My Grandfather Emiliano on his 80th Birthday - Mi Abuelo Emiliano en su Cumple 80 [EN-ES]

Today I'm back to tell you about a very important day for me, since it was the 80th birthday of my grandfather Emiliano, one of the people I love the most in the world. Let's start!

hoy regreso para contarles un día muy importante para mí, ya que se celebró el cumpleaños número 80 de mi abuelo emiliano , una de las personas que más amo en el mundo. ¡Empecemos!

image.png
The beautiful cake. Photo of my property.

La bella torta. Foto de mi propiedad.

image.png With my grandfather at his birthday celebration. Photo of my property.

Con mi abuelo en la celebración de su cumpleaños. Foto de mi propiedad.

First of all, I emphasize that this was a very active day. I got up early because I had to attend to several matters, such as an errand that would soon arrive at the house and the feeding and cleaning of Copito, our kitten. At 8 a.m., I had breakfast and waited for a while for the special gift my mom had ordered for me for becoming a dolphin: a face brush, a brush cleaner and two more eyeliners, one fuchsia and one purple. All of this was a collaboration with an online store called RUBORIZADAS that I got to know thanks to the makeup course I took last week.

Antes que nada, recalco que este día fue muy activo. Me levanté temprano porque debía atender diversos asuntos, como un encargo que pronto llegaría a la casa y la comida y limpieza de Copito, el gatito de nuestra cada. A las 8 de la mañana, desayuné y esperé durante un rato que llegara el regalo especial que mi mamá me había encargado por haberme convertido en delfín: una brocha para rostro, un limpiador de brocha y dos delineadores más, uno color fucsia y otro color morado. Todo esto fue colaboración de una tienda online llamada RUBORIZADAS que conocí gracias al curso de maquillaje que hice la semana pasada.

image.png

image.png
Seeing lenses in the optician's shop. Photo of my property.

Viendo lentes en la óptica. Foto de mi propiedad.

After ordering these glasses, which was a bit of a long process, we arrived home around two o'clock in the afternoon, and I spent some time watching makeup videos. It was during this period that I was informed that, in the evening, they would be having a celebration for my grandfather for his eightieth birthday, which he celebrated last week, on March 25th. This made me very happy and I immediately started planning how I would dress and make up. At 7 p.m. I went out to my grandmother's house to get ready with her, where I did my make-up and also helped her with her eye make-up.

Después de encargar estos lentes, lo cual fue un proceso un poco largo, llegamos a la casa alrededor de las dos de la tarde, y yo me dediqué a ver videos de maquillaje. Fue en este período que se me avisó que, en la noche, le harían una celebración a mi abuelo por sus ochenta años, los cuales cumplió la semana pasada, el día 25 de marzo. Esto me contentó mucho e inmediatamente empecé a planificar cómo me vestiría y maquillaría. A las 7 de la noche salí a la casa de mi abuela para ir a prepararme con ella, donde me maquillé y también la ayudé a ella a maquillarse los ojos.

The party was the responsibility of my aunt and uncle (my grandfather's brothers), who wanted to honor him on his birthday, since he is the oldest of the whole family and in his eighties, thank God, he is healthy and very willing to celebrate. Once my grandmother and I were ready, we went to my uncle's house, which is next door, and immediately we arrived we were treated with great affection. Grandpa Marcos was happy about the celebration; while he was talking with his friends, relatives and nephews, I was talking with my aunts, with whom I had not spoken for a long time.

La fiesta era responsabilidad de mis tíos (los hermanos de mi abuelo), quienes querían honrarlo en su cumpleaños, ya que es el mayor de toda la familia y en sus ochenta años gracias a Dios él se encuentra saludable y muy dispuesto a celebrar. Una vez mi abuela y yo estuvimos listas, fuimos a la casa de mi tío, que es al lado, e inmediatamente llegamos nos trataron con muchísimo cariño. El abuelo Marcos estaba contento de la celebración; mientras conversaba con sus amigos, familiares y sobrinos, yo me dediqué a hablar con mis tías, con quienes tenía tiempo sin hablar.

image.png
A rather large family reunion. Photo of my property.

Una reunión familiar bastante extensa. Foto de mi propiedad.

After a while of conversation, they turned on a Karaoke where they all sang their classic songs of older gentlemen; they also took the opportunity to dedicate beautiful songs to my grandfather and to show their admiration for him. It is worth mentioning that my grandfather was always very dedicated to his family and his siblings love him as a father and an example. He was happy because at the moment we are almost complete, since in this branch of my family very few have left the country.

Luego de un rato de conversación, encendieron un Karaoke donde todos cantaron sus canciones clásicas de señores mayores; también aprovecharon de dedicarle hermosas canciones a mi abuelo y de demostrarles su admiración. Cabe destacar que mi abuelo siempre fue muy dedicado a su familia y sus hermanos lo quieren como a un padre y un ejemplo. Él estaba feliz porque por los momentos estamos casi completos, ya que en esta rama de mi familia muy pocos se han ido del país.

image.png
With my uncles and my grandfather. Photo of my property.

Con mis tíos y mi abuelo. Foto de mi propiedad.

After this period, it was time to take pictures of us, of which I could finally get a picture with my grandfather, because he doesn't like them very much, and even in my high school graduation he didn't want to appear, so this is worth GOLD.

Después de este período, tocó tomarnos fotos, de las que finalmente pude obtener una foto con mi abuelo, porque a él no le gustan mucho, e incluso en mi graduación de bachillerato no quiso aparecer, por lo que esto vale ORO.

image.png
With my grandparents. Photo of my property.

Con mis abuelos. Foto de mi propiedad.

To end the night, the birthday song was organized; the cake was beautiful and had been specially ordered for the celebration. This moment was very beautiful, so much so that I almost had tears in my eyes, as we were all happy to finally dedicate a beautiful moment to my grandfather, since the most important thing is always to pay tribute to him while he is with us.

Para finalizar la noche, se organizó el canto del cumpleaños; la torta era hermosa y la habían encargado especial para la celebración. Este momento fue muy hermoso, tanto que casi se me salieron las lágrimas, ya que todos estábamos contentos de finalmente dedicarle un bello momento a mi abuelo, ya que lo más importante siempre es darle tributo mientras esté con nosotros.

this celebration ended around 1:00 a.m., when we returned to my grandmother's house to rest; I was very happy to have attended and to have shared this beautiful moment with my grandfather, in addition to the reunion with relatives I had not seen for a long time.

Esta celebración terminó alrededor de las 1 de la mañana, cuando regresamos a la casa de mi abuela para descansar; yo estaba muy feliz de haber asistido y de haber compartido este bello momento con mi abuelo, además del reencuentro con familiares que no veía desde hacía mucho tiempo.



0
0
0.000
3 comments