Diario de una Mujer: Mi autocuidado [ESP/ENG]

avatar





En sintonía con el tema del amor propio, he decidido dedicarme un poco más a mí, sin casi notarlo el tiempo pasó y de repente me di cuenta de que me estaba alejando de quien me gusta ser.

Hace un poco menos de un año estuve de reposo médico, dejé de caminar, estuve en casa por mucho tiempo, no sentía motivación de arreglarme y me descuidé.

De pronto me vi en el espejo y, aunque sigo amando a quien veo, extraño un poco esa otra versión de mí, la que es coqueta y disfruta arreglarse.

In tune with the theme of self-love, I have decided to dedicate a little more time to myself, without almost noticing it, time passed and suddenly I realized that I was moving away from who I like to be.

A little less than a year ago I was on medical rest, I stopped walking, I stayed at home for a long time, I didn't feel motivated to get ready and I neglected myself.

Suddenly I saw myself in the mirror and, although I still love who I see, I miss that other version of me, the one who is flirtatious and enjoys getting dressed up.





El viernes fui a un pequeño gimnasio que está cerca de casa a investigar cuáles eran los horarios y el costo.

Es un sitio para realizar ejercicios funcionales, con el peso del cuerpo, puedo ser atendida a la única hora del día que tengo disponible y el costo es de 20 dólares mensuales.

Le dije a la chica que me atendió que lo pensaría, porque yo debía evaluar todas mis opciones. Para mí es una decisión importante y nada fácil.

On Friday I went to a small gym that is close to home to investigate what the hours and cost were.

It is a place to perform functional exercises, with body weight, I can be attended at the only time of the day I have available and the cost is $20 per month.

I told the girl who attended me that I would think about it, because I had to evaluate all my options. For me it is an important decision and not an easy one.






Mis opciones son:

  1. Continuar tres días a la semana en el laboratorio de la salud en las mañanas, aunque se me hace complicado debido a mi jornada laboral y complementar con dos tardes de aeróbics en la urbanización. El laboratorio de la salud es gratuito y el aeróbics tiene un costo de 1.5 USD por clase, por lo que 8 clases en 4 semanas, sería básicamente un total de 12 USD por mes.

  2. Inscribirme en clases de natación en el mismo horario que está mi hija. Esta es la opción más cómoda en cuanto a horario, porque de igual manera llevo a mi hija cada día. La limitante que encontré fue que tendría que comprar primero al menos un traje de baño, más los lentes y el gorro que se requieren. El costo es de 25 USD.

  3. El gimnasio funcional en el que está mi hijo, que tiene muy buena reputación y también está cerca de casa. En contra tengo que mi hijo me dice que las rutinas son bastante fuertes y yo no las resistiría y, por otro lado, la mensualidad es de 30 USD.

  4. Esta última opción, que fue la que les conté antes, la del pequeño gimnasio funcional que abrieron hace poco muy cerquita de mi hogar, cuyo costo es de 20 USD. Cabe destacar que visité este lugar por insistencia de mi esposo, quien me dijo que no lo descartara, sin visitarlo primero.

My options are:

  1. Continue three days a week in the health lab in the mornings, although this is complicated for me due to my work schedule and supplement with two afternoons of aerobics at the development. The health lab is free and aerobics costs 1.5 USD per class, so 8 classes in 4 weeks would basically be a total of 12 USD per month.

  2. Enroll in swimming lessons on the same schedule my daughter is on. This is the most convenient option in terms of schedule, because I still take my daughter every day. The limitation I found was that I would have to buy at least one swimsuit first, plus the required goggles and cap. The cost is 25 USD.

  3. The functional gym my son is at, which has a very good reputation and is also close to home. Against I have that my son tells me that the routines are quite strong and I would not resist them and, on the other hand, the monthly fee is 30 USD.

  4. The last option, which was the one I told you about before, is the small functional gym that recently opened very close to my home, whose cost is 20 USD. It is worth mentioning that I visited this place at the insistence of my husband, who told me not to rule it out without visiting it first.






