Sábado de paseo con nuevos amigos | una nueva experiencia [ESP/ENG]

Holiii a todos los hivers

Espero se encuentren muy bien y estén teniendo un día fenomenal, lleno de mucha alegría y felicidad. Hoy les vengo hablar un poco sobre como fue mi salida del sábado y lo mucho que me divertí al lado de estos amigos.

Les hablaré un poco de quienes fueron los amigos que me acompañaron en esta salida y luego de cómo nos organizamos o cómo surgió esta salida. Bueno dos de estos amigos estudian conmigo en la secundaria y los otros dos son amigos de mis amigos (sí, suena confuso, lo sé), María (mi compañera de clases) Carlos (mi compañero de clases) Camila (amiga de ellos) Luisana (amiga de ellos), bueno el caso es que apenas y los conocía jsksjskj, y se preguntaran si apenas los conoces ¿Cómo fue que salieron de paseo? Resulta que un día estando en el salón de clases mi compañero Carlos se me acerca y me pregunta si quisiera ir al cine con Maria y unas amigas, yo le respondí que sí, pero que primero iba a pedir permiso… Pedí permiso y me dijeron que sí, habíamos quedado en salir el sábado a las 2:00 pm para así tener chance de ver lo que quisiéramos (no teníamos una película en sí para ver, solo íbamos a ver lo que encontráramos más llamativo).

Holiii to all the hivers

I hope you are doing well and having a great day, full of joy and happiness. Today I am going to tell you a little bit about my outing on Saturday and how much fun I had with my friends.

I will tell you a little about who were the friends who accompanied me on this outing and then how we organized ourselves or how this outing came about. Well two of these friends study with me in high school and the other two are friends of my friends (yes, it sounds confusing, I know), Maria (my classmate) Carlos (my classmate) Camila (their friend) Luisana (their friend), well the thing is that I barely knew them jsksjskj, and you may wonder if you barely know them how did they went on this outing? It turns out that one day while I was in the classroom my classmate Carlos approached me and asked me if I wanted to go to the movies with Maria and some friends, I said yes, but first I had to ask permission... I asked permission and they said yes, we had agreed to go out on Saturday at 2:00 pm so we would have a chance to see whatever we wanted (we didn't have a movie to see, we were just going to see what we found most striking).

IMG_20221123_000250_496.jpg

Pasaron los días y había llegado el fin de semana, más específicamente el sábado. Este día mis padres no estaban en la casa, solo mis hermanos, yo me levante y empece hacer la limpieza de la casa (esta me toca hacerla todos los sábados) me quedé un rato jugando con mi perrita y luego mi vecina me pidió un favor y fui para su casa y dure más de lo que tenía pensado, ya se habían hecho las 3:00 pm y pensé que ya me habían dejado, al llegar le escribí a Carlos y me dijo que lo habían cambiado para las 4:00 pm, fui corriendo a bañarme para luego escoger la ropa y por último “maquillarme”.

Cuando eran las 4:00 pm Carlos me envía un mensaje diciendo que ya saliera (ellos me iban a buscar en la entrada de mi urbanización) me coloque el bloqueador superrápido y metí todo el maquillaje en un bolsito que lleve para así poder maquillarme en el camino. Dure como 30 minutos en la entrada de mi urbanización y nadie venía (ni siquiera sabía cómo era el carro) después de un rato llegaron y me monte en carro, si me sentí algo extraña porque no tenía ninguna conexión con las otras dos chicas, pero eso no era un obstáculo para pasar una linda tarde. En todo el camino estuve hablando con mi amigo Carlos y contándonos anécdotas, en una de esas vemos que el papá de María (que era el que manejaba) se dirige hacia el centro comercial La Cascada (donde quedaba un cine el cual ya había cerrado hace algún tiempo) mi amigo le dice al señor que es el otro cine de nuestra ciudad, el cual quedaba mucho más atrás que este (se pudiera decir que al otro extremo de donde estábamos), nos reímos como locos porque pensamos que María le había explicado a su papá y su respuesta fue “YO NO SALGO DE MI CASA” sjskjsksjd.

