[ESP-ENG] El paso del viento // Passage of the wind
Fuente
hacen sentir,
tocando todo nuestro
ser y alma,
dejando su suave
aire fresco
que da una sensación
de escalofrió
por todo el cuerpo.
los ojos y nos conectemos
con nuestro pensamientos
trayendo una sensación
de serenidad que invade
y no queremos
que se vaya.
que trae buenas noticias
susurrando al oído
que un lindo día
espera por nosotros.
así es el viento
tus pasos se hace sentir
como un aire abrazador
enredando los finos cabellos
de la dulce amada
que espera a su amado.
de princesas
muchos los esperan
dejando una brisa fresca.
que cautiva al
humilde poeta, escritos
pasando y dejando
tus suaves palabras
que se acoplan sin parar.
de la noche
te haces sentir
soplando, soplando
sin parar,
los arboles
agradece tu presencia,
borrando los malos momentos
trayendo un clima
de paz y confianza.
el corazón habla un poco por nosotros.
Fuente
are felt,
touching our whole
being and soul,
leaving its soft
fresh air
that gives a sensation
shivering sensation
all over the body.
our eyes and connect with our thoughts
with our thoughts
bringing a sense of serenity
of serenity that invades
and we don't want
to leave.
that brings good news
whispering in your ear
that a beautiful day
is waiting for us.
so is the wind
your footsteps make themselves felt
like an embracing air
entangling the fine hair
of the sweet beloved
who waits for her beloved.
of princesses
many await them
leaving a fresh breeze.
that captivates the
humble poet, writings
passing by and leaving
your soft words
that are endlessly coupled.
of the night
you make yourself felt
blowing, blowing
without stopping,
the trees
thank you for your presence,
erasing the bad moments
bringing a climate
of peace and confidence.
the heart speaks a little for us.
0
0
0.000
0 comments