Milagro / Miracle

avatar
(Edited)

light-3176887_640.jpg

Fuente

Milagro / Miracle

En la casa todos estaban despiertos, ocupados en sus diferentes quehaceres. Eduard se bañaba para ir al trabajo mientras su esposa le preparaba un desayuno ligero. Al terminar, Carla se disponía a lavar los platos y se dirigió al tanque, el cual estaba detrás de la vivienda, custodiado por un muro de concreto. El pasto había crecido mucho y cubría el jardín trasero, se dio cuenta de que habría que hacer una limpieza pronto. Busco el agua y regreso a la cocina.

En frente de la casa había una capilla, una estructura vieja, salvaguardada por tres muros unidos entre sí que se conjugaban en una pequeña reja que servía de puerta. Adentro una pequeña virgen, una figura que ya perdía la fisionomía del rostro y los canutillos de su vestido, el cual lucía impecablemente blanco, aspecto que impactaba a los vecinos. No había una sola persona que se acercara a ella y le rindiera tributo. Allí se marchitaba sola en su grito silencioso. Muy cerca de la reja estaba un florero que ya ni se distinguía de qué color era. En su interior había restos secos de algunas flores.

Eduard cargaba a la pequeña en brazos, esta ya tenía su uniforme para ir al preescolar, la colocó en el suelo y empezó a comer. El reloj con su aguja más pronunciada marcaba el paso de los minutos y segundos. El hombre se despidió de sus dos amores y abandonó el recinto familiar. No podía darse el lujo de que lo despidieran, pues apenas tenían lo mínimo para vivir.

Everyone in the house was awake, busy with their various chores. Eduard took a shower to go to work while his wife prepared a light breakfast for him. When she finished, Carla was preparing to wash the dishes and went to the tank, which was behind the house, guarded by a concrete wall. The grass had grown so tall that it covered the backyard, she realized it would have to be cleaned up soon. I look for the water and return to the kitchen.

In front of the house there was a chapel, an old structure, safeguarded by three walls joined together that came together in a small grille that served as a door. Inside a small virgin, a figure that had already lost the physiognomy of her face and the beads of her dress, which looked impeccably white, an aspect that shocked the neighbors. There was not a single person who would approach her and pay her tribute. There it withered alone in its silent cry. Very close to the fence was a vase whose color it was no longer even distinguishable. Inside there were dried remains of some flowers.

Eduard carried the little girl in his arms, she already had her uniform to go to preschool, placed her on the floor and began to eat. The clock with its more pronounced needle marked the passing of the minutes and seconds. The man said goodbye to his two loves and left the family compound. He could not afford to be fired, since they barely had the bare minimum to live on.

bahareque-house-5544476_640.jpg

Fuente

La mujer aún preparaba la merienda para la niña, luego la llevaría a la escuela. Tiempo después, la casa se sumía en profundo silencio. La vivienda estaba localizada en un poblado cerca de Cumanacoa. Había árboles enormes a su alrededor. Sus paredes lucían corroídas por el agua de lluvia, eran de bahareque, una mezcla de barro y troncos robustos entretejidos. La fachada engalanaba un tono turquesa.

A la una de la tarde, la casa se envolvía en voces y risas. La mujer y la niña estaban allí, empoderadas del espacio que consideraban su hogar. Comieron y se acostaron un rato a descansar. Amabas cerraron los ojos y cayeron en un profundo letargo. Solo se escuchaba a lo lejos el gotear de la llave del tanque, luego se convirtió en una corriente suave que rebosaba el borde gracias a la llovizna que empezaba a caer.

La niña despertó primero y fue a merodear, salió de la casa, como estaba lloviendo se había formado un charco de agua y tierra. El escenario perfecto para jugar, allí se sentó y empezó a hablar con sus amigos imaginarios. De repente, sintió que algo le caminaba en la entrepierna, notó a un invertebrado, muchas patas en movimiento. Jamás le temió, lo consideraba hermoso y lo tomó entre sus manos, contemplaba como una capa tras otra se unían. Poseía un color negro que resplandecía con los pocos rayos solares que quedaban de esa tarde.

The woman was still preparing the snack for the girl, then she would take her to school. Some time later, the house sank into profound silence. The house was located in a town near Cumanacoa. There were huge trees around him. Its walls looked corroded by rainwater, they were made of bahareque, a mixture of mud and robust interwoven trunks. The facade adorned a turquoise tone.

At one in the afternoon, the house was enveloped in voices and laughter. The woman and the girl were there, empowered by the space they considered home. They ate and lay down for a while to rest. Amabas closed his eyes and fell into a deep lethargy. Only the dripping of the tank faucet could be heard in the distance, then it became a gentle stream that overflowed the edge thanks to the drizzle that began to fall.

