primeros 5 años de vida de una persona, determinan lo que será ese adulto. Lo que sigue a esos 5 años es el fruto de lo que sembraste. Además, "El adulto es el reflejo de su infancia". Escúchalos y respétalos.

3)The first 5 years of a person's life determine what that adult will be. What follows those 5 years is the fruit of what you sow. Besides, "The adult is the reflection of his childhood". Listen to them and respect them.


source

4)Los padres somos nosotros, las reglas las ponemos nosotros. No tengamos miedo de hacer cumplir las reglas de la casa ni de sancionar sabiamente. He visto muy buenas personas que han criado muy mal a sus hijos.

4)We are the parents, we make the rules. Let's not be afraid to enforce the house rules or punish wisely. I have seen very good people who have raised their children very poorly.

5)No le demos todo a nuestros hijos, y menos sin ganárselo, incluyendo el amor. Hazle saber que nosotros padres, somos importantes y tenemos mucho valor.

5)Don't give our children everything, especially not without earning it, including love. Let them know that we, parents, are important and have a lot of value.


source

6)Las peleas de pareja. Un problemilla cuando nos sentimos heridos y quermos explotar. Entendamos que las peleas de pareja son solo de la pareja, no de los hijos, ni del resto de la gente, y se deben tratar en privado, sin espectáculos. En aras de no traumar a los hijos, ni a uno mismo, encaren a la pareja con serenidad, de frente y a solas, sin niños , tratando lo más posible de poner los puntos sobre las íes con firmeza y seguridad, sin alaridos.

6)Couple fights. A little problem when we feel hurt and want to explode. Let us understand that the couple's fights are only of the couple, not of the children, nor of the rest of the people, and they should be treated in private, without spectacles. In order not to traumatize the children, nor oneself, face the couple with serenity, in front and alone, without children, trying as much as possible to dot the i's and cross the t's with firmness and security, without shouting.


source

7)Afianzar la preparación académica de tus hijos, enseñándoles que el estudio no es un título, sino las puertas abiertas a un horizonte diferente, un mundo sin miedos, sin traumas para que su incentivo no sea solo el factor monetario sino la sabiduría.

7)To strengthen the academic preparation of your children, teaching them that the study is not a title, but the doors open to a different horizon, a world without fears, without traumas so that their incentive is not only the monetary factor but the wisdom.


p_20200806_200736_1.jpg



UNA REFLEXIÓN

Es evidente que criar a un hijo no es tarea fácil, y su resultado es para toda la vida. Por lo tanto, los padres y madres debemos trabajar en miras al futuro, en el cual veamos garantizado una ayuda, más que una carga, recordando que si no le das una buena formación, serán cuchillo para tu propio cuello.

Y no olviden: "Pongan a Dios por delante, y lo demás vendrá por añadidura". (Mat 6:33).

A REFLECTION

It is evident that raising a child is not an easy task, and its result is for life. Therefore, fathers and mothers must work towards the future, in which we see guaranteed a help, rather than a burden, remembering that if you do not give them a good formation, they will be a knife for your own neck.

And do not forget: "Put God first, and the rest will follow " (Mat 6:33).


source



  • Todas las imágenes aquí presentadas sin origen, son de mi autoría.

  • All the images presented here without origin, are of my authorship.

  • Las traducciones fueron hechas a través de DeepL.

  • Translations were made through DeepL.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Congratulations @mirnaromer! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You got more than 50 replies.
Your next target is to reach 100 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month - Feedback from Day 7
0
0
0.000
avatar
(Edited)

Muy importante, nunca hay que olvidar que un bebe es una cría del ser más inteligente de la tierra 😁

0
0
0.000
avatar

PD: Recuerdo que en el momento en que me di cuenta de que tenía más cambio del normal se me pelaron los ojos y me asusté mucho 😁😁😁

0
0
0.000
avatar

hermoso post pero Breeding en el titulo no es "crianza" de educar hijos si no de "criar" como ummm de animales no se si me entiendes jajajaj la palabra correcta seria "Raising" de resto estupendo post!

0
0
0.000
avatar

hola...jajajajaja ciertamente,...problemas de traductor. Gracias por la observación. Tendré más cuidado.

0
0
0.000