Mom is Back in Action [Eng/Esp]

avatar

Seeing our children happy is a priority for every parent and helping them achieve their goals is part of our job. Many times it is not easy, but we still step forward to see a smile on their lips.

Ver felices a nuestros hijos es prioridad para todo padre y ayudarlos a cumplir sus metas es parte de nuestra labor. Muchas veces no resulta fácil, pero aún así damos un paso al frente con tal de ver una sonrisa en sus labios.

img_0.2194066725197496.jpg

Hello dear friends of Motherhood I hope you had a nice weekend! At home it was a weekend of rest, relaxation and more rest hehehe, we really needed it.


Last week was quite hectic because as I told you a few days ago, Miranda was finally about to start her complementary activities, since before the quarantine she was in the Orchestra and had to stop because of it, until now we decided it was time to return.


On the other hand, there was Ballet, which is her passion. She started practicing it since she was three years old and for three years, until we had to stop for various reasons, among them the economic part. So when we offered her the chance to come back she couldn't have been happier!

Hola queridos amigos de Motherhood espero hayan tenido un lindo fin de semana! En casa fue un fin de semana de descanso, de relax y más descanso jejeje, realmente lo necesitábamos.

La semana pasada estuvo bastante agitada pues como les comenté hace unos días, Miranda estaba al fin por iniciar sus actividades complementarias, ya que antes de la cuarentena estaba en la Orquesta y tuvo que parar debido a ello, hasta ahora que decidimos era tiempo de regresar.

Por otro lado estaba el Ballet que es su pasión. Lo comenzó a practicar desde que tenía tres añitos y durante tres años, hasta que tuvimos que parar por diversos temas, entre ellos la parte económica. Así que al ofrecerle la posibilidad de regresar no pudo estar más felíz!

img_0.41205389709400786.jpg

Last Tuesday my husband formalized his enrollment in the Orchestra, which he had to attend on Thursdays and Fridays at 1:00 pm, a schedule that is quite complicated and implies a sacrifice and effort on the part of everyone since the children return from school at approximately 12:15 pm.


On the other hand, that same day she went to the Ballet and they told her that the classes for her age group were on Tuesdays and Thursdays from three to four in the afternoon. So on Thursday we would have a very hard day, since that day she had from 1:00 to 2:00 p.m. musical language class in the orchestra and at 3:00 p.m. the Ballet.


As you can imagine that day was crazy, but those who have read me know that it helps me a lot to organize myself, so I made a schedule and I followed it that day.

El martes pasado mi esposo formalizó su inscripción en la Orquesta, a la cual debía asistir jueves y viernes a la 1:00 pm, horario que es bastante complicado e implica un sacrificio y esfuerzo por parte de todos pues los niños regresan de la escuela aproximadamente a las 12:15 p.m.

Por otro lado ése mismo día pasó por el Ballet y le indicaron que las clases para su edad eran los días martes y jueves de tres a cuatro de la tarde. Así que el jueves nos tocaría una jornada bastante fuerte, ya que ése día tenía de 1:00 a 2:00 p.m. clase de lenguaje musical en la orquesta y a las 3:00 p.m. el Ballet.

Como se podrán imaginar ése día fue una locura, pero los que me han leído saben que a mí me ayuda mucho el organizarme así que me hice un cronograma y fue el que seguí ése día.

img_0.5967850437585065.jpg

After the children went to school I tidied up the house, went downstairs to talk to my mother for a while, went upstairs at nine o'clock to work on my posts and at eleven o'clock I started lunch, in the meantime I took a bath and got dressed to be ready when they got home.


By that time Miranda already had her clothes ready to change because as she had to go to Ballet she couldn't go with the school uniform, she had to wear something appropriate for the practice. So it was crazy.


As soon as she arrived I helped her change to speed up the process and we sat down for lunch as quickly as we could and immediately left for La Asuncion.


She entered her musical language class super happy to return to the orchestra which I found quite changed. They gave her a little cuddle and everything is much nicer for the kids.

Después que los niños se fueron al cole ordené la casa, bajé un rato a conversar con mi mamá, subí a las nueve a trabajar en mis posts y a las once comencé con el almuerzo, en ése interín me bañé y me vestí para estar lista cuando llegaran a casa.

A ésas alturas ya Miranda tenía lista la ropa para cambiarse pues como le correspondía el Ballet no podía ir con el uniforme escolar, sino llevar algo apropiado para la práctica. Así que la cosa estuvo de locura.

