Una inspección inolvidable / An unforgettable inspection

avatar

ship-527728_640.jpg

Fuente

Una inspección inolvidable

En la entrada del hotel estaba el conductor, llegó tal como se le indicó, a las 4:00am, Ana y Verónica subieron de inmediato al vehículo e iniciaron el viaje hacia la marina Isla Seca, inspeccionarían el buque “Bahía azul”. Las ingenieras se habían calificado como peritos navales para ejercer tales funciones, empacaron los instrumentos necesarios, todavía somnolientas reposaban en la cabecera de sus asientos. El chofer colocó una música amena y condujo durante hora y media.

Ana cerró los ojos por un rato, al abrirlos vio a un niño de unos cuatro años frente del carro, el pequeño lloraba desconsolado. La chica estaba conmocionada, la impresión contrajo su garganta y no podía emitir ni una palabra para alertar sobre la situación anómala. Verónica dormía plácidamente y el chofer entonaba una letra musical, abstraído en una realidad paralela. El carro siguió su curso y Ana se imaginó un escenario catastrófico donde arrollarían al pequeño, pero para su asombro el infante se desvaneció. Pensó que sería una alucinación o un sueño. No quiso comentarlo con sus compañeros de viaje por temor a que cuestionaran su juicio.

Continuaron con total normalidad, al llegar a la marina iniciaron la inspección. El capitán y la tripulación fueron muy amables. Verónica tomó fotos de la sala de maquinaria, la cubierta, los camarotes y demás espacios, apuntó las medidas correspondientes y los pormenores sobre los dispositivos de seguridad. Entre tanto, Ana inspeccionaba la instalación eléctrica, la documentación y el equipo de fondeo. El informe de valoración sería entregado en dos días.

An unforgettable inspection

The driver was at the entrance of the hotel, he arrived as instructed, at 4:00 am, Ana and Verónica immediately got into the vehicle and started the trip to the Isla Seca marina, they would inspect the ship “Bahía Azul”. The engineers had qualified as naval experts to carry out such functions, they packed the necessary instruments, still sleepy they rested at the head of their seats. The driver put on pleasant music and drove for an hour and a half.

Ana closed her eyes for a while, when she opened them she saw a boy about four years old in front of the car, the little one was crying disconsolately. The girl was shocked, the impression contracted her throat and she couldn't utter a word to warn about the anomalous situation. Verónica slept peacefully and the driver sang a musical lyric, absorbed in a parallel reality. The car continued its course and Ana imagined a catastrophic scenario where the little boy would be run over, but to her astonishment the infant vanished. He thought it was a hallucination or a dream. He did not want to discuss it with his fellow passengers for fear that they would question his judgement.

They continued with total normality, when they arrived at the marina they began the inspection. The captain and crew were very friendly. Verónica took photos of the machinery room, the deck, the cabins and other spaces, noted the corresponding measures and details about the safety devices. Meanwhile, Ana was inspecting the electrical installation, the documentation and the anchoring equipment. The valuation report would be delivered in two days.

road-1303617_640.jpg

Fuente

Verónica y Ana terminaron de realizar su trabajo a las dos de la tarde. Decidieron buscar un lugar acogedor para almorzar. Luego, llamaron al conductor para que las llevara de regreso al hotel. En esta ocasión, Ana no quiso descansar, se quedó muy alerta para observar con detalle las casas que estaban contiguas a la carretera, una abundante vegetación dificultaba la vista, pero seguía inquisitiva en la búsqueda. Avanzó el tiempo y no ocurría nada fuera de lo usual. Verónica, a su lado, retozaba.

De pronto, un escalofrío se apoderó de Ana, sentía que el cuerpo le tiritaba y escuchaba un lloriqueo, se giró para observar por el vidrio trasero y allí estaba el niño, como una fotografía revelada en un cuarto oscuro. Sus ojos llenos de tristeza, su ropa sucia y llena de sangre. Mientras el carro se alejaba, la imagen se distorsionaba. Ana le hablaba a Verónica, pero esta se encontraba en un sueño profundo. Intentó establecer contacto con el conductor, colocándole la mano en el hombro, lo cual provocó un sobresalto en él. La chica solicitó que se devolviera porque un pequeño estaba en peligro, así lo hicieron y no hallaron nada. No quedó más que proseguir el viaje hasta llegar al hotel.

Las chicas comenzaron a elaborar el informe. Ana revisaba las fotos del buque y en uno de los camarotes observó juguetes regados en el suelo, le pareció muy extraño pues la presencia de un niño dentro de la embarcación atentaba contra la normativa legal. Le comentó a su compañera y por más que esta miraba las imágenes no lograba ver nada extraordinario. Ana consideró que estaba muy estresada y que su imaginación jugaba con ella. Entonces, se fue a dormir para reponer energías.

Al día siguiente, tenían pautado visitar el buque “Bahía azul” al mediodía y adelantar el informe en el trascurso de la mañana. El chofer recogió a las chicas para emprender el recorrido nuevamente. Esta vez, Ana se tomó una pastilla para relajarse y dormir un rato, se negaba a que le robaran su tranquilidad. Al llegar a la marina, una señora elegante se presentó como Andrea Bustamante, la dueña de la embarcación. Ana se fijó en el colgante de su cuello, cuando le dio la mano sintió un espasmo, trató de disimular y continúo con sus labores.