The girl woke up first and went to wander, left the house, as it was raining a puddle of water and earth had formed. The perfect setting to play, there he sat and started talking to his imaginary friends. Suddenly, he felt something walking in his crotch, he noticed an invertebrate, many moving legs. He never feared it, he considered it beautiful and he took it in his hands, he watched as one layer after another came together. It had a black color that shone with the few solar rays that remained of that afternoon.

worm-2925328_640.jpg

Fuente

La madre, al despertar, notó que no estaba la pequeña a su lado, comenzó a buscarla. Salió de la vivienda y allí la encontró, llena de lodo, jugando feliz con un ciempiés. La inocencia de la niña sorprendió a la mujer, a los ojos de ella, aquel animal era atemorizante y muy peligroso, lo primero que hubiese hecho, siguiendo su instinto, era matarlo. Entonces meditó en la asombrosa creación de la naturaleza. Tantas especies exóticas en este mundo lleno de matices. Carla alejó al animal. Entró, de nuevo, a la casa y le indicó a la niña que no se alejara.

La chiquilla vio a la virgen y pensó que estaba muy triste, fue a buscar a otros niños a una inusual asamblea infantil, la misión era quitar esa pena que afligía a la estatua de mármol. De pronto, sintieron cómo el piso temblaba, pudieron percibir una luz brillante que venía del interior de la capilla. Los pequeños estaban maravillados, mientras las paredes empezaron a ceder y en menos de dos minutos se desmoronaron. El pueblo se conmocionó con lo ocurrido y las madres desesperadas fueron a buscar a sus hijos, los cuales estaban ilesos. Tiempo después, los habitantes construyeron una nueva capilla y ahora tenía flores y fieles creyentes.

The mother, upon waking up, noticed that the little girl was not by her side, she began to look for her. He left the house and there he found her, covered in mud, happily playing with a centipede. The innocence of the girl surprised the woman, in her eyes, that animal was frightening and very dangerous, the first thing she would have done, following her instinct, was to kill it. Then he meditated on the amazing creation of nature. So many exotic species in this world full of nuances. Carla pushed the animal away. He entered the house again and told the girl not to go away.

The little girl saw the virgin and thought she was very sad, she went to look for other children at an unusual children's assembly, the mission was to remove that sorrow that afflicted the marble statue. Suddenly, they felt the floor shake, they could perceive a bright light coming from inside the chapel. The little ones were amazed, while the walls began to give way and in less than two minutes they crumbled. The town was shocked by what happened and the desperate mothers went to look for their children, who were unharmed. Some time later, the inhabitants built a new chapel and now it had flowers and faithful believers.

siblings-817369_640.jpg

Fuente



Tarjeta de presentación (Hive)2.jpg



0
0
0.000
11 comments
avatar

Whoever is directly controlling the V2K told me to kill myself.
They told me if I killed myself now it would save the lives of countless others.
Saying the longer I wait to kill myself the more people will suffer.


They are reckless and should have shown the proper media what they had before taking me hostage for 5 years. I know there are many in prison that dont deserve to be there because of this. Your stay in prison will not be fun @battleaxe and friends. People are going to want you dead when they find out what you did. I hope you die a slow painful death. You sick mother fuckers.

https://peakd.com/gangstalking/@acousticpulses/electronic-terrorism-and-gaslighting--if-you-downvote-this-post-you-are-part-of-the-problem

Its a terrorist act on American soil while some say its not real or Im a mental case. Many know its real. This is an ignored detrimental to humanity domestic and foreign threat. Ask informed soldiers in the American military what their oath is and tell them about the day you asked me why. Nobody has I guess. Maybe someone told ill informed soldiers they cant protect America from military leaders in control with ill intent. How do we protect locked up soldiers from telling the truth?
0
0
0.000
avatar

Al inocente lo protege Dios. 🙏
Afortunadamente todos los niños salieron ilesos

0
0
0.000
avatar

Así es, amiga. Este texto es un vivo ejemplo de ello. Gracias por visitarme y dejarme un comentario. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Hermoso relato de los que estás acostumbrada a compartir, impecable es su redacción y con un tema que es bien recibido como creyentes. ¡FELICITACIONES!

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus palabras, amigo. Valoro contar con tu apoyo, que te pasees por mi blog y que disfrutes de la lectura. Recibe un abrazo virtual. Saludos.

0
0
0.000
avatar

hace tiempo que no escribo historias.
siempre donde ahí niños ay magia y ternura.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tomar un tiempo para leerme y comentar. Lo valoro mucho. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Hola amiga, muy bonita historia que nos compartes, me gusto mucho leerla. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Agradecida por tu comentario, amigo. Nos seguimos leyendo. Saludos.

0
0
0.000