Apenas llegó la ayudé a cambiarse para apresurar el proceso y nos sentamos a almorzar lo más rápido que pudimos y de inmediato salimos a La Asunción.

Entró a su clase de lenguaje musical súper feliz de regresar a la orquesta, la cual encontré bastante cambiada. Le hicieron un cariñito y todo está más lindo para los niños.

img_0.9184055632167297.jpg

They have beautiful murals and a very special one of Maestro Abreu, founder of the System of Youth and Children's Orchestras and Choirs of our country, who passed away in 2018.


At one point the place was filled with children, many in their school uniforms, since due to class time they go straight to the orchestra. Once she entered the hall I retreated to the little square while Miranda received her lesson.

Tienen murales hermosos y uno muy especial del Maestro Abreu, fundador del Sistema de Orquestas y Coros Juveniles e infantiles de nuestro país, quien falleció en 2018.

En un momento el lugar se llenó de niños. Muchos con sus uniformes escolares, ya que debido a la hora de la clase se van directo a la orquesta. Una vez que entró al salón me retiré a la placita mientras Miranda recibía su clase.

img_0.7398029737631576.jpg

That day I went with my husband so we were walking around and talking while Miranda came out of class. I don't like to go too far away in case they need me to be around. Yes yes, mother hen in action hehehehe.


At two o'clock she came out of her class super happy and since we had an hour free we took the opportunity to talk about how the activity went and review what we had learned. I was part of the children and youth orchestra system for many years, so I help her a little to practice the theory.


She was playing for a while and we finally found a place to try the barquillón, which is a much larger than normal barquilla that is super trendy here right now and that we were eager to try and we were disappointed hehe. It is not tasty at all although the appearance said otherwise.

Ése día fui con mi esposo así que estuvimos caminando por los alrededores y conversando esperando a que Miranda saliera de la clase. No me gusta alejarme mucho por si llegan a necesitarme estar cerca. Si si, mamá gallina en acción jejeje.

A las dos salió de su clase súper contenta y como teníamos una hora libre aprovechamos para conversar sobre cómo estuvo la actividad y repasar lo aprendido. Yo formé parte del sistema infantil y juvenil de orquestas por muchos años, así que la ayudo un poco a practicar la teoría.

Estuvo jugando un rato en la plaza y encontramos por fin un lugar donde probar el barquillón, que es una barquilla mucho más grande que las normales que está súper de moda aquí ahorita y que estabamos con ganas de probar y que por cierto quedamos decepcionados jeje. No es para nada rico aunque la apariencia decía lo contrario.

img_0.037099872224176704.jpg

At three in the afternoon she entered the Ballet where she was going to do a test class to see if they would let her in that level or with girls of her age, since in that class there are girls a little older but as Miranda already had previous knowledge they decided to do the test.


Of course we had to wait an hour more in the square while she watched the class and at four o'clock we went to the theater to pick her up and talk to the teacher who informed me that she was perfect to work with that group so we were happy to know that despite the time without practicing she is still maintaining her knowledge. As they say, what is well learned is not forgotten.


The truth was a pretty strong day and on Friday we had to go again at 13:00 hours to the Orchestra to the recorder class, which is the instrument they usually start with because of her age.


On this occasion, as it was not her turn to go to Ballet, she went with the school uniform to avoid so many races. We had lunch and went straight to class. Thank God she is not complaining about anything, on the contrary, she is very happy!

A las 3:00 p.m. entró al Ballet dónde le realizarían una clase de prueba para saber si la dejaban en ése nivel o con niñas de su edad, ya que en ésa clase hay niñas un poco más grandes pero como ya Miranda tenía conocimientos previos decidieron hacer la prueba.

Por supuesto tocó esperar otra hora más en la placita mientras ella veía la clase y a las cuatro nos acercamos al teatro a retirarla y conversar con la profesora quien me informó que estaba perfecta para trabajar con ese grupo así que por ése lado felices de saber que a pesar del tiempo de no practicar aún mantiene sus conocimientos. Como dicen por ahí, lo que bien se aprende no se olvida.

La verdad fue un día bastante fuerte y el viernes nos tocaba nuevamente ir a la 1:00 p.m. a la Orquesta a la clase de flauta dulce que es el instrumento con el que suelen iniciar por su edad.

En ésta oportunidad como no le correspondía Ballet para evitarnos tantas carreras se fue con el uniforme del colegio. Almorzamos y salimos directo a la clase. Gracias a Dios ella no se queja por nada, todo lo contrario, va súper feliz!

img_0.06042773622936142.jpg

That day the teacher knew that she was already in the orchestra, in fact she was the one who taught her, so she decided to give her a placement test and when I went to pick her up I was informed that she must be in the second level, so her class will be at two in the afternoon at least on Friday, which was a super relief for me! At least we don't have to run a lot that day.