Al llegar al cine como a eso de las 5:30 pm empezamos a buscar que promociones hay para ver, y optamos por una que se llama “atrapada” ninguno sabía de qué se trataba, pero era la única que nos llamaba la atención, nos dirigimos a pagar y cuando nos damos cuenta ya la promoción de mitad de precio no estaba (para nosotros que tenemos 14 años de edad queda a mitad de precio, pero después de las 5:00 pm de la tarde se acaba la promoción y debemos pagar una entrada normal sin ningún descuento) todos nos vimos las caras de confundidos. Empezamos a sumar todo nuestro dinero para ver si alcanzaba para comprar los 5 boletos, y efectivamente alcanzaba para los 5 boletos; sin embargo, no íbamos a comer nada, era ver la película y ya.

Todos estábamos en discordia si ver la película, comprar dulces en un establecimiento que queda al lado del cine y sentarnos a comer, ir a McDonald’s o ir a comer en un centro comercial que queda más arriba del cine. Todos nos fuimos por la opción del centro comercial, en el transcurso que caminamos para llegar al centro comercial hable más con las chamas y me agradaron mucho, Luisana tiene linda personalidad y Camila es muy muy inquieta sjksjskjs.

The days went by and the weekend had arrived, more specifically Saturday. This day my parents were not at home, only my brothers, I got up and started cleaning the house (I have to do it every Saturday) I stayed a while playing with my dog and then my neighbor asked me a favor and I went to her house and I lasted longer than I had thought, it was already 3:00 pm and I thought they had left me, when I arrived I wrote to Carlo and he told me that they had changed it to 4:00 pm: 00 pm and I thought they had already left me, when I arrived I wrote to Carlo and he told me that they had changed him for 4:00 pm, I went running to take a bath and then choose my clothes and finally "make up".

When it was 4:00 pm Carlos sent me a message telling me to go out (they were going to pick me up at the entrance of my urbanization) I put on the sunscreen super fast and put all the makeup in a little bag I took with me so I could make up on the way. I spent about 30 minutes at the entrance of my urbanization and no one was coming (I didn't even know what the car looked like) after a while they arrived and I got in the car, I felt a little strange because I had no connection with the other two girls, but that was not an obstacle to spend a nice afternoon. All the way I was talking with my friend Carlos and telling anecdotes, in one of those we see that Maria's dad (who was the one driving) is heading towards the shopping center La Cascada (where there was a movie theater which had already closed some time ago) my friend tells the man that it is the other movie theater in our city, We laughed like crazy because we thought that Maria had explained to her dad and his response was "I DON'T LEAVE MY HOUSE" sjskjsksjd.

When we got to the movie theater around 5:30 pm we started looking for promotions to see, and we opted for one called "trapped" none of us knew what it was about, but it was the only one that caught our attention, we went to pay and when we realized the half price promotion was gone (for us who are 14 years old it is half price, but after 5:00 pm the promotion ends and we must pay a normal ticket without any discount) we all looked at each other with confused faces. We started to add up all our money to see if it was enough to buy the 5 tickets, and indeed it was enough for the 5 tickets; however, we were not going to eat anything, it was just to see the movie and that was it.

We were all in disagreement whether to watch the movie, buy candy at a store next to the movie theater and sit down to eat, go to McDonald's or go to eat at a mall that is further up the street from the movie theater. We all went for the mall option, while we were walking to get to the mall I talked more with the girls and I liked them a lot, Luisana has a nice personality and Camila is very very restless sjksjsks.

Al llegar estábamos todos asombrados de las lindas decoraciones de navidad que habían colocado, mientras caminábamos hacia los establecimientos de comida, Luisana vio un baño y fue corriendo a él (llevaba rato queriendo ir al baño), Camila y yo fuimos acompañar a Luisana y María se quedó con Carlos, en el baño estuvimos un rato tomándonos fotos y luego María tuvo que irnos a buscar jsksjdkdj.

When we arrived we were all amazed at the beautiful Christmas decorations that had been put up, as we walked towards the food establishments, Luisana saw a bathroom and went running to it (she had been wanting to go to the bathroom for a while), Camila and I went with Luisana and Maria stayed with Carlos, in the bathroom we spent some time taking pictures and then Maria had to go look for us jsksjdkdj.

