Easy Ham Bread Recipe/Receta Fácil De Pan De Jamón [ENG/ESP]

avatar
(Edited)

Made by me with the Canva app

Hello friends, it is a great pleasure to share this recipe that every year, since the pandemic, I have been making for my family, "Pan de Jamón", in an artisanal way. Thanks to an online course during the confinement, it was a way to learn different recipes for the preparation of different breads and to make the traditional ham bread that during the holidays cannot be missing from the tables of each Venezuelan family during Christmas dinner and weekend. of year.

Here I will give you some tips so that your breads are delicious and you can do it. I love making bread and kneading relaxes me, I hope you like the recipe and are encouraged to try it. To start the preparation we will need the following ingredients.

Hola amigos, es un gran placer compartir esta receta que cada año, desde la pandemia, he venido realizando para mi familia, “Pan de Jamón”, de manera artesanal. Gracias a un curso online durante el encierro fue una manera de aprender distintas recetas de la elaboración de diferentes panes y hacer el tradicional pan de jamón que durante las fiestas decembrinas no puede faltar en las mesas de cada familia venezolana durante la cena de navidad y fin de año.

Acá les daré algunos tips para que sus panes queden deliciosos y puedan hacerlo. Me encanta hacer pan y me relaja amasar, espero le guste la receta y se animen a probarla. Para comenzar la elaboración necesitaremos los siguientes ingredientes.

Ingredients

• 500g of strong or all-purpose flour
• 1 large egg
• 10g dry yeast
• 125ml (1/2 cup) warm milk
• 25g of butter
• 30g of sugar
• 1 teaspoon salt
Filling:
• 400g smoked ham, leg or shoulder
• 150g of bacon only if you do not use smoked ham
• Olives without bone to taste
• Raisins to taste
• Panela melao (optional)

Ingredientes

• 500g de harina de fuerza o todo uso
• 1 huevo grande
• 10g de levadura seca
• 125ml (1/2 taza) de leche tibia
• 25g de mantequilla
• 30g de azúcar
• 1 cucharadita de sal
Relleno:
• 400g de jamón ahumado, de pierna o espalda
• 150g de tocineta solo si no usas jamón ahumado
• Aceitunas sin hueso al gusto
• Pasitas al gusto
• Melao de panela (opcional)

Process:

It is very important that before starting to make the bread, sift the flour that you are going to use, at least once, that means that you will pass the flour through a sieve so that if it has lumps they remain in the sieve and thus the flour will be sifted. Once this is done we begin the preparation of preparing the dough. The first thing is to make a hole in the middle of the bowl or container that we are using, and start placing the ingredients first: milk, melted butter, egg and yeast. We save the salt for later.

Proceso:
Es muy importante que antes de comenzar a elaborar el pan, cernir la harina que vayas a utilizar, al menos una vez, eso significa que pasaras la harina por un colador para que si tiene grumos queden en el colador y así la harina estará tamizada. Una vez hecho esto comenzamos la elaboración de preparar la masa. Lo primero es hacer en el medio del bol o recipiente que estamos usando, un hoyo en el medio y comenzar a colocar los ingredientes primero la leche, la mantequilla derretida, el huevo y la levadura. Nos reservamos la sal para después.

Once all the ingredients are ready, we begin to integrate them with a palette or spoon, in an enveloping way for about 3 minutes, so that everything is mixed well, at that moment you will add the salt and then continue stirring for another couple of minutes. Once this is done, you will pass the mixture to the table to start kneading. Do not worry if it is sticky, the more you knead the mixture, the more it will take consistency. You will knead for 10 to 15 minutes, between which you must make intervals of every 3 minutes and take the dough and throw it hard on the table so that the gluten is activated.

Una vez estén todos los ingredientes comenzamos a integrarlos con una paleta o cuchara, en forma envolvente por unos 3 minutos, de manera que todo se mezcle bien, en ese momento echaras la sal y luego seguirás revolviendo por otro par de minutos. Una vez hecho esto pasarás la mezcla a la mesa para comenzar amasar. No te preocupes si está pegajosa, la mezcla mientras más la amasas ira tomando consistencia. Amasarás por espacio de 10 a 15 minutos entre los cuales debes hacer intervalos de cada 3 minutos y tomar la masa y tirarla con fuerza a la mesa para que se active el gluten.

Already at this point you should realize if the dough is very watery or dry, in which case you can add a little water, if it is dry or flour, if it is very wet, beware, if you followed the measurements to the letter you should NOT this happens, but also the brand of flour to use sometimes has an influence, some flours absorb more than others and vice versa.

Finally, after 10 minutes, knead the dough one, three or five times before taking it to rise. This technique consists of stretching the dough with a roller from the middle up and down, folding it and doing the same process several times.

Once the kneading is finished, you should have a soft and manageable dough that will not stick to your hands or to the work table. Place the dough in a bowl, cover with a clean cloth and let it rise for an hour, during which time the dough will double in size. I put it in the microwave or inside the kitchen cabinet, thus preventing it from getting air.