As you can see our week is pretty busy. Monday, Wednesday and Friday Matias has chess and Miranda has ballet on Tuesday, orchestra and ballet on Thursday and orchestra again on Friday.


Both Miranda's activities are located in La Asunción, which means that we have to leave our Municipality to take her, but as a positive aspect I can rescue that both the Ballet and the Orchestra are practically in the same place. We only have to cross the street to get from one to the other, so at least we have that in our favor and that where I have to wait for her is a pretty nice square so it is a time of distraction for me.

Ése día la profesora como sabía que ella ya estaba anteriormente en la orquesta y de hecho era ella quien le daba clases, decidió hacerle una prueba de nivelación y al ir a retirarla me informó que ella debe estar en segundo nivel, así que su clase será a las dos de la tarde por lo menos el día viernes lo cual fue un súper alivio para mí! Así que ése día no nos toca correr mucho.

Como pueden notar nuestra semana queda bastante movidita. Lunes, miércoles y viernes Matías tiene ajedrez y por su parte Miranda los martes tiene el ballet, jueves orquesta y ballet y el viernes nuevamente orquesta.

Ambas actividades de Miranda se encuentran en La Asunción, lo que implica que debemos salir de nuestro Municipio para llevarla, pero como aspecto positivo puedo rescatar que tanto el Ballet como la Orquesta están prácticamente en el mismo lugar. Sólo debemos cruzar la calle para llegar del uno al otro, así que por lo menos tenemos eso a favor y que donde debo esperarla es una plaza bastante linda así que resulta un tiempo de distracción para mí.

img_0.16032648935633667.jpg

I must say that although it is quite exhausting I am happy to get back to my usual rhythm. Since they were very young, the children have always been involved in different activities and consequently in constant movement, so getting back to the routine is wonderful.


I am one of those who think that all this kind of activities are very important for their integral development, not only at a physical level, talking about ballet, but also at a social level, because it helps them to improve their social skills, apart from reinforcing values such as discipline, companionship, responsibility and many more.


So even though it is an extra effort it is totally worth it and the most important thing of all is that it is something they are enjoying. Maybe I don't like Thursdays because of the long hours of waiting, but seeing her happy makes up for it all.


Definitely her happiness is mine and any sacrifice is worth it. Anything that adds up to her personal growth is worth any sacrifice.


And even though on Thursday I was a little anxious because of all the things I had to do to be on time and despite the medication I didn't feel great, I know that little by little following my schedule and prioritizing everything will get better.


So mom, back to action!


Kisses and blessings



Debo decir que aunque es bastante agotador estoy feliz de volver a mi ritmo habitual, ya que desde muy pequeños los niños siempre han estado en distintas actividades y en consecuencia en constante movimiento, así que volver nuevamente a la rutina es maravilloso.

Soy de las que piensan que todo éste tipo de actividades es súper importante para su desarrollo integral, no sólo a nivel físico, hablando del ballet, sino a nivel social, pues les ayuda a mejorar sus habilidades para socializar, aparte que refuerza valores como disciplina, el compañerismo, la responsabilidad y muchos más.

Así que aunque sea un esfuerzo extra totalmente vale la pena y lo más importante de todo es que es algo que están disfrutando. Quizá los días jueves no me gusten mucho por las tantas horas de espera pero verla feliz a ella lo compensa todo.

Definitivamente su felicidad es la mía y cualquier sacrificio vale la pena. Todo lo que sume para su crecimiento personal es merecedor de cualquier esfuerzo.

Y aunque el jueves estuve un poco ansiosa por todas las cosas que tuve que hacer para llegar a tiempo y a pesar de la medicación no me sentí muy bien, sé que poco a poco siguiendo mi cronograma y estableciendo prioridades todo irá mejorando.

Así que mamá vuelve a la acción!

Besitos y bendiciones

img_0.1152182772603311.jpg


Fotografía por:| Photography by:
@rlathulerie, Redmi 9 AI QUAD


Edición por:| Edtion by:
@rlathulerie on Canva


Traducido con:| Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
12 comments
avatar

Hola @rlathulerie, feliz y bendecida noche. Me encantó tu post. Ciertamente todo lo que se haga por los hijos es lo máximo y siempre tendra sus recompensas, el tiempo te lo dirá. Y ver esas sonrisas en su rostro no tiene precio.Éxito para Miranda en todas las actividades y proyectos que realice.