IMG-20221120-WA0006.jpgIMG-20221120-WA0005.jpgIMG-20221120-WA0007.jpg

IMG-20221120-WA0008_kindlephoto-115156197.jpg

Llegamos a los famosos puestos de comida (eran como 3 y de broma) nos sentamos un rato a hablar, luego Camila sacó el tema de comer helado y luego 1 combo de perro calientes cada uno, todos vimos esa idea bien y empezamos hacer la fila de los helados (era inmensa) Carlos y yo la estábamos haciendo y mientras las muchachas estaban peleando por todo el centro comercial (fue muy gracioso y un poco vergonzoso sjksjdkdj), pasamos 1 hora en la fila de los helados y pudimos comernos unos ricos helados.

We got to the famous food stands (there were like 3 and joking) we sat for a while talking, then Camila brought up the topic of eating ice cream and then 1 hot dog combo each, we all saw that idea well and started making the ice cream line (it was huge) Carlos and I were making it and while the girls were fighting all over the mall (it was very funny and a little embarrassing sjksjdkdj), we spent 1 hour in the ice cream line and were able to eat some yummy ice cream.

IMG-20221120-WA0011_kindlephoto-115187894.jpgIMG-20221120-WA0012_kindlephoto-115222654.jpg
IMG-20221120-WA0013.jpgIMG-20221120-WA0004.jpg
IMG-20221120-WA0000.jpgIMG-20221120-WA0014.jpg

Camila, Luisana y yo nos fuimos a caminar un rato y nos encontramos un puesto donde estaban haciendo retos de dibujos y la marca que los promocionaba era KORES (es la marca de unos colores) también estaba una ardilla con el logo de KORES en su camisa, Luisana nos tomó una foto a Camila y a mí, fue muy divertido porque yo le estaba haciendo señas para que me viera mientras le preguntaba si me veía, el chamo lo que hizo fue responder con un abrazo jsksjsksj (de los mejores momentos de mi salida oyó).

Camila, Luisana and I went for a walk for a while and we found a stand where they were doing drawing challenges and the brand that promoted them was KORES (it is the brand of some colors) there was also a squirrel with the KORES logo on his shirt, Luisana took a picture of Camila and me, it was very funny because I was making signs for him to see me while I asked him if he saw me, the boy what he did was to respond with a hug jsksjsksj (of the best moments of my outing he heard).

IMG-20221120-WA0010.jpg

Cuando regresamos nos comimos los perros calientes (no tengo fotos de ese momento porque créanme que me estaba muriendo de hambre ya eran como las 8 y algo) luego de comernos los perros calientes, Maria y Luisana salieron por ahí, y Carlos, Camila y yo andábamos buscando un teléfono para llamar (ya que Carlos era el único con saldo y se le había apagado el teléfono) cuando de pronto vemos que viene María y Luisana corriendo con una bolsa de galletas de chispas de chocolate y churros bañados en chocolate, y nos dicen “MIREN AQUÍ HAY INTERNET”, nos sentamos a comer sjksj mientras le escribíamos al papa de Maria para que nos viniera a buscar.

Al terminar de comer nos dirigimos hacia la salida para esperar al papa de Maria y estuvimos un rato hablando de todo un poco, todos estamos hablando de que nos iban a “matar” cuando llegáramos a casa por lo tarde que era (yo tenía miedo porque nunca me reporte, ya que no me sé el número de teléfono de mis papás y cuando intentaba marcar al mío nadie me respondía). Al rato llegó el papá de María y nos llevó a cada uno a nuestras casas, yo me despedí de ellos y les agradecí el lindo día que tuvimos.

En mi casa me regañaron por lo tarde que había llegado y me castigaron (ToT) pero bueno valió la pena la salida jsksdjdk.

When we got back we ate the hot dogs (I don't have pictures of that moment because believe me I was starving, it was about 8 something) after we ate the hot dogs, Maria and Luisana went out that way, and Carlos, Camila and I were looking for a phone to call (since Carlos was the only one with credit and his phone was out) when suddenly Maria and Luisana came running with a bag of chocolate chip cookies and churros dipped in chocolate, and they told us "LOOK HERE IS INTERNET", we sat down to eat sjksj while we wrote to Maria's dad to come and pick us up.

