[ESP | ENG] Asumir el compromiso de convertirse en madre soltera | Making the commitment to become a single mother

avatar

20200412_173802.jpg

Hola mi querida comunidad, esta es mi primera publicación dentro de este espacio maternal y hoy quiero hablarles de un tema que me llama particularmente la atención y es que hoy día se observan en las consultas ginecológicas y obstetricias más chicas algunas muy jóvenes, otras ya mayorcitas que salen embarazadas y son solteras, ustedes se preguntarán que como lo sé, pues simplemente me pongo a hablar con ellas y como socióloga a veces no puedo evitar indagar de manera cordial y empírica algunos datos estadísticos como edad, estado civil y condiciones sociales de vida, estas se tornan conversaciones muy agradables, interesantes y hasta educativas que prefiero mantener a estar metida de cabeza en un celular mientras espero mi turno con el médico.

Hello my dear community, this is my first publication in this maternal space and today I want to talk about a topic that particularly catches my attention and it is that nowadays in the gynecological and obstetrical consultations are observed more girls, some of them very young, others already older, who get pregnant and are single, you may wonder how I know, well I just start talking to them and as a sociologist sometimes I can not help but inquire in a cordial and empirical way some statistical data such as age, marital status and social conditions of life, these become very pleasant, interesting and even educational conversations that I prefer to keep to be head in a cell phone while waiting for my turn with the doctor.

20200412_173942_Burst01.jpg

Dentro de las razones que algunas alegan para ser madres solteras las que más se repiten son:

  • Salí embarazada y el papá no lo asumió.
  • Tuve pareja pero nos separamos. (en este caso el papá sólo asume la responsabilidad económica más no emocional)
  • Fue decisión propia (inseminación artificial).

Among the reasons some women give for being single mothers, the most common are: "I got pregnant and the father did not take it on:

  • I got pregnant and the father did not assume it.
  • I had a partner but we separated (in this case the father only assumes the economic but not the emotional responsibility).
  • It was my own decision (artificial insemination).

20200413_124314.jpg

Entre las más jóvenes en edades comprendidas entre 18 y 23 años se destaca la razón tipo A salieron embarazadas por accidente y por supuesto la contraparte no asumió, La tipo B son féminas entre 24 y 35 años y la C se destacan mujeres en edades comprendidas entre 36, 45 o más años

Among the youngest women between 18 and 23 years of age, the type A reason stands out: they got pregnant by accident and of course the counterpart did not assume, the type B are women between 24 and 35 years of age and the type C are women between 36, 45 or more years of age.

20200412_173548.jpg

Estas son fuentes empíricas sacadas simplemente de la observación y conversación con féminas en consultorios privados, también he asistido a hospitales públicos donde es asombroso observar niñas y adolescentes embarazadas que se pueden deducir sus edades entre 11-17 años, donde se percibe el acompañamiento con sus representantes o parejas: madres, hombres muy mayores o muy jovenes entre 16-19 años, pero estos son otros casos que no son motivo de exposición en este post.

These are empirical sources taken simply from observation and conversation with women in private clinics, I have also attended public hospitals where it is amazing to observe pregnant girls and adolescents who can be deduced their ages between 11-17 years, where the accompaniment with their representatives or partners is perceived: mothers, very old or very young men between 16-19 years, but these are other cases that are not a reason for exposure in this post.

20210901_033055.jpg

Lo importante de este artículo es que del insigh conversacional pude captar que la actitud de la mujer hacia el embarazo siendo soltera ha cambiado mucho, ya que en otras épocas esta condición era casi como un pecado, ahora muchas mujeres han optado serlo hasta por decisión de vida, sin embargo para hacerlo responsablemente reconocen que para cumplirlo deben contar con ciertas condiciones sociales entre ellas se destacan que deben ser:

  • Económicamente estables
  • Emocionalmente sanas
  • No esperar nada de nadie
  • No tener prejuicios familiares o sociales que luego perturben la relación madre e hijo o con su entorno.

The important thing about this article is that from the conversational insigh I could grasp that the attitude of women towards pregnancy being single has changed a lot, since in other times this condition was almost like a sin, now many women have chosen to be so even by decision of life, however to do it responsibly recognize that to fulfill it must have certain social conditions among them stand out that they must be:

  • Economically stable
  • Emotionally healthy
  • Expect nothing from anyone
  • Not having family or social prejudices that could disturb the relationship between mother and child or with their environment.

20200814_133424.jpg

Esto nos permite inferir que quienes quieran traer niños al mundo de manera planificada o no siendo soltera debe contar con estas condiciones para que la experiencia no sea traumática tanto para la madre como para su hijo permitiendo desarrollar la relación parental en un entorno saludable.

This allows us to infer that those who want to bring children into the world in a planned way or not being single must have these conditions so that the experience is not traumatic for both the mother and her child, allowing the parental relationship to develop in a healthy environment.

20200814_140946.jpg

Y para quienes la vida las tomó de sorpresa pues deben exigirse más si no tienen por lo menos las condiciones económicas, deben contar con apoyo familiar o social que brinde un espectro favorable para la crianza y desarrollo de su hijo o hija.

And for those who life took them by surprise, they must demand more if they do not have at least the economic conditions, they must have family or social support to provide a favorable environment for the upbringing and development of their son or daughter.

PhotoEditor_20200519_154028383.jpg

Todos mis escritos son tendientes a dejar algún aprendizaje espero este les guste, en conmemoración de la maternidad y paternidad responsable, ¿por que no? ya que también existen padres solteros.

All my writings are intended to leave some learning I hope you like this one, in commemoration of responsible motherhood and fatherhood, why not? since there are also single parents.

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennCKTNDah7H3WY5PGVsRBMZ5vwqGBeFhR1ky48BJSsbkj5SgtdFPsjU1ikTqr5D2Nh2kN4Y7FYZr2Uic3FE8WG2dtx3Jq76VCFFE4QDjhekT4MdybL.png

  • Las imágenes y el separador fueron creadas y editadas con Canva y PicArst | The images and the separator were created and edited with Canva and PicArst

  • La traducción fue hecha con Deelp| The translation was done with Deelp



0
0
0.000
2 comments
avatar

Hermoso escrito, dura una decisión semejante pero muy hermosa <3

0
0
0.000