Miranda's First Concert [Eng/Esp]

avatar

Accompanying and helping our children to achieve their dreams and goals is a fundamental part of our work as parents and there is definitely nothing that fills us with more satisfaction than seeing the efforts of both parties bear fruit.

Acompañar y ayudar a nuestros hijos a alcanzar sus sueños y metas es parte fundamental de nuestra labor como padres y definitivamente no hay nada que nos llene más de satisfacción que ver que el esfuerzo de ambas partes da sus frutos.

img_0.7845928657407175.jpg

In the end, our children's achievements are a little bit ours because together with them we make an effort to achieve what they want.


As I told you recently Miranda was selected to participate in her first concert with the orchestra which made us all very happy at home.


She was prepared, she had practiced a lot for the day of the selection but then between school activities and really some neglect she didn't practice much.


The day before the concert they called a dress rehearsal with the three recorder levels. As usual Jose and I waited in the plaza while she rehearsed.

Los logros de nuestros hijos al final son un poco nuestros porque juntamente con ellos hacemos un esfuerzo para poder alcanzar lo que desean.

Como les comenté hace poco Miranda fue seleccionada para participar en su primer concierto con la orquesta lo cual nos tenía muy felices a todos en casa.

Ella estaba preparada, la verdad había practicado mucho para el día de la selección pero luego entre las actividades escolares y realmente algo de descuido no practicó mucho.

Un día antes del concierto convocaron a un ensayo general con los tres niveles de flauta dulce. Como de costumbre José y yo esperamos en la plaza mientras ella ensayaba.

img_0.024903090214277668.jpg

When I left class the teacher told me "I told the lady to play Pan Dulce and she said no, that she had practiced her piece and that she was going to play it ".


I didn't really understand what she was referring to so I asked Miranda what had happened in the rehearsal.


She told me that she made two mistakes and the teacher told her to play Pan Dulce which was the piece that the first level would play and she is in the second level. In other words, they would be moving her backwards.


What she told me afterwards spoke volumes about her character and determination. "I told her to give me a chance, that I had already realized where I was wrong and that it wasn't going to happen again. I stood up for myself, mom, I didn't keep quiet".

Al salir de clases la profesora me dice "le dije a la señorita para tocar Pan Dulce y me dijo que no, que ella había practicado su pieza y esa iba a tocar".

La verdad no entendí a qué se refería por lo que le pregunté a Miranda qué había sucedido en el ensayo.

Me dijo que se equivocó dos veces y la profesora le dijo que mejor tocara Pan Dulce que era la pieza que tocarían los del primer nivel y ella está en el segundo nivel. O sea, la estarían retrocediendo.

Lo que me dijo después me habló mucho de su carácter y determinación. "Yo le dije que me diera una oportunidad, que ya me había dado cuenta en qué me había equivocado y que no iba a pasar más. Yo me defendí mamá, no me quedé callada".

img_0.7628733310276234.jpg

That I stood up for myself, I didn't keep quiet filled me with joy because it's something I've tried very hard to make my children understand. To raise their voices when they don't agree with something. To stand up for themselves by using words and reason and that's what Miranda did.


Finally the teacher allowed her to play again and the rest of the rehearsal she did excellent so she was able to participate with the theme assigned to the children at her level.


Miranda was able to understand that practicing an instrument is not a matter of one day, that it is a constant work and that the more you do it the more you perfect it.


She got in the car and played the piece all the way and when she got home without me telling her she did the same. The truth is that he spent a lot of time on it and it sounded more beautiful every time.

Ése yo me defendí, no me quedé callada me llenó de alegría porque es algo que me he esforzado mucho en hacerle entender a mis hijos. En levantar su voz cuando no están de acuerdo con algo. En defenderse con el uso de la palabra y la razón y eso fue lo que hizo Miranda.

Finalmente la profesora le permitió volver a tocar y el resto del ensayo lo hizo excelente así que pudo participar con el tema asignado a los niños de su nivel.

Miranda pudo entender que la práctica de un instrumento no es cuestión de un día, que es una labor constante y que mientras más se haga más se perfecciona.

Subió al carro y tocó la pieza todo el camino y al llegar a casa sin que yo le dijera nada hizo lo mismo. La verdad le dedico mucho tiempo y cada vez sonaba más linda.

img_0.031846561288120655.jpg

Finally their big day has arrived! Thursday 19, her first concert. He didn't go to school that day because we had to arrive much earlier than usual and I wanted to give him a special hairstyle for the activity.


