ALL ABOUT CHRISTMAS

avatar

A certain company has a tradition of hosting a party and raffle every Christmas Eve. The rules for the raffle are as follows: Each employee donates ten dollars to the fund. The company employs up to three hundred people. That is, a total of three thousand dollars were collected.

Cierta empresa tiene la tradición de organizar una fiesta y un sorteo cada Nochebuena. Las reglas del sorteo son las siguientes: Cada empleado dona diez dólares al fondo. La empresa emplea hasta trescientas personas. Es decir, en total se recaudaron tres mil dólares.

free-photo-of-bauble-hanging-on-christmas-tree.jpeg

Source
The winner takes all the money home. On the day of the lottery draw, there was a lively atmosphere in the office. Everyone wrote their name on a piece of paper and placed it in the lottery box. However, a young man who called himself Karl objected to the letter. Because she believed that the company's cleaner had a frail, sickly son who was recently scheduled for surgery, but she didn't have the money to pay for the surgery. That really worried her. Even though he knew the chances of winning were only three percent, Karl wrote the cleaning lady's name on the paper. The boss put the tickets in the lottery box and finally pulled out a ticket. Karl also followed her. play. in his heart: I hope the cleaning lady can win the prize ... Then the boss carefully announced the name of the winner. A miracle has happened! The winner was the cleaner! The office erupted in applause and the cleaning lady ran onto the stage to accept the award. She burst into tears and said: I am very grateful for this money.

El ganador se lleva todo el dinero a casa. El día del sorteo de lotería reinaba un ambiente animado en la oficina. Todos escribieron su nombre en una hoja de papel y la colocaron en la caja de la lotería. Sin embargo, un joven que se hacía llamar Karl se opuso a la carta. Porque creía que la limpiadora de la empresa tenía un hijo frágil y enfermizo al que recientemente le habían programado una cirugía, pero no tenía dinero para pagar la cirugía. Eso realmente la preocupaba. Aunque sabía que las posibilidades de ganar eran sólo del tres por ciento, Karl escribió el nombre de la señora de la limpieza en el papel. El jefe puso los billetes en la caja de lotería y finalmente sacó un billete. Karl también la siguió. jugar. en su corazón: Espero que la señora de la limpieza pueda ganar el premio... Entonces el jefe anunció cuidadosamente el nombre del ganador. ¡Ha ocurrido un milagro! ¡El ganador fue el limpiador! La oficina estalló en aplausos y la señora de la limpieza subió corriendo al escenario para recoger el premio. Ella rompió a llorar y dijo: Estoy muy agradecida por este dinero.

My son has hope to live. The party continued as I pondered, and I quote: Christmas miracles and resignation. He pulled out another sheet of paper and opened it casually. The name on it was also the name of the cleaner!Karl was really surprised. He took out several pieces of paper one after the other, though the handwriting was different, the names were all the same. Those were all the names of the cleaners!He clearly understood that there was a Christmas miracle in the world, but the miracle would not fall from heaven. People have to believe it themselves!

Mi hijo tiene esperanza de vivir. La fiesta continuó mientras yo reflexionaba, y cito: milagros navideños y resignación. Sacó otra hoja de papel y la abrió casualmente. ¡El nombre que figuraba en él también era el nombre de la limpiadora! Karl estaba realmente sorprendido. Sacó varios trozos de papel uno tras otro, aunque la letra era diferente, los nombres eran todos iguales. ¡Esos eran todos los nombres de las limpiadoras! Entendió claramente que había un milagro navideño en el mundo, pero el milagro no caería del cielo. ¡La gente tiene que creerlo ellos mismos!



0
0
0.000
0 comments