When we finished eating we went to the exit to wait for Maria's dad and we were talking about everything for a while, we were all talking about how they were going to "kill" us when we got home because of how late it was (I was afraid because I never reported it, since I don't know my parents' phone number and when I tried to dial mine nobody answered). After a while Maria's dad arrived and took us each to our homes, I said goodbye to them and thanked them for the nice day we had.

At my house they scolded me for being late and punished me (ToT) but it was worth it jsksdjdk.

Sin más nada que decir, me despido de ustedes, espero tengan una linda noche, y recuerden que salir nunca está mal, háganlo cada vez que puedan o se les presente la oportunidad, yo nunca me imagine una salida con mis compañeros de clases y miren, salió mucho mejor de lo que esperaba.

Espero les haya gustado mi contenido, me hubiera gustado tomar más fotos, pero se me olvido jsksjdkd. Gracias por llegar a hasta aquí. Chauuuu

With nothing more to say, I say goodbye to you, I hope you have a nice night, and remember that going out is never bad, do it every time you can or you have the opportunity, I never imagined an outing with my classmates and look, it turned out much better than I expected.

I hope you liked my content, I would have liked to take more pictures, but I forgot jsksjdkd. Thanks for making it this far. Chauuuu

Créditos:

Fotografías sacadas desde el teléfono de mi amiga, quien me autorizo de utilizarlas.

El banner fue editado con PicsArt.

Photos taken from my friend's phone, who authorized me to use them.

The banner was edited with PicsArt.



0
0
0.000
6 comments
avatar

Que agradable fue leer tu post hermosa @solecitosalazar de hecho me enviaste a viajar a mi adolescencia.

Cuando mencionaste la cascada me imagine que al otro lado donde fueron era petro oriente y antes de ese queda Monagas plaza, pero eso porque mis amigos y yo solíamos ir a conciertos en Monagas plaza y para pasar el rato nos íbamos al McDonald ojo! (no se si hablamos del mismo lugar) pero fue genial imaginarlo de esa manera.

Suma puntos para las próximas salidas.

Ojo! Jamas olvides reportarte

untitled.gif

0
0
0.000
avatar

OMMMGGGG, vivimos en la misma ciudad >.<

Siii, sin duda alguna estamos hablando del mismo lugar. Que bonito que te hicimos recordar tu niñez. Nunca antes había escuchado de conciertos en Monagas Plaza, ojala poder asistir a uno jsksjdk. Me encantan las salidas, ya sea con amigos o con mi familia, me hacen olvidar de todo (MAS ESPECIFICO LAS TAREAS) JSWKSJSKS. Para la próxima me llevo el teléfono o escribo el número de mis padres en un papelito, para que no me castiguen (ToT).

Graciaas por leer mi post Amiguita Monaguense JSAKSJSKS. Saluditoos<2

0
0
0.000
avatar

Específicamente vivía en Punta de Mata, pero cuando tenia conciertos de rock en el estacionamiento del Monagas plaza era impelable mas si se trataba de Candy66.

Trabaje varias veces en tu ciudad y me la pasaba en un lugar que se llamaba Rockandrolla simpre el Rock and roll por delante jajaj era mmuy divertido. fue un placer amiguita @solecitosalazar estamos a la orden.

0
0
0.000
avatar

Amiga @solecitosalazar que lindo compartir con tus amigos. Se ven muy simpático s y amigables. Que buena la idea de comerse algo y compartir el tiempo paseando en el Centro Comercial. Bueno las aventuras a veces hacen falta. Cuídate mucho lo más importante es tener buenos amigos y compartir sanamente. Gracias por compartir tu experiencia 🤗 tan linda y agradable.

0
0
0.000
avatar

Holii!!

Fue muy lindo pasar el rato con ellos, tuve una experiencia muy agradable, logre conocer a dos personas muy lindas y con unas personalidades inigualables jsdjd. Concuerdo con usted, lo más importante de tener buenos amigos es compartir sanamente!!!

Graacias por leer mi post querida amiga...Saluditos<2

0
0
0.000
avatar

Osea que al final no vieron ninguna película, lo veo muy razonable, porque iban a pasar hambre y la comida es lo más importante jsjsjsjasjd, esto es muy bueno en la adolescencia, salir experimentar y en si disfrutar de cosas nuevas. Me alegro mucho que la hayas pasado tan bien, y que saliera tan de imprevisto. Saludos!!

0
0
0.000