Her uniform is black dress pants (they are allowed to wear the school pants which are dark blue), white long sleeve shirt, black shoes and black socks and a hairstyle with some headdress with the colors of our tricolor.


I searched the internet for some hairdos with garters because something I could never learn was how to make those beautiful braids that some moms make for their girls. So rubber bands are my lifesaver.


So once Miranda chose the hairstyle from the ones I showed her. I bought rubber bands in the colors of our flag (yellow, blue and red) and I needed to make a bow to complement it.

Finalmente llegó su gran día! Jueves 19, su primer concierto. Ése día no fue al colegio pues debíamos llegar mucho más temprano que de costumbre y yo quería hacerle un peinado especial para la actividad.

Su uniforme es pantalón de vestir negro (les permiten usar el pantalón del colegio que es azul oscuro), camisa manga larga blanca, zapatos y medias negras y un peinado que lleve algún tocado con los colores de nuestro tricolor.

Busqué en internet algunos peinados con liguitas porque algo que nunca pude aprender fue a realizar esas trenzas preciosas que algunas mamás le hacen a sus niñas. Así que las liguitas son mi salvavidas.

Así que una vez que Miranda escogió el peinado de los que le mostré. Compré liguitas con los colores de nuestra bandera (amarillo, azul y rojo) y necesitaba hacerle un lazo para colocarle como complemento.

img_0.23366619867900967.jpg

I was confident that in the haberdashery of our town there would be thick tricolor ribbon but it was not so. We are talking about Wednesday and Thursday was the concert. So I asked my husband to find one for me and bring it home when I got home from work at noon.


The morning at home was spent between Miranda's preparations, she with her practices, me with lunch, preparing Matias' things so he could bathe and change clothes when he arrived, have lunch and go out.


I did Miranda's hairstyle which turned out really nice. She went to get dressed and I went to fry tequeños that we had to take to share at the end of the concert.


At the races it was my turn to get ready to go out. My husband arrived later than expected but everything was ready. Miranda and I were ready. All I had to do was tie the ribbon he brought me.


I am not exaggerating when I tell you that I made that bow in less than three minutes! Inventing because I had no idea how to do it because I didn't even have time to look for a tutorial but in my mind I already had an idea and I executed it.


The result was very cute and turned out to be the perfect complement to her outfit. I was bursting with pride to see her so cute and excited for her concert.

Me confíe en que en la mercería de nuestro municipio habría cinta tricolor gruesa pero no fue así. Estamos hablando del día miércoles y el jueves era el concierto. Por lo que encargue a mi esposo de buscarme una y traerla a casa cuando regresara del trabajo a medio día.

La mañana en casa transcurrió entre los preparativos de Miranda, ella con sus prácticas, yo con el almuerzo, preparando las cosas de Matías para que se bañara y cambiara de ropa al llegar, almorzar y salir.

Hice el peinado de Miranda que quedó realmente lindo. Se fue a vestir y yo a freír tequeños que debíamos llevar para el compartir al finalizar el concierto.

A las carreras llegó mi turno de prepararme para salir. Mi esposo llegó más tarde de lo esperado pero ya todo estaba listo. Miranda y yo preparadas. Sólo me faltaba hacer el lazo con la cinta que me trajo.

No exagero al decirles que hice ése lazo en menos de tres minutos! Inventando porque no tenía idea cómo hacerlo pues ni tuve tiempo de buscar un tutorial pero en mi mente ya me había hecho una idea y la ejecuté.

El resultado fue muy lindo y terminó siendo el complemento perfecto para su atuendo. Yo estaba rebozando de orgullo al verla tan linda y emocionada por su concierto.

img_0.20817026761836713.jpg


Once everything was ready we left for the theater where the presentation would be. We arrived right on time (I don't like lateness and it is something I have taught my children). At 1:00pm we were in the theater.


Music everywhere. Flutes playing all over the place, children restless and excited for their first concert. Young people arriving with their musical instruments, in short, a very familiar and pleasant atmosphere.

Una vez todo listo salimos al teatro donde sería la presentación. Llegamos justo a la hora (no me gusta la impuntualidad y es algo que les he enseñado a mis hijos). A la 1:00pm estábamos en el teatro.

Música por todos lados. Flautas sonando en todo el lugar, niños inquietos y emocionados por su primer concierto. Jóvenes llegando con sus instrumentos musicales, en fin un ambiente que me resultaba muy familiar y por demás agradable.

img_0.862671935020198.jpg

It was time for Miranda to enter the hall while the parents waited for our turn to enter.