Al llegar a casa ese día, lo conversé con mi esposo y llegamos a la conclusión de que era más conveniente para mí inscribirme en el pequeño gimnasio funcional, por las siguientes razones:

  1. Lo que más necesita mi cuerpo son los ejercicios funcionales, por las distintas condiciones adversas que presenta mi columna cervical, la dorsal, mis rodillas y mi hombro derecho. Es prioritario que fortalezca mi musculatura para tener mejor calidad de vida.
  2. Por los momentos, sería la única asistente al horario que elegí, eso me da la ventana de tener una atención personalizada y podré ir a mi ritmo.
  3. Me parece razonable el precio y, aunque parezca algo trivial, la joven que me atendió me inspiró confianza.

Igual, no pierdo nada con intentarlo, lo más importante es romper la inercia y encontrar una rutina de actividad física que pueda sostener en el tiempo.

When I got home that day, I discussed it with my husband and we came to the conclusion that it was more convenient for me to join the small functional gym, for the following reasons:

  1. What my body needs most are functional exercises, because of the various adverse conditions in my cervical spine, dorsal spine, knees and right shoulder. It is a priority for me to strengthen my musculature to have a better quality of life.
  2. For the moment, I would be the only assistant at the schedule I chose, that gives me the window to have personalized attention and I can go at my own pace.
  3. I think the price is reasonable and, although it may seem trivial, the young woman who attended me inspired confidence in me.

The most important thing is to break the inertia and find a physical activity routine that I can sustain over time.





En cuanto a la decisión tomada, por una parte, siento alivio porque estuve varios meses sin saber qué hacer, creo que yo misma me estaba saboteando. Por otra parte, siento inquietud, ante el esfuerzo que significa para mí comprometerme a entrenar en un horario en el que estoy acostumbrada a estar en casa. Además sé que me costará romper la inercia. Pero sé que es una decisión que mi cuerpo me agradecerá en unos meses.

As for the decision taken, on the one hand, I feel relief because I was several months without knowing what to do, I think I was sabotaging myself. On the other hand, I feel uneasy because of the effort it means for me to commit to training at a time when I am used to being at home. I also know that it will be hard for me to break the inertia. But I know it's a decision that my body will thank me for in a few months.





Otra decisión a favor de mi autoestima que tomé, fue atreverme a teñir mi cabello con un color poco convencional, que siempre me ha gustado, pero sentía miedo de usarlo y es el que han podido ver en las fotos de esta publicación. Por si se preguntan que tono es, es el Rojo Shangai de la marca Salerm.

Me lo coloqué hoy y me divertí mucho tomándome fotografías con mi nuevo color de cabello.

Aunque al principio sentí temor por el resultado, cuando me vi en el espejo me encantó, además tuve la aprobación de mis amores.

Another decision in favor of my self-esteem that I took, was to dare to dye my hair with an unconventional color, which I have always liked, but I was afraid to use it and it is the one you have seen in the photos of this publication. In case you're wondering what shade it is, it's Salerm Shanghai Red.

I wore it today and had a lot of fun taking pictures with my new hair color.

Although at first I was afraid of the result, when I saw myself in the mirror I loved it, plus I had the approval of my loves.





En fin, salir de la rutina y ocuparme de mí, es lo mejor que puedo hacer ahora, mientras yo esté bien, puedo ofrecer lo mejor de mí a quienes amo. Por eso no debemos olvidar el mandamiento: "Amar al prójimo como a ti mismo."

Agradezco a Dios por mantener mi llama encendida.

A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.

In short, getting out of the routine and taking care of myself is the best thing I can do now, as long as I am well, I can offer the best of myself to those I love. That is why we must not forget the commandment, "Love your neighbor as yourself."

I thank God for keeping my flame burning.

To you, thank you for joining me in this reading.





Thank you very much



Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.

Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Really inspiring and motivating blog!

0
0
0.000
avatar

Thank you for your support!
I hope you have a wonderful day 🤗💫.

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Have a wonderful day to you too ma'am 😊🤗

0
0
0.000