[ENG/ESP] A productive Wednesday

photo_2026-06-03_01-07-30.jpg

Happy Wednesday, wonderful community. Here I am again this week to share my day with you and take part in @tattoodjay’s initiative, which has already become a pleasant routine in my workdays. Today the weather gave us a break: less humidity than in previous days and a breeze that made the constant back-and-forth between errands and work more bearable. That combination of sunshine and fresh air always helps start the day in a better mood.
Like every morning, we left early, almost at dawn, because we knew a day of paperwork awaited us. And we all know what that’s like: long, slow, and sometimes a bit exhausting. But necessary.

Feliz miércoles, hermosa comunidad. Una semana más estoy aquí con ustedes para compartir mi recorrido y participar en la iniciativa de @tattoodjay, que ya se ha convertido en una rutina agradable dentro de mis días laborales. Hoy el clima nos regaló un respiro; menos humedad que en jornadas anteriores y una brisa que hacía más llevadero el movimiento constante entre diligencias y trabajo. Esa combinación de sol y aire fresco siempre ayuda a comenzar el día con mejor ánimo.
Como cada mañana, salimos temprano, casi al amanecer, porque sabíamos que nos esperaba una jornada de trámites. Y ya todos sabemos cómo son; largos, lentos y, a veces, un poco agotadores. Pero necesarios.


photo_2026-06-03_01-07-23.jpg

photo_2026-06-03_01-07-17.jpg

photo_2026-06-03_01-07-16.jpg

photo_2026-06-03_01-07-12.jpg

photo_2026-06-03_01-07-11.jpg

photo_2026-06-03_01-07-10.jpg

We had to go into town to catch up on our taxes and apply for an annual permit that allows us to continue offering our services legally and responsibly. I like to keep everything up to date, so even if it means getting up early and waiting, I prefer to meet every requirement.
Our first stop was the Mariño City Hall. There, as always, we had to wait our turn. The room was full of people with the same goal: to get up to date. When we finally went in, the process was quick; the wait took longer than the payment itself. But that’s how the bureaucratic world works—a necessary evil that ensures everything runs as it should.

Teníamos que trasladarnos a la ciudad para ponernos al día con los impuestos y tramitar un permiso anual que nos permite seguir ofreciendo nuestros servicios de manera legal y responsable. A mí me gusta estar al día con todo, así que, aunque implique madrugar y esperar, prefiero cumplir con cada requisito.
Nuestra primera parada fue la alcaldía de Mariño. Allí, como siempre, tocó esperar nuestro turno. La sala estaba llena de personas con la misma intención; ponerse al día. Cuando por fin entramos, el proceso fue rápido; más tardó la espera que el pago en sí. Pero así es el mundo burocrático; un mal necesario que garantiza que todo funcione como debe ser.


photo_2026-06-03_01-07-07.jpg

photo_2026-06-03_01-07-06.jpg

Once we left, we crossed the street to head to SEDATEBNP, located at the corner of San Rafael Street and Callejón los Pinos, in Porlamar, Nueva Esparta State, Margarita Island, where we had to pay the fee for one of the services we offer. This permit, which we must renew every year, is what authorizes and certifies us with the authorities.
We spent most of the morning running between offices. Payments, signatures, stamps, receipts… a series of steps that, though repetitive, is essential to keep everything in order. Finally, with the receipts in hand and the peace of mind that comes with having fulfilled our obligations, we headed to Sunsol Unik to continue with our work routine.