The concert started a little late but I didn't really care because in the end it was all worth it.


They started with an activity that would melt anyone's heart because it was with the little ones of the house. They have a beautiful name The paper orchestra and I will tell you why.

Llegó el momento de Miranda entrar a la sala mientras los padres esperábamos nuestro turno de ingresar.

El concierto inició un poco tarde pero la verdad no me importó mucho porque al final todo valió la pena.

Iniciaron con una actividad que a cualquiera le derrite el corazón pues fue con los más peques de la casa. Tienen un nombre por demás hermoso La orquesta de papel y ya les cuento por qué.

img_0.7818708986208174.jpg

Each child's instruments were made in real size with useful material and they were so excited that it was impossible not to feel tenderness to see them sitting behind their lectern with their instruments in hand.


Their participation was with songs because logically their instruments do not sound hehe but they still placed them as if they were playing them. It was really a very nice participation and a job to admire.


Working with children is not easy and getting them to stay in their places is not easy but the teacher Mafer who is in charge of the children's program is full of patience and a lot of discipline hehehehe.

Los instrumentos de cada niño estaban elaborados en tamaño real con material de provecho y ellos estaban tan emocionados que era imposible no sentir ternura al verlos sentados detrás de su atril con sus instrumentos en mano.

Su participación fue con cantos porque lógicamente sus instrumentos no suenan jeje pero de igual forma los colocaron tal cual como si los estuviesen tocando. Fue la verdad una participación muy linda y un trabajo de admirar.

Trabajar con niños no es fácil y lograr que se mantengan en sus lugares mucho menos pero la profesora Mafer que es la encargada del programa infantil está llena de paciencia y mucha disciplina jejeje.

img_0.1897239300695965.jpg

After the little ones had finished their act, the recorders followed, and then came my doll. The three levels had melodies according to their preparation.


I really can't explain in words what I felt at that moment. My baby, my precious girl sitting there with her uniform and flute in hand is one of the most beautiful experiences I have had so far. Trusting in God and in his care that he will allow us to live many more.


Each level made its presentation and at the end the children went to their parents. It was a beautiful event, especially for the parents who had our children standing there.

Finalizado el acto de los más pequeños seguían las flautas dulces y ahí venía mi muñeca. Los tres niveles tenían melodías acordes a su preparación.

La verdad no se explicar con palabras lo que sentí en ése momento. Mi nena, mi niña preciosa ahí sentada con su uniforme y flauta en mano es una de las experiencias más lindas que me ha tocado vivir hasta ahora. Confiando en Dios y en sus cuidados nos permita vivir muchas más.

Cada nivel hizo su presentación y los niños al finalizar iban a ubicarse con sus padres. Fue un acto hermoso, sobre todo para los papitos que teníamos a nuestros niños paraditos ahí.

img_0.6024956890909509.jpg

Miranda did excellent and came happy to receive hugs from everyone! Mom, dad, little brother ando grandma.


This was followed by the presentation of the program Alma Llanera, an ensemble of cuatro and guitars. The director of this group plays the mandolin. A musical instrument with a beautiful sound and very representative of the music of Margarita.

Miranda lo hizo excelente y vino feliz a recibir los abrazos de todos! Mamá, papá, su hermanito, y la abuela.

A ésta le siguió la presentación del programa Alma Llanera, es un ensamble de cuatro y guitarras. El director de éste grupo toca la mandolina. Un instrumento musical con un sonido hermoso y muy representativo de la música margariteña.

img_0.8638215338022663.jpg

The System Choir also had its special participation along with the Youth Orchestra that delighted us with beautiful pieces performed to perfection.


In that event they took the opportunity to incorporate the young people who already had enough merits and knowledge to sit behind a music stand and participate in the concerts, which I thought was very nice. Especially for the boys.

La Coral del Sistema también tuvo su participación especial Junto con la Orquesta Juvenil que nos deleitó con piezas bellísimas ejecutadas a la perfección.

En ése acto aprovecharon de incorporar a la orquesta a los jóvenes que ya tenían méritos y conocimientos suficientes para sentarse detrás de un atril y participar de los conciertos, lo cual me pareció algo muy bonito. Sobre todo para los chicos.

img_0.7724828916847504.jpg

They played other pieces with the new members and the concert ended.


