Pobphotocontest- "Swing of the Youth" , the cycling competition for new talents (EN/ES)

avatar
(Edited)

Hello friends of Hive, attending the Pobphotocontest about cycling promoted in the community of Proofofbrain, I want to make my participation with a selection of cycling photographs that I have made during the 49th edition of the Vuelta de la juventud, held in the state of Táchira with a long route that took place in 4 municipalities of the state, I was part of the official press that carried this event for that reason I was present as a photographer.

Hola amigos de Hive, atendiendo al concurso de Pobphotocontest sobre ciclismo promovido en la comunidad de Proofofbrain, quiero hacer mi participación con una selección de fotografías ciclísticas que he realizado durante la edición número 49 de la Vuelta de la juventud, realizada en el estado Táchira con un recorrido largo que trascurría en 4 municipios del estado, fui parte de la prensa oficial que llevaba este evento por ese motivo estuve presente como fotógrafa

cl9diana102np1skc4dpt9myx_1666054585516.webp

This represented a challenge for me, because it is one of the most awaited races by the collective of my state, a complete cycling party that lasts 5 days, where young competitors compete for the place putting all their passion for this sport, competing in circuits through several cities and long competitions involving high mountain routes.

Esto representó todo un reto para mí, pues es una de las carreras más esperadas por el colectivo de mi estado, una fiesta ciclística completa que tiene una duración de 5 días, donde los jóvenes competidores se disputan el lugar poniendo toda su pasión por este deporte, compitiendo en circuitos a través de varias ciudades y competencias largas que implica recorridos de alta montaña.

cl9dibe5l02p60vkc2czod5ny_DSC_1520-01.webp

It is necessary to tell you that the adrenaline that is experienced to capture the best moments and especially the arrivals of the cyclists, is incredible, although I was physically exhausted, I wanted the next day to follow the cyclists capturing everything that happens during the development of this race.

Es necesario contarles que la adrenalina que se vive por capturar los mejores momentos y sobre todo las llegadas de los ciclistas, es increíble, aunque estaba agotada físicamente, ya quería que llegara el día siguiente para seguir tras los ciclistas capturando todo lo que se suscita durante el desenvolvimiento de esta carrera.

cl9dibs4d02ri0hkc3ap6b326_DSC_1500-01_1.webp

In January the "Vuelta al Táchira" will take place, I hope to participate as a photographer as well, because it is one of the most important cycling competitions of the continent, it is also a pending debt I have with my father, who was a cycling lover and sometimes he imagined seeing me as a photographer in an event of such magnitude.

En enero se realiza la vuelta grande de América "la Vuelta al Táchira", espero participar como fotógrafa también, pues es una de las competencias ciclísticas más importantes del continente, además es una deuda pendiente que tengo con mi padre, quien era amante del ciclismo y en ocasiones se imaginaba viéndome como fotógrafa en un evento de tal magnitud

cl9dicav102t82ckc4wf13593_DSC_1550-01.webp

1666060646450.jpg

cl9dicqc602sd0okc8w4w4kti_DSC_1440-02.webp

cl9didbpv02qt14kc932q4zvn_DSC_1444-01_2.webp

I hope you like this gallery dedicated to this race, thanks for your support.

Espero les guste esta galería dedicada a esta carrera gracias por apoyar siempre


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
3 comments
avatar
avatar

It's the best shot 😆
Just at the right time.
Thanks for your comment🥰📷

0
0
0.000
avatar

That was awesome shot you have during the race. :). Good job , its not easy to catch moving object especially with high speed.

0
0
0.000