Ya en este punto debes darte cuenta si la masa está muy aguada o seca, en cuyo caso puedes agregar un poco de agua, si está seca o harina, si está muy húmeda, ojo, si seguiste las medidas al pie de la letra NO debe suceder esto, pero también la marca de la harina a utilizar a veces influye, algunas harinas absorben más que otras y viceversa.

Finalmente, pasado los 10 minutos, sobaremos la masa una, tres o cinco veces antes de llevar a leudar. Esta técnica consiste que con un rodillo del medio hacia arriba y abajo estiremos la masa, doblándola y haciendo el mismo proceso varias veces.

Una vez culminado el amasado, debe quedarte una masa suave y manejable que no se pegará a tus manos ni al mesón de trabajo. Colocamos la masa en un bol, con un paño limpio tapamos y la dejamos leudar durante una hora, en ese tiempo la masa duplicará su tamaño. Yo la meto al microondas o dentro del gabinete de la cocina, evitando así que reciba aire.

After the first leavening, we proceed to degas, which is to put the dough on the counter and press it with our fingers to remove all the air, then knead for three minutes and cut the dough in half to start assembling the loaves that will be half a kilo each.

Culminado el primer leudado, procedemos a desgasificar que es poner la masa en el mesón y con los dedos presionarla para sacar todo el aire, luego amasados por tres minutos y picamos la masa a la mitad para comenzar a armar los panes que serán de medio kilo cada uno.

The first thing is to place the olives in rows and roll them up, this trick will mean that when you chop it, all the parts will have the same amount of olives. Next, we place the smoked ham, the raisins to your liking and a few tablespoons of molasses, along, this will give the bread a sweet touch that enhances the flavors. Remember that this last ingredient is optional. I will leave you the recipe for how to make the Melao at the end.

Once all our ingredients are ready, we begin to roll, I leave a tab that I then cut to make some lines of dough as decoration. It is also important that you make holes in the bread with a fork to let the steam come out when it is cooking and not leave it raw inside. Once the bread is assembled, we let it rise for an hour to grow.

Lo primero es colocar las aceitunas en filas y enrollarlas, este truco hará que cuando lo piques todas las partes tendrán la misma cantidad de aceitunas. Seguidamente, colocamos el jamón ahumado, las pasitas a tu gusto y unas cucharadas de melao, a lo largo, esto le dará un toque dulzón al pan que potencia los sabores. Recuerda que este último ingrediente es opcional. Te dejaré la receta de cómo hacer el Melao al final.

Una vez que todos nuestros ingredientes estén listos, comenzamos a enrollar, yo deje una pestaña que luego recorte para hacer unas líneas de masa como decoración. También es importante que con un tenedor hagas huecos al pan para dejar que el vapor salga cuando se esté cocinando y no quede crudo por dentro. Una vez que está armado el pan, lo dejamos leudar por una hora para que crezca.

Before putting the bread in the oven we must paint it, this can be done with a beaten egg, with the molasses or a combination of both. It is very simple to beat an egg at room temperature and paint the bread with the mixture. With panela melao, you can also use it by brushing the surface of the melao bread with a kitchen brush. The combination of both is to add a spoonful of melao to the beaten egg, stir and paint. The latter was what I did.

Once the bread is painted, we put it in the oven, previously heated to 180 degrees, for 30 to 40 minutes. My advice is to keep an eye on it after 30 minutes. Once ready, let cool, chop and enjoy.

Lo primero es colocar las aceitunas en filas y enrollarlas, este truco hará que cuando lo piques todas las partes tendrán la misma cantidad de aceitunas. Seguidamente, colocamos el jamón ahumado, las pasitas a tu gusto y unas cucharadas de melao, a lo largo, esto le dará un toque dulzón al pan que potencia los sabores. Recuerda que este último ingrediente es opcional. Te dejaré la receta de cómo hacer el Melao al final.

Una vez que todos nuestros ingredientes estén listos, comenzamos a enrollar, yo deje una pestaña que luego recorte para hacer unas líneas de masa como decoración. También es importante que con un tenedor hagas huecos al pan para dejar que el vapor salga cuando se esté cocinando y no quede crudo por dentro. Una vez que está armado el pan, lo dejamos leudar por una hora para que crezca.

Panela Melao:
• 200g of panela
• 250ml of water
• 1 cinnamon stick
Pour water into a container, when it boils place the panela and stir with a spoon, the panela will begin to dissolve, lower the heat of the burner, we do not want it to burn. Keep stirring over low heat until everything dissolves, let it cool, pour it into a glass jar and when it is at room temperature, refrigerate it in the refrigerator, it will serve to sweeten many preparations.

Melao de Panela:
• 200g de panela
• 250ml de agua
• 1 rama de canela
En un recipiente echa agua, cuando hierva colocas la panela y con una cuchara ve revolviendo, la panela comenzará a disolverse, baja el fuego de la hornilla, no queremos que se queme. Sigue revolviendo a fuego bajo hasta que se disuelva toda, deja enfriar, échala en un frasco de vidrio y a lo que este a temperatura ambiente refrigérala en la nevera, te servirá para endulzar muchas preparaciones.

image.png

All Photos taken with my cell UMIDIGI A11

Page separator was made by me with the Canva application



0
0
0.000
2 comments