That day was doubly special for me. Firstly because I saw Miranda doing something that makes her happy and secondly because I traveled back in my memories to when I was a little girl sitting in front of the music stand with a tiny violin in my hand.


It was an unforgettable afternoon, with a lot of sentimentality on my part hehe. That whole world is so familiar to me and I am so happy that Miranda can enjoy it and that beautiful experience.

Tocaron otras piezas con los nuevos integrantes y se dió por finalizado el concierto.

Ése día para mí fue doblemente especial. En principio por ver a Miranda haciendo algo que la hace feliz y en segundo lugar porque viajé en mis recuerdos a cuando era yo la niña sentada frente al atril con un violín chiquitito en la mano.

Fue una tarde inolvidable, de mucho sentimentalismo de mi parte jeje. Todo ése mundo se me hace tan familiar y me alegra tanto que Miranda pueda disfrutar de él y de ésa experiencia tan linda.

img_0.010009785450708254.jpg

The system of Youth and Children's Orchestras and Choirs has been operating in our country for many years, giving children and young people the wonderful opportunity to make music. I love the fact that everyone has the possibility to access and develop this beautiful art.


The work that is done is a small work, but the System has been a salvation for many children in conditions of social vulnerability. Music gives them another meaning to their lives and takes them away from the streets.


That day I was able to see so many parents from different social strata united in the same goal. To give their children possibilities, art, discipline, culture, love for music and respect for others. In short, love in all its expression.


Once the concert was over at the orchestra's headquarters across the street, the children and young people had a sharing prepared with the contributions of all the parents of the system.

El sistema de Orquestas y Coros Juveniles e Infantiles tiene muchísimos años funcionando en nuestro país dando a los niños y jóvenes la maravillosa oportunidad de hacer música. Me encanta que todos tienen posibilidad de acceder y desarrollar ése arte tan hermoso.

El trabajo que se hace es de hormiguita pero el Sistema ha sido salvación para muchos niños en condiciones de vulnerabilidad social. La música les da otro sentido a sus vidas y los aleja de las calles.

Ése día pude ver en pleno a tantos papitos de distintos estratos sociales unidos en un mismo fin. Darle a sus hijos posibilidades, arte, disciplina, cultura, amor por la música y respeto por los demás. En fin, Amor en toda su expresión.

Una vez finalizado el concierto en la sede de la orquesta que queda cruzando la calle los niños y jóvenes tenían un compartir preparado con los aportes de todos los papitos del sistema.

img_0.16193043688602088.jpg

Each child was given a snack and we said goodbye to go home. We left mom who was already tired and went to spoil our little doll with some delicious ice cream.


It was a very special day for her and for us as a family even more so. It is not easy to get organized. I am having a hard time because there are many things, many comings and goings and hours of waiting while they are in each activity, but the satisfaction of contributing to their integral formation makes us forget all that.

A cada niño le dieron la merienda y nos despedimos para ir a casa. Dejamos a mamá que ya estaba cansada y nos fuimos a consentir a nuestra muñequita con unos deliciosos helados.

Para ella fue un día muy especial y para nosotros como familia mucho más. No es fácil organizarse. Me está costando bastante pues son muchas cosas, muchas idas y venidas y horas de espera mientras están en cada actividad pero la satisfacción de estar aportando para su formación integral nos hace olvidar todo eso.

img_0.009213803151312214.jpg

Our children are our greatest blessing and we will always do our best for their development, well being and happiness.

Kisses and blessings



Nuestros hijos son nuestra mayor bendición y daremos siempre nuestro mejor esfuerzo en pro de su desarrollo, bienestar y felicidad.

Besitos y bendiciones


img_0.1152182772603311.jpg

img_0.731116121583772.jpg

Fotografía por:| Photography by:
@rlathulerie, Redmi 9 AI QUAD


Edición por:| Edtion by:
@rlathulerie on Canva


Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
12 comments
avatar

Eso que bueno. Ya estaba esperando que nos platicar de como le fue a Miranda.

Que bueno, que alzo su voz y puso empeño en seguir practicando su pieza.

Al final lo hizo muy bien y le quedó más aún el valor de la constancia y la dedicación para lograr las cosas.

Me alegra mucho, que viajarás por tus recuerdos felices a través de lo que está realizando tu princesa.

Todo compromiso y dedicación que le han puesto a estas actividades, ha dado sus frutos y los seguirá dando.

Felicidades Miranda. Me alegra que te fue genial.