0
0
0.000
avatar

Hola amiga! Toda la razón. Lo que se hace por los hijos, por su bienestar vale totalmente la pena.

Gracias por leerme y por tus buenos deseos para Miranda.

Un abrazo

0
0
0.000
avatar

Caramba amiga toda la semana full con los niños, el hogar, hive, tus creaciones y más. Si que estarás súper activa.

Si eso te ayuda a estar mucho mejor y mantenerse todos organizados, muy bien por ustedes.

Si que es bueno tenerlos en actividades desde pequeños. La mía aún no la he metido en nada extra académico no porque no quiera, sino por el factor dinero.

Esperando que las cosas vallan mejorando un poco más y de seguro la metemos en algo que le guste. Ella quiere gimnasia artística, vamos averiguar qué tal son las clases.

Muchas bendiciones y que todo les salga muy bien siempre.

0
0
0.000
avatar

Gracias amiga por pasar y leer! La verdad si es bastante carrera jeje pero es volvernos a acostumbrar porque antes era así. Es más bien volver a la normalidad gracias a Dios.

Quizá estar inactiva me llevo a las crisis de ansiedad, quien sabe. Pero espero en Dios que estar ocupada y ellos en el colegio logre ayudarme.

Un abrazo y gracias por leerme ❤️

0
0
0.000
avatar

Me alegra que hayan podido retomar algunas actividades para los niños. Y bueno eso implica más complicación pero organizándose todo se logra.

Son días full pero queda la satisfacción del día productivo, además eso te ayuda a pasar el tiempo ocupada y espero te ayude a ti también.

Un beso a Miri que debe estar muy contenta con su vuelta al ballet.

0
0
0.000
avatar

Definitivamente ella está feliz! El ballet le gusta muchísimo y desde hace bastante tiempo estaba pidiendo regresar. Así que me da también a mí mucha alegría poder cumplir con eso.

Todo va a ser un poco atareado pero como dices con organización todo se puede. Ya tengo mi método jeje, ahora toca mantenerlo para estar en calma yo.

Un abrazo ❤️

0
0
0.000
avatar

Excelente que todo vuelva a la normalidad y que tus niños aprovechen las oportunidades que les brindas para mejorar su formación artística, mental y psicológica.
20 puntos para los padres que apoyan a sus hijos! Para ti, 22... jajaja

0
0
0.000
avatar

Jejeje muchas gracias amiga! Yo estoy contenta! La verdad creo que todos necesitábamos esto. Espero que mi organización funcione y que me ayude con la ansiedad estar activa.

Gracias por leerme ❤️

0
0
0.000
avatar

Es un mega sacrificio pero que cuando sabemos que es por ayudar a nuestros hijos bien vale la pena hacerlo, piensa todo está corredera y la mente ocupada te ayudara a estar ocupada. A mí me pasa igual es una corredera yo menos porque por lo general comemos donde mi suegra que queda relativamente cerca de donde está mi hija en las actividades, porque mi casa ni hablar está muy lejos. Entonces en las horas que Gaby está en sus actividades yo me siento en la placita y me pongo a escribir en mi cuaderno de notas de Hive o me pongo a leer otros post y comentar, el paisaje es super relajante así que me inspira, así que nada de tiempo perdido al contario me parece se pasa super rápido y provechoso. Te deseo la mejor suerte y a tu Princesa muchos éxitos en sus actividades. Saludos amiga. Bendiciones.

0
0
0.000
avatar

Así es amiga. Son esfuerzos que vale la pena hacerlos y es lo que dices, la espera es agradable, la plaza es muy bonita y el aire fresco es una bendición.

Verla a ella feliz definitivamente lo vale. Y estoy convencida que al final eso me va a ayudar con la ansiedad.

Un abrazos y bendiciones para todos en casa

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Que bella amiga eres una super mama que ademas de hermosa, talentosa cumples con ese maravilloso rol que Dios te brinda al lado de tus amados hijos.

Soy mamà de dos mujeres , y aun recuerdo esos corri corri cuando estaban desde pre- escolar hasta la universidada ,pasa tan rapido el tiempo que estas haciendo lo correcto disfrutar aqui y ahora de cada momento.

Bendiciones y sigue sumando amor para tu familia @rlathulerie

0
0
0.000
avatar

Amiga gracias por tan bello comentario. Verlos a ellos felices haciendo lo que les gusta es importante para mí. Realmente me llena de felicidad.

Un abrazo y gracias por leer y comentar ❤️

0
0
0.000