De coincidencias está lleno mi camino [ESP/ENG]





Las coincidencias son jugadas del destino para hacernos encontrar lo que no seríamos capaces de hallar por nuestra cuenta.

La vida es una cadena de eventos que, sin darnos cuenta, nos van abriendo camino. Cada evento tiene una consecuencia y en función de cada consecuencia se establecen los próximos pasos.

Mi esposo me ha dicho algunas veces: "¿Sabes todo lo que ha tenido que pasar en el mundo para que tú y yo nos encontráramos?" ¿Sabes lo tan pequeña que es la probabilidad de que dos personas coincidan? Y cuando lo pienso, es un milagro encontrar al amor de tu vida.

Coincidences are destiny's moves to make us find what we would not be able to find on our own.

Life is a chain of events that, without realizing it, open the way for us. Each event has a consequence and, depending on each consequence, the next steps are established.

My husband has sometimes said to me, "Do you know how much had to happen in the world for you and I to meet?" Do you know how small the probability of two people meeting is? And when I think about it, it's a miracle to find the love of your life.





Yo nací en Caracas, él en El Tigrito, a unas 8 horas de distancia en automóvil. No parece tanto, ¿verdad? Él estudió en Caracas, cuando yo vivía en Puerto la Cruz, no era el momento de que nos encontráramos.

Cuando terminé mis materias en la universidad, estuve muy triste porque quien sería mi tutor de tesis en Punta de Mata (Edo. Monagas) fue asignado a otra zona y tuve que esperar más de un año para iniciar mi trabajo de grado.

Una vez que lo terminé y felizmente pude graduarme, fue entonces cuando el lugar y el tiempo coincidieron y nos encontramos, siendo unos nuevos empleados en esa misma empresa donde yo había hecho mi tesis, incluso estábamos en la misma gerencia.

Él ya tenía experiencia laboral y de vez en cuando recuerda, que rechazó una oferta para irse a trabajar fuera del país, para aceptar ingresar en esta compañía. Me dice que nunca se arrepiente de eso, que está feliz con lo que consiguió aquí 🥰.

I was born in Caracas, he was born in El Tigrito, about 8 hours away by car. It doesn't seem so much, does it? He studied in Caracas, when I lived in Puerto la Cruz, it was not the time for us to meet.

When I finished my subjects at the university, I was very sad because who would be my thesis tutor in Punta de Mata (Monagas State) was assigned to another area and I had to wait more than a year to start my degree work.

Once I finished it and happily I was able to graduate, it was then when the place and time coincided and we met, being new employees in that same company where I had done my thesis, we were even in the same management.

He already had work experience and from time to time he remembers that he turned down an offer to work outside the country, to accept to join this company. He tells me that he never regrets that, that he is happy with what he got here 🥰.






Trabajábamos en salas diferentes, así que no teníamos mucho contacto, pero un día coincidimos camino a la salida, el tenía carro y yo no, por lo que se ofreció a llevarnos a casa a una colega y a mí.

Después de esa primera vez que subí a su auto, no volví a bajarme más 😂.

We worked in different rooms, so we didn't have much contact, but one day we met on the way out, he had a car and I didn't, so he offered to drive me and a colleague home.

After that first time I got into his car, I never got out again 😂.






Para que tengan una idea de lo difícil que es encontrarse con alguien, una de mis dos mejores amigas de la universidad vivía en Puerto la Cruz al mismo tiempo que yo, no es una ciudad muy grande, aún así, durante los siguientes 14 años que estuve allí, nunca llegué a cruzarme con ella.

Hoy en día, tengo 7 años en la ciudad en la que estoy ahora, El Tigrito, sí esa en la que nació mi esposo y por "casualidad" me la he encontrado en una competencia de natación en la que participaron tanto su hija, como la mía.

Me impresionó mucho verla después de tantos años, mi alegría era muchísima, pero además, me desconcertaba encontrarla en otra ciudad, cuando nunca habíamos coincidido estando tan cerca.

Incluso, su hermana vive en la misma zona que yo y nunca nos hemos cruzado en el camino.

Las coincidencias no suceden cuando queremos.

To give you an idea of how difficult it is to meet someone, one of my two best friends from college lived in Puerto la Cruz at the same time as me, it is not a very big city, even so, for the next 14 years that I was there, I never crossed paths with her.

Today, I am 7 years old in the city where I am now, El Tigrito, yes the one where my husband was born and by "chance" I met her at a swimming competition in which both her daughter and my daughter participated.

I was very impressed to see her after so many years, my joy was great, but also, I was puzzled to find her in another city, when we had never coincided being so close.