Felicidades a tus papis que lograron su cometido. Por cierto si estabas preciosa con ese peinado y lazo que te hizo rápidamente tu mami.

Bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Amiga bella, gracias por tus lindas palabras para Miri, se las haré llegar.

La verdad estaba orgullosa y súper feliz. Vale la pena el esfuerzo porque ella estaba tan contenta y entusiasmada que sólo verla así es más que suficiente motivo.

Abrazos amiga, gracias por leer y comentar

0
0
0.000
avatar

Fue un día muy especial para ella y para nosotros como familia aún más. No es fácil organizarse. La estoy pasando mal porque son muchas cosas, muchas idas y venidas y horas de espera mientras están en cada actividad, pero la satisfacción de contribuir a su formación integral nos hace olvidar todo eso.

Enhorabuena por la familia , en especial por Mirando que a través de la melodía de la flauta dulce alcanza su sensibilidad al máximo, su sueño de ser musico y artista .

Para ti como mamá es satisfacción , alegría, compromiso, y recuerdos para tu vida Rosa estas haciendo tu magia personal para ayudar en los sueños de miranda y Matías.

Todos los días en tu vida hay señales y muestras de cariño por todos lados tal vez no siempre lo notes pero este momento del concierto y ella al final saboreando un rico helado lo recoge todo.

Cada detalle en la película de vida de tu vida con la familia (tus hijos), y todo lo que interviene, cada logro de Miranda y Matías aportan un granito de arena al despertar a la transformación y entretenimiento para tu vida Rosa.

Todo hace sentir muy feliz a miranda y eso se proyecta como un espejo a tu vida, para sentirte más importante como mamá y muy feliz. @rlathulerie

Que tengas el mejor inicio de semana amiga

0
0
0.000
avatar

Gracias por tan lindas palabras amiga. Estábamos súper emocionados sobre todo yo jaja. Ése ambiente de la orquesta es muy lindo.

Y ella se veía tan Cuchi con su uniforme sentadita ahí. Mamá con ojos de corazones jeje.

Un abrazo y gracias por tu lectura y comentar

0
0
0.000
avatar

Me encanto Felicidades para Miri, que éxito que su sacrificio haya valido la pena, lo hizo muy bien y comparto contigo eso, defenderse cuando considere tienen la razón es excelente, no quedarse callada. Bendiciones Mri un beso grande. Saludos amiga.

0
0
0.000
avatar

Gracias amiga y gracias por acompañarla ése día. Ella estaba muy contenta.

La verdad eso que dices de no haberse quedado callada fue algo que me gustó. A Matías le cuesta un poco más pero ahí vamos.

Un abrazo y bendiciones

0
0
0.000
avatar

Como madre, el logro de nuestros hijos es el nuestro. El orgullo que sentimos es inexplicable. Que hermosa tu princesa, que siga triunfando en todo lo que se proponga hacer.

0
0
0.000
avatar

Amen amiga. Gracias por tus lindas palabras.

Y es así, cada logro de ellos lo sentimos como nuestro y nos llena de muchísima alegría porque al final es un esfuerzo compartido entre ellos y nosotros como padres.

Un abrazo y gracias por leer y comentar ❤️

0
0
0.000
avatar

Hermosa Miranda! y que bueno que haya internalizado que la disciplina y la constancia la van a llevar muy lejos en lo que se proponga. También aplaudo su determinación en defender su derecho a equivocarse y rectificar.

0
0
0.000
avatar

Ella se parece a mi, no se queda callada jeje. Es medio espalomada como el papá pero defiende sus derechos! Porque la lengua siempre la tiene lista para replicar.

Gracias por leer y comentar

0
0
0.000
avatar

WoW que genial me imagino tu emoción al ver a miranda dando su primer concierto. Se todo lo que te esfuerzas por las actividades extraescolares de los niños y lo importante que esto es para ti.

Me emociona tanto verla !!! Y que siga disfrutando su música y bueno se dio cuenta que no practicar pone en juego lo que ella desea. Y que para recibir recompensa es necesario esforzarse.

Un abrazo fuerte a Miri 😘

0
0
0.000
avatar

Yo estaba feliz jeje. Se veía re linda con su uniforme y ahí sentadita. Ya quiero verla con el violín!!!

Ella estaba muy contenta y si, tal cual, entendió que si no le dedica tiempo fácilmente la pueden dejar por fuera, así que se dió cuenta que debe ser responsable.

Un abrazo para todos ❤️

0
0
0.000