Una vez salimos, cruzamos la calle para dirigirnos a SEDATEBNP, ubicado en la Calle San Rafael esquina Callejón los Pinos, Porlamar, Estado Nueva esparta, Isla Margarita, donde debíamos cancelar el arancel correspondiente a uno de los servicios que ofrecemos. Este permiso, que debemos actualizar cada año, es el que nos avala y certifica ante las autoridades.
Entre una oficina y otra se nos fue gran parte de la mañana. Pagos, firmas, sellos, comprobantes… una cadena de pasos que, aunque repetitiva, es indispensable para mantener todo en regla. Al final, con los recibos en mano y la tranquilidad de haber cumplido, nos dirigimos a Sunsol Unik para continuar con nuestra rutina laboral.


photo_2026-06-03_01-07-03.jpg

photo_2026-06-03_01-07-03(2).jpg

photo_2026-06-03_01-07-02.jpg

photo_2026-06-03_01-07-01.jpg

photo_2026-06-03_01-06-58 (2).jpg

There, we performed the disinfection and chlorination of the main tank. As always, we waited patiently for the parameters to stabilize and fall within the correct ranges. Once everything had been verified, we left with that special sense of satisfaction that comes from a job well done.

Allí realizamos el servicio de desinfección y cloración del tanque principal. Como siempre, esperamos pacientemente a que los parámetros se estabilizaran y dieran dentro de los rangos correctos. Una vez verificado todo, nos marchamos con esa satisfacción tan particular que deja el deber cumplido.


z.jpg

photo_2026-06-03_01-07-29.jpg

photo_2026-06-03_01-07-28(2).jpg

photo_2026-06-03_01-07-27.jpg

photo_2026-06-03_01-07-26.jpg

photo_2026-06-03_01-07-25.jpg

photo_2026-06-03_01-07-24.jpg

Dear friends of #wednesdaywalk, this is how our day went—busy, hectic, filled with errands and work, but also filled with that sense of order and peace that comes when you know you’ve done what you needed to do. Every task completed, every service provided, is one more step toward keeping our company running responsibly and professionally.
I’ll see you next Wednesday with another little glimpse into my day-to-day life, on another one of my rounds, with another story to tell.
See you soon.
Bye.

Queridos amigos de #wednesdaywalk, así transcurrió nuestro recorrido de este día ocupado, movido, lleno de diligencias y trabajo, pero también lleno de esa sensación de orden y tranquilidad que llega cuando sabes que hiciste lo que debías. Cada trámite completado, cada servicio realizado, es un paso más hacia mantener nuestra empresa funcionando de manera responsable y profesional.
Los veré el próximo miércoles con otro pedacito de mi día a día, en otro de mis recorridos, con otra historia que contar.
Hasta pronto.
Chao.


The photos were taken with a Redmi Note 13
Translated with DeepeL
Photos was made with Inshot



0
0
0.000
8 comments
avatar

Cuánto placer concluir el día con esas sensaciones que describes...
¡Bien por ustedes!

0
0
0.000
avatar

Así es, terminar el día con esa mezcla de cansancio y satisfacción plena es un verdadero placer. Son esos pequeños logros los que le dan sentido a la jornada y nos recuerdan que todo esfuerzo tiene su recompensa. Me alegra que lo veas así también; al final, compartir esas sensaciones lo hace aún más especial.
Ten un lindo miércoles 🌹🌷🪷🌻🌸🥀💮🏵️🪻🌺🍀

0
0
0.000
avatar

It was a productive day indeed. The moment that you have done all the necessary things that you need to do was a great satisfaction. It maybe tiring, but it's all worth it, plus the beautiful view that you saw makes it even more perfect. 😇

0
0
0.000
avatar

Thank you for your kind words.
It's true—those days when you manage to finish every pending task leave you with a special feeling, as if everything has fallen into place.
Have a wonderful day. 🌹🌷🪷🌻🌸🥀💮🏵️🪻🌺🍀

0
0
0.000
avatar

No me canso de ver tus recorridos, haces de un día de rutina algo tan entretenido 😊👍🏽

Bendiciones para tu familia. Un abrazo
!discovery

0
0
0.000
avatar

Qué bonito leer eso. Me alegra muchísimo que disfrutes mis recorridos. A veces la rutina se siente pesada, pero cuando uno se detiene a mirar el paisaje, siempre encuentra algo que alegra el día. Gracias por acompañarme en cada paseo, de verdad lo valoro.
Ten un día precioso 🌹🌷🪷🌻🌸🥀💮🏵️🪻🌺🍀

0
0
0.000