Veronica and Ana finished their work at two in the afternoon. They decided to find a cozy place to have lunch. Then they called the driver to take them back to the hotel. On this occasion, Ana did not want to rest, she remained very alert to observe in detail the houses that were next to the road, abundant vegetation made it difficult to see, but she was still inquisitive in her search. Time passed and nothing unusual happened. Veronica, by his side, frolicked.

Suddenly, a shiver took hold of Ana, she felt that her body was shaking and she heard a whimper, she turned to look through the rear window and there was the child, like a photograph revealed in a dark room. His eyes full of sadness, his clothes dirty and full of blood. As the car moved away, the image distorted. Ana was talking to Veronica, but she was in a deep sleep. He tried to make contact with the driver, placing his hand on his shoulder, which made him jump. The girl requested that it be returned because a little boy was in danger, they did so and found nothing. The only thing left to do was to continue the journey until we reached the hotel.

The girls began to compile the report. Ana was reviewing the photos of the ship and in one of the cabins she observed toys scattered on the floor, it seemed very strange to her because the presence of a child inside the ship violated legal regulations. He commented to his companion and no matter how much she looked at the images, she could not see anything extraordinary. Ana considered that she was very stressed and that her imagination was playing with her. So, he went to sleep to replenish his energy.

The next day, they had scheduled to visit the ship "Bahía Azul" at noon and to advance the report in the course of the morning. The driver picked up the girls to start the journey again. This time, Ana took a pill to relax and sleep for a while, refusing to be robbed of her peace of mind. Arriving at the marina, an elegant lady introduced herself as Andrea Bustamante, the owner of the boat. Ana looked at the pendant around her neck, when she shook her hand she felt a spasm, she tried to hide it and continued with her work.

bedroom-6577523_640.jpg

Fuente

El taxista se despidió y quedó en buscarlas más tarde. Las chicas estaban en la oficina registrando los últimos detalles. Ana salió al tocador y en el pasillo escuchó a un niño gimiendo, entró al camarote y ahí estaba, el mismo pequeño de la carretera. El impacto fue evidente, su corazón estaba acelerado, esta vez intentó calmarlo para hablar con él. Entre sollozos el niño decía: “Mi mamá, dónde está mi mamá. Ana se quedó paralizada por el miedo. Decidió buscar a Andrea y le comentó lo que estaba sucediendo, la mujer se quebró, su equilibrio emocional había huido. Le mostró la foto del niño que tenía en su collar y le dijo que era su nieto, su espíritu no ha podido encontrar la paz ya que murió de forma trágica.

Ana estaba intrigada y quería conocer más detalles de la historia. Andrea, con mucho pesar, le indicó que tuvo una hija que dejó al cuidado de su mamá, puesto que ella se mudaría a la ciudad a profesionalizarse. Yannet, al sentirse abandonada, tomó el camino de las drogas y el alcohol, siendo una adolescente salió embarazada. El panorama empeoró con el nacimiento del bebé. Al regresar al pueblo, el niño ya tenía tres años. Su hija albergó un profundo resentimiento hacia ella. Una tarde fue a casa de su madre para hablar con Yannet, en una discusión acalorada, el niño salió de la casa porque la puerta estaba abierta y caminó hacia la carretera, allí lo atropelló una moto y falleció en el lugar. Desde entonces, el sentimiento de culpa lo tiene tatuado en el alma, ese secreto la perturba y no le permite conciliar el sueño.

Ana quedó atónita ante semejante confesión, aunque en su mente había muchas dudas, prefirió callar y abrazar a Andrea.

The taxi driver said goodbye and agreed to pick them up later. The girls were in the office recording the last details. Ana went to the bathroom and in the hallway she heard a child moaning, she entered the cabin and there he was, the same little boy from the road. The impact was evident, his heart was racing, this time he tried to calm him down to talk to him. Between sobs, the boy said: "My mom, where is my mom?"Ana was paralyzed with fear. He decided to look for Andrea and told her what was happening, the woman broke down, her emotional balance had fled. He showed her the photo of the child that he had on his necklace and told him that it was his grandson, his spirit has not been able to find peace since he died in a tragic way.

Ana was intrigued and wanted to know more about the story. Andrea, with much regret, told him that she had a daughter that she left in the care of her mother, since she would move to the city to become a professional. Yannet, feeling abandoned, took the path of drugs and alcohol, being a teenager she became pregnant. The picture worsened with the birth of the baby. Returning to the village, the boy was already three years old. Her daughter harbored a deep resentment towards her. One afternoon he went to his mother's house to talk to Yannet, in a heated argument, the boy left the house because the door was open and walked towards the road, where he was hit by a motorcycle and died on the spot. Since then, the feeling of guilt has been tattooed on her soul, that secret disturbs her and does not allow her to fall asleep.

Ana was stunned by such a confession, although in her mind there were many doubts, she preferred to remain silent and hug Andrea.

Tarjeta de presentación (Hive)2.jpg



0
0
0.000
11 comments
avatar

Congratulations @ramisey! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 3000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 4000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

Our Hive Power Delegations to the July PUM Winners
Feedback from the August 1st Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge 2022-07 - Winners List
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Hola!! Me encantan tus artículos. Este de hoy es toda una película. Felicidades. Un gran abrazo.

0
0
0.000
avatar

Gracias por tus palabras. Me alegra que le haya gustado. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Saludos, triste final para el niño.
Muy bueno el relato.

0
0
0.000
avatar

Gracias, amigo. Me alegra que te haya gustado. Nos seguimos leyendo. Saludos.

0
0
0.000