Pencil Drawing | The Creation Of The Emperor 'Kum-Ro' (Process Sequence) [ENG/ESP]

avatar

[ENG] Big greetings community! This has been another week of enthusiasm with drawing, my friend @eduardorpc described another of the characters in the story he is writing, after I took note of all the characteristics of Emperor Kum-Ro returned home to draw.


[ESP] _ Título: Dibujo a lápiz | La Creación del Emperador 'Kum-Ro' (Secuencia del proceso)

¡Un gran saludo, comunidad! Esta ha sido otra semana de entusiasmo con el dibujo, mi amigo @eduardorpc me describió a otro de los personajes de la historia que está escribiendo, después de anotar todas las características del Emperador Kum-Ro volví a casa a dibujar.

kum ro presentacion.jpg


[ENG] The first step I took was to imagine a full-body vertical framing, then I started to draw guide lines that would give me a better idea of the volumes. A drawing task is to imagine bodies as simpler geometric figures, this works to draw almost anything, for example a guitar or a dog.


[ESP] El primer paso que di fue el de imaginar un encuadre vertical de cuerpo completo, luego comencé a dibujar líneas de guía que me darían una mejor idea de los volúmenes. Una tarea del dibujo es imaginar los cuerpos como figuras geométricas más simples, esto funciona para dibujar casi cualquier cosa, como por ejemplo una guitarra o un perro.

pkc1.jpg


[ENG] One of the clearest characteristics that the writer described to me was his facial hair that fell like the wise Asian elders in the movies, so I thought of Shiryu's teacher, Dohko the warrior in the golden armor of Libra, a character from the series Knights of the Zodiac, however, also told me that he was around 46 years old, that he was really strong and husky, and that he fought alongside his army.


[ESP] Una de las características más claras que me describió el escritor fue la de su pelo facial que caía como los sabios ancianos asiáticos de las películas, entonces pensé en el maestro de Shiryu, Dohko el guerrero de la armadura dorada de Libra, personaje de la serie Caballeros del Zodiaco, sin embargo, también me dijo que tendría alrededor de los 46 años, que era realmente fuerte y fornido, y que luchaba junto a su ejercito.

pkc2.jpg


[ENG] The shading part was one of the works that I enjoyed the most, for that I located an imaginary point of origin of light, then it is a projection work, imagining how the light incides on the different reliefs, how the folds of clothing fall and the very anatomy of the body, including the difference between the materials.


[ESP] La parte del sombreado fue uno de los trabajos que más disfruté, para eso localicé un punto de de origen de luz imaginario, entonces luego es un trabajo de proyección, imaginar como incide la luz en los distintos relieves, como caen los pliegues de ropa y la misma anatomía del cuerpo, incluso la diferencia entre los materiales.

pkc3.jpg


[ENG] The harder part to draw was the head and face, I had to erase it and start again several times, since it did not convince me at all, however, during the process there were distributions that I really liked, I even like the result of the body made in detail and face made as a geometric sketch, at that time the character could have any face.


[ESP] Lo que más me costó dibujar fue la cabeza y el rostro, tuve que borrarla y comenzarla de nuevo varias veces, ya que no me convencía del todo, sin embargo, durante el proceso hubo distribuciones que me gustaron mucho, incluso me gusta el resultado del cuerpo realizado con detalle y la cara hecha como un bosquejo, en ese momento el personaje podría tener cualquier rostro.

pkc4.jpg


[ENG] I am very satisfied with the result, when I showed it to the writer of the story, Eduardo Piña, he liked it a lot, although he reminded me of something that I had forgotten, Emperor Kum-Ro not only possesses great physical strength, but is also a sorcerer with supernatural powers.


[ESP] Estoy muy satisfecho con el resultado, cuando se lo enseñé al escritor de la historia, Eduardo Piña, le gustó bastante, aunque me recordó algo que yo había olvidado, el emperador Kum-Ro no solo posee gran fuerza física, sino que además es un hechicero con poderes sobre naturales.

kum ro final.jpg


[ENG] Surely I will be drawing Kum-Ro again, with a great armor and a shield with the symbol of the Dragon, as it appears in the story, using all his power in a battle of life and death.

This has been all for today. I thank you for visiting, for your time and support.

Good luck, and until next time!


[ESP] Seguramente volveré a dibujar a Kum-Ro, con una gran armadura y un escudo con el símbolo del Dragón, como aparece en el relato, utilizando todo su poder en una batalla de vida o muerte.

Esto ha sido todo por hoy. Les agradezco por visitar, por su tiempo y apoyo.

¡Saludos, y hasta la próxima!



0
0
0.000
4 comments