Salsa de Sardinas. Esp-Eng.

Saludos a todos en esta comunidad, donde demostramos nuestras artes culinarias, esta receta o manera de preparar una rica salsa de sardinas, es como una receta de tradición familiar, porque la hace mi abuela, mi mama y ahora yo, yo antes las hacia de otra forma y en verdad no me quedaban igual a esta.

Que hasta hasta con solo verla se nota lo rica que quedo.

Greetings to everyone in this community, where we demonstrate our culinary arts, this recipe or way to prepare a delicious sardine sauce, is like a family tradition recipe, because my grandmother, my mother and now me, I used to make them in a different way and they were not really the same as this one.

Even just by looking at it you can tell how tasty it is.

P1220887.JPG

Yo no se si seran cosas mias o no, pero las salsas quedan mejor cuando las hago en esta negrita o sea la pailita, agarra un gusto je je.

Para preparar esta salsa los ingredientes fueron:

Sardinas de lata, Sardinas frescas, aliños a su gusto, sal, cubito, aceite, y amor.

I don't know if it's my thing or not, but the sauces are better when I make them in this bold or pailita, it has a taste hehehe.

To prepare this sauce the ingredients were:

Canned sardines, fresh sardines, seasoning to taste, salt, cube, oil, and love.

P1220893.JPG

Como lleva sardina fresca, en la casa quedaban unas, las limpie, frei espere que se enfriaran para luego tritúralas, junto a las sardinas de la lata.

As there were some fresh sardines left in the house, I cleaned them, fried them, waited for them to cool and then crushed them, together with the sardines from the can

P1220877.JPG

Regla obligada de la cocina, lavar todo los aliños, para luego picarlos lo mas fino que puedan.

Rule of thumb in the kitchen, wash all the dressings, then chop them as finely as possible.

P1220880.JPG

Sofreír los aliños a fuego bajo hasta que se vean blandos, no dejar que se quemen se pone amarga la salsa, para luego agregar las sardinas trituradas.

Sauté the seasonings over low heat until they are soft, do not let them burn, the sauce becomes bitter, then add the crushed sardines.

P1220882.JPG

Hay que rectificar la sazón, con la sal, cubito, orégano, si hace falta un poco mas de agua se le agrega, pero que no quede muy liquida la salsa.

Esta salsa es ideal, para pastas, rellenar arepas, con pan como hice pasta corta para el almuerzo, a cada quien se le sirve sobre la pasta la salsa.

It is necessary to rectify the seasoning, with the salt, cube, oregano, if it is necessary a little more water is added, but that the sauce is not very liquid.

This sauce is ideal for pasta, to fill arepas, with bread as I made short pasta for lunch, each person serves the sauce over the pasta.

P1220892.JPG

Y eso fue todo mis bellos amigos de aqui, espero que algún día la puedan hacer, se vale si le quieren agregar algo mas o quitarle que no creo.

Las fotos del paso a paso fueron con una cámara Panasonic,

And that was all my beautiful friends here, I hope that someday you can make it, it's ok if you want to add something more or take away that I don't think.

The step by step photos were taken with a Panasonic camera.

image.png



0
0
0.000
1 comments
avatar

Saludos. Queda muy rico, especial para unos 🍝

0
0
0.000