In fact, her sister lives in the same area as I do and we have never crossed paths.

Coincidences don't happen when we want them to.






Otra historia para contar

Una vez me sucedió algo desconcertante, mientras hacía mi tesis conocí a un joven encantador, en una ocasión que salí a un Karaoke con mi mamá. Sólo conversamos un rato, entre canción y canción, mi mamá, él y yo, pero nada personal. Nos despedimos sin la intención de volver a vernos.

Al día siguiente, yo tenía una reunión de trabajo, yo no sabía en qué sala era, así que intenté seguir lo mejor posible la explicación que un colega me había dado.

Cuando entro al sitio que creo que es ¡Bingo! allí estaba ese muchacho. Sin saber por qué, yo salí casi que corriendo y él salió tras de mí. Resulta que me había equivocado de piso, el sitio donde iba era justo arriba de donde él estaba.

Another story to tell

Once something puzzling happened to me, while I was doing my thesis I met a charming young man, on an occasion when I went out to a Karaoke with my mom. We just talked for a while, between songs, my mom, him and me, but nothing personal. We said goodbye with no intention of seeing each other again.

The next day, I had a work meeting, I did not know in which room it was, so I tried to follow as best as possible the explanation that a colleague had given me.

When I walked into the place I think it was Bingo! there was that guy. Not knowing why, I almost ran out and he ran after me. It turns out that I had gone to the wrong floor, the place where I was going was just above where he was.





Salimos unas tres veces, aunque realmente en ese momento yo estaba en mi plan de quedarme sola por el resto de mi vida, así que no tenía interés romántico, pero otra cosa aún más curiosa me sucedió una vez que él me acompañó a la parada del transporte público y en teoría, yo iba a mi casa y él a la suya.

Pero, mientras yo hacía la fila en la parada, se me aceleró el corazón y mis pies comenzaron a andar sin que yo pudiera evitarlo, no sabía a donde iba, era un impulso muy fuerte que no puedo explicar.

Entré a una pequeña tasca y allí lo vi, muy cerquita de otra jovencita. Aún recuerdo la expresión de su cara junto a la pregunta ¿Qué haces aquí? No puedo evitar reírme. En ese momento, yo sólo sonreí y me fui, me sentí tan afortunada de haberlo agarrado con las manos en la masa.

Años después él se casó una una amiga y la pobre sufrió muchísimo. Unos años después, se divorciaron.

Por fortuna él realmente no me interesaba, pero sé que la vida me protegió de futuros males, algo de lo que estoy sumamente agradecida.

We went out about three times, although really at that time I was in my plan to stay alone for the rest of my life, so I had no romantic interest, but another even more curious thing happened to me, once he accompanied me to the public transportation stop and in theory, I was going to my house and he was going to his.

But, while I was waiting in line at the stop, my heart skipped a beat and my feet started to walk without me being able to avoid it, I didn't know where I was going, it was a very strong impulse that I can't explain.

I went into a small tavern and there I saw him, very close to another young girl. I still remember the look on his face along with the question "What are you doing here? I can't help but laugh. At that moment, I just smiled and left, I felt so lucky to have caught him red-handed.

Years later he married a friend and the poor girl suffered a lot. A few years later, they divorced.

Fortunately he didn't really interest me, but I know that life protected me from future evils, something for which I am extremely grateful.





Hay quienes no creen en las coincidencia, ni en el destino, sin embargo, a mí no deja de impresionarme lo fascinante que puede ser la vida, con esos pequeños eventos que nos cambian el rumbo.

Gracias @mosa71, por esta iniciativa: El regalo de coincidir- Programandonos para el bienestar, que me trajo viejos recuerdos, que dejan una sonrisa en mi rostro.

A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

There are those who do not believe in coincidence, nor in destiny, however, I never cease to be impressed by how fascinating life can be, with those small events that change our course.

Thank you @mosa71, for this initiative: El regalo de coincidir- Programandonos para el bienestar, which brought back old memories that leave a smile on my face.

To you, thank you for joining me in this reading.






Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Interesantes sus coincidencias, ambas felices, conoció al amor de su vida y se libró de uno malo. Agradable de leer su post

0
0
0.000
avatar

Maravillosa coincidencia que vistió de gala tu vida. Aquí en Cuba hay un dicho: la Yagua que está para uno no hay vaca que se la coma. Felicidades

0
0
0.000
avatar

Wow bella, que maravilloso tu escrito ❤️. Soy de las que piensa que nada pasa por casualidad y tu publicación me lo termino de reafirmar 🫂. Gracias por compartirnos tus experiencias. Feliz finde 🤸🏾‍♀️✨️

0
0
0.000