4 INGREDIENTS AND A RICH JAM - 4 INGREDIENTES Y UNA RICA MERMELADA (ENG/ESP)

avatar


portada.jpg

SPANISH


Hola Queridos Hivers. Estaba un poco perdida, pero ya estoy nuevamente activa porque como dice el dicho: "El buen hijo siempre vuelve a casa".

Hoy, por primera vez traigo una receta de cocina. Algo simple, sencillo y fácil de hacer pero muy delicioso para degustar y compartir.

Un conocido que vive en una pequeña finca, me regaló una generosa cantidad de guayabas que cosechó y el olor de las mismas inundaba mi casa y automáticamente me llevó a imaginar el sabor de una rica mermelada...y es esto lo que les vengo a compartir: Mermelada de guayaba casera! Hummm...

ENGLISH


Hello Dear Hivers. I was a bit lost, but I am active again because as the saying goes: "The good son always comes home".

Today, for the first time I bring a cooking recipe. Something simple, simple and easy to make but very delicious to taste and share.

An acquaintance who lives on a small farm,
gave me a generous amount of guavas he harvested and the smell of them flooded my house and automatically led me to imagine the taste of a rich jam... and this is what I come to share with you: homemade guava jam! Hummm...

guayabas.jpg

La guayaba es una fruta que se cosecha con facilidad, incluso en los patios de nuestras casas. Es una gran fuente de vitaminas A, B, C y se puede consumir en jugos, mermeladas, dulces o simplemente la fruta entera. Tiene muchos beneficios para la salud: contra la anemia, antioxidante, para la piel, la digestión, entre otros.

Y habiéndoles dicho los maravillosos atributos de esta fruta, les invito a que me acompañen a realizar esta rica mermelada que estoy segura les encantará...vengan!

The guava is a fruit that is easily harvested, even in our backyards. It is a great source of vitamins A, B, C and can be consumed in juices, jams, candies or just the whole fruit. It has many health benefits: against anemia, antioxidant, for the skin, digestion, among others.

And having told you the wonderful attributes of this fruit, I invite you to join me to make this delicious jam that I'm sure you will love...come!

SEPA.png

Ingredientes:

La cantidad dependerá de cuanto quieras hacer y a "buen ojo de cocinero", podrás ajustar las medidas a utilizar de los ingredientes.

  • Guayabas (utilizé kilo y medio)
    -Azucar (2 tazas grandes)
  • Jugo de limón (2 cucharadas grandes)
  • Agua (1 taza grande)

Ingredients:

The quantity will depend on how much you want to make and with a "good cook's eye", you can adjust the measurements of the ingredients to be used.

  • Guavas (I used a kilo and a half)
    -Sugar (2 large cups)
  • Lemon juice (2 tablespoons)
  • Water (1 large cup)


ingre2.jpg

SEPA.png

Proceso:

  • Debemos lavar y pelar bien las guayabas
  • Extraer la pulpa en la mayor cantidad posible, ya que estas guayabas caseras generalmente traen algunos gusanitos (no son dañinos, pero no es higiénico)

Process:

  • We must wash and peel the guavas well.
  • Extract the pulp as much as possible, as these homemade guavas usually have some small worms (they are not harmful, but it is not hygienic).

pelando.jpg

pulpa.jpg

  • Poner la fruta en una olla con agua que las cubra, por aproximadmente 15 a 20 min. Este tiempo tambien va a depender de la madurez de las guayabas. Como sabes que ya están listas? Porque al pincharlas con un tenedor fácilmente se deshacen.
  • Las dejas reposar un poco para bajar lo caliente y luego las llevas a la licuadora o procesador. En este punto le agregas dos o tres cucharadas de agua para facilitar el licuado.
  • Put the fruit in a pot with water to cover them, for approximately 15 to 20 minutes. This time will also depend on the ripeness of the guavas. How do you know they are ready? Because when you poke them with a fork they easily fall apart.
  • Let them sit for a while to lower the heat and then take them to the blender or processor. At this point you add two or three tablespoons of water to facilitate the blending.

olla.jpg

licuado.jpg

  • Esta mezcla que resulta se cuela o pasa por cedazo, ya que a pesar de extraer la pulpa siempre se van algunas semillas lo cual es desagradable al degustar, además de que no queremos dañarnos un diente al toparnos con una semillita...jajaja.
  • Vertemos nuestro licuado en una olla (puede ser la misma de la cocción) y agregamos el azúcar y el jugo de limón.
  • This resulting mixture is strained or passed through a sieve, because despite extracting the pulp always go some seeds which is a bit unpleasant to taste, plus we do not want to damage a tooth to run into a seed ... hahahahahah.

  • Pour our smoothie into a pot (it can be the same one used for cooking) and add the sugar and lemon juice.

azucar.jpg

limon.jpg

  • A fuego medio vamos revolviendo constantemente. Aquí vamos a ir agregando el agua en pequeñas cantidades. Porque? Para cuidar el espesor que queremos de la mermelada: más liquida más agua; más espesa, menos agua.
  • Mantenemos en el fuego por un promedio de 30 minutos revolviendo constantemente para evitar que se pegue del fondo de la olla. Este paso es importante, ya que permitirá obtener la consistencia que quieras.
  • Stir constantly over medium heat. Here we are going to add the water in small quantities. Why? To take care of the thickness we want of the jam: more liquid more water; thicker, less water.
  • Keep on the fire for an average of 30 minutes stirring constantly to prevent it from sticking to the bottom of the pot. This step is important, as it will allow you to get the consistency you want.


hervor.jpg

SEPA.png

Envasado:

La puedes reservar en cualquier recipiente con tapa si es para consumo inmediato (2 o 3 dias)
Sin embargo, en frascos de vidrio se conserva por un mayor tiempo. Yo doy estos consejos:

  • Lava y seca bien los frascos de vidrio así como sus tapas.
  • Aún caliente, vierte la mermelada en el frasco y tapa bien inmediatamente.
    Notarás que el centro de la tapa se infla un poco y después de una media hora aproximadamente el mismo centro de la tapa baja y sube al presionarlo. De alguna manera es un envasado al vacío y ayuda a conservar por más tiempo la mermelada.

Packaging:

You can reserve it in any container with a lid if it is for immediate consumption (2 or 3 days).
However, in glass jars it keeps longer. I give these tips:

  • Wash and dry the glass jars and lids thoroughly.

  • While still hot, pour the jam into the jar and cover tightly immediately.

You will notice that the center of the lid inflates a little and after about half an hour the same center of the lid goes down and rises when pressed.

This in a way makes a vacuum packaging and helps to preserve the jam for a longer time.

frascos.jpg

llenos.jpg

Que les parece? Fácil y sencillo no?

Les invito a preparar esta deliciosa mermelada, no sólo para compartirla y disfrutarla con familiares y amigos, sino porque durante el proceso sentirán cómo el dulce aroma de la guayaba impregna sus sentidos y los lleva a anticipar el placer que sentirán al probar sobre una buena rodaja de pan o galletas, esta rica mermelada preparada por ustedes mismos.

Hazla! Disfruta el proceso y el resultado y cuéntame o cuéntamos, cómo te fué...

What do you think? Easy and simple, isn't it?

I invite you to prepare this delicious jam, not only to share it and enjoy it with family and friends, but because during the whole process you will feel how the sweet aroma of guava permeates your senses and will lead you to anticipate the pleasure you will feel when tasting on a good slice of bread or biscuits, this rich jam prepared by yourselves.

Do it! Enjoy the process and the result and tell me, or us, how it went...

banner.png



0
0
0.000
1 comments