Hate me - The Nightingale of America / Ódiame - El Ruiseñor de América
A big greeting to all this incredible community of QSounds, we are very happy to be here and we want to bring you a mythical song that at the time was performed and popularized by the Ecuadorian singer and musician Julio Jaramillo, also called "El Ruiseñor de America" (The Nightingale of America), This song is well known in Latin America and Spain and is called "Ódiame" (Hate me), but do not be confused, we do not come to bring you hate or to unsettle you with lyrics full of resentment, on the contrary, this song, despite its name, expresses feelings that have their origin in love.
Un gran saludo a toda esta increíble comunidad de QSounds, estamos muy contentos de estar aquí y queremos traerles una mítica canción que en su momento fue interpretada y popularizada por el cantante y musico ecuatoriano Julio Jaramillo, llamado también "El Ruiseñor de América", este tema es bien conocido en Latinoamérica y España y lleva por nombre "Ódiame", pero no se confundan, no venimos a traerles odio ni a descolocarlos con una letra llena de resentimiento, todo lo contrario, esta canción a pesar de su nombre lo que expresa son sentimientos que tienen su origen en el amor.
An interesting aspect of this song is that it has as its source a poem that was written more than 100 years ago by the Peruvian poet Federico Barreto, it is called "El último ruego", it was written in 1920 and it goes like this:
Hate me without measure or clemency!
Hatred is better than indifference.
Resentment hurts less than oblivion.
that once again your existence was mine.
Hatred is better than indifference.
No one hates without having loved!
Un aspecto interesante de este tema, es que tiene como fuente un poema que fue escrito hace mas de 100 años por el poeta peruano Federico Barreto, lleva por nombre “El último ruego”, fue escrito en el año 1920 y dice así:
Ódiame por piedad, yo te lo pido…
¡Ódiame sin medida ni clemencia!
Más vale el odio que la indiferencia.
El rencor hiere menos que el olvido.
Yo quedaré, si me odias, convencido,
de que otra vez fue mía tu existencia.
Más vale el odio a la indiferencia.
¡Nadie aborrece sin haber querido!
As we can see, there are songs that are more than just songs and this is an example of that, it is interesting how a poem that perhaps could even have been lost in time, ends up becoming a total success years later to be taken to a musical theme, so in 1965, the song "Ódiame" became popular.
We, in particular, also wanted to bring you this beautiful song because of the nostalgia it generates in us, since our parents used to listen to it very often in our childhood.
Como podemos ver, hay canciones que son más que solo canciones y este es un ejemplo de ello, es interesante como un poema que quizá se pudo incluso haber perdido en el tiempo, termina convirtiéndose en un total éxito años después al ser llevada a un tema musical, es así que en el año 1965, se populariza la canción "Ódiame".
Nosotros en lo particular, quisimos también traerles esta bonita canción por la nostalgia que nos genera, siendo que nuestros padres solían escucharla con mucha frecuencia en nuestra infancia.
Hate me
Hate me without measure or mercy
Hate I want more than indifference
Because rancor hurts less than oblivion
Hate me without measure or mercy
Hate I want more than indifference
Because resentment hurts less than oblivion
That you loved me woman with insistence
But keep in mind according to experience
That only what is loved is hated
That only what is loved is hated
Or is your weak beauty worth more
Think that at the bottom of the pit
We will wear the same garment
Or is your weak beauty worth more
Think that at the bottom of the pit
We'll wear the same garment
That you loved me woman with insistence
But keep in mind according to experience
That you only hate what you love
That only what is loved is hated
As we could observe in the lyrics, the prevailing premise is the fact that you cannot really hate someone without having feelings of love or affection, this being the author's refuge in the face of a painful breakup or separation. Certainly if we think about it carefully, there is a lot of truth in what this song expresses, perhaps when we believe that we hate someone without importance it ends up being nothing more than dislike or loathing, but not a real hatred.
Ódiame
Odiame sin medida ni clemencia
Odio quiero más que indiferencia
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Odiame sin medida ni clemencia
Odio quiero más que indiferencia
Porque el rencor hiere menos que el olvido
De que me amaste mujer con insistencia
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Que tan sólo se odia lo querido
Que tan sólo se odia lo querido
O vale más tu débil hermosura
Piensa que en el fondo de la fosa
Llevaremos la misma vestidura
O vale más tu débil hermosura
Piensa que en el fondo de la fosa
Llevaremos la misma vestidura
De que me amaste mujer con insistencia
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Que tan sólo se odia lo querido
Que tan sólo se odia lo querido
Como pudimos observar en la letra, la premisa que prevalece es el hecho de que no puedes realmente odiar a alguien sin tener sentimientos amorosos o de querencia, siendo este el refugio del autor ante una dolorosa ruptura o separación. Ciertamente si lo pensamos con detenimiento, hay mucha verdad en lo que expresa esta canción, quizá cuando creemos que odiamos a alguien sin importancia termina siendo no mas que desagrado o aborrecimiento, mas no un odio real.
If you have made it this far, thank you very much and we hope you enjoyed our publication. Greetings!
Si llegaron hasta acá, les agradecemos infinitamente y esperamos que les haya gustado nuestra publicación. ¡Saludos!
▶️ 3Speak
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Thank you very much friends! It is an honor!
👏👏👏👏👏👏 Me encantó lo que ambos hicieron con esta canción 😊💛, quedó impecable, los felicito, un abrazo grande amigos queridos 🙌😀🔥🎙️🎸🎶❤️🎅🎄🌟🥂💥💫💯
¡Gracias por tu incondicional apoyo Fernando! La verdad quisimos hacer algo diferente por la historia de la canción, como pudiste ver es muy interesante. Saludos!!
Así es y lo hicieron, la llevaron a otro nivel 👏👏👏👏... un abrazo grande amigos míos 👊😀🔥🎙️🎸🎶❤️🌟💯
https://twitter.com/omarx41/status/1476533965838295040
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Brillantes , como siempre. De hecho, esta canción de verdad no tiene nada que ver con el odio, sino al contrario 😇
Es correcto querida @mipiano, ciertamente esta canción explora espacios en los que el amor se involucra de una manera muy diferente. Te agradecemos muchísimo que te hayas tomado el tiempo de comentar en estas fechas tan complicadas. Un abrazo!!
Pues, voy con retraso con las respuestas, pero me he tomado ahora unas horitas para responder a todos, a todas la s partes :)
Ya no sé ni por donde voy jejejejeje, pero me alegro cocharme de nuevo con vosotros, ahora en castellano :)
Un beso :)
Chicos, de verdad los felicito porque esta interpretación estuvo maravillosa de parte de ambos. Sigan así, creciendo poco a poco y compartiendo sus pasiones con toda la plataforma. Un abrazo.
Gracias Rosana, realizamos este post con mucho cariño y dedicación, que bueno que te haya gustado. Esperamos que estés bien y te mandamos un abrazo de vuelta.
Hermanos, geniales como siempre. Esto es una digna interpretación del suiseñor, les quedó perfecta! Nada de odio, pura belleza. Gracias por la buena música! 🙏🎶🤗💪🎵😎🎶🎶
Muchísimas gracias por tus lindos elogios estimado, así es puro amor este tema, el ruiseñor tiene unas letras maravillosas, fue tremendo legado en el género no sólo del bolero si no en general para la música. Un abrazo, el señor te bendiga grandemente amigo 💫🙏🏼⚡🎸
Hermoso amigos!!! Como hace falta un solo de trompeta:3