[ESP-ENG] AULLIDOS DE LA NADA

avatar
(Edited)



Foto de Simon Hurry en Unsplash

En cuestiones de cultura y de saber, sólo se pierde lo que se guarda; sólo se gana lo que se da.

— Antonio Machado

E S P A Ñ O L

AULLIDOS DE LA NADA

A la vista no hay muros que nos interrumpan; solo son represiones de la mente que juegan a la trampa del gato y el ratón. La libertad es una sensación efímera cuando nos damos cuenta que no existe; como la felicidad, que solo es un trance momentáneo que fácilmente puede ser interrumpida por un estupor vil.

Vivía en la esquina de un vecindario rural y ruinoso, sin asfalto entre los caminos y casas a medio hacer. Vivía con mis abuelos, muy enfermos ellos; la dolencia de la longevidad apuñaleaba sus costados, sus torsos y órganos internos, requerían de muchos cuidados diarios.

Yo vivía atado a esta vida de guardián, cuidando de ellos como un enfermero, pero detestaba esta vida, el entorno me parecía tóxico y despreciable. Los días lluviosos eran lo peor, pues dejaban entrar sobre el suelo de nuestra casa líneas de agua como riachuelos, inundando hasta las habitaciones. Desesperado, mantenía seco el lugar, pero un ascendente fastidio dominaba mi mente.

Es un dolor que no se puede remediar, alimentado por el porrazo molesto de la amargura de mis abuelos. Siempre reclamando, siempre exigiendo más, eran como unos parásitos que siempre debían ser alimentados, bañados y puestos a dormir.

Cada vez odiaba más esa vida, y por ende los odiaba a ellos: «Ojalá que estuviesen muertos», decía en mi mente ya ofuscada por el desprecio. La salud de mi abuelo estaba más deteriorada, había perdido el habla, incluso algunos movimientos del cuerpo. Estaba casi catatónico, al menos todavía podía mover su garganta.

Una noche, cuando lo bañaba antes de dormir, observé su cuello con detenimiento y odio. Mis ojos parecían de lince al mirarlos fijamente frente al espejo, mientras peinaba el cabello y emparejaba el exceso de cejas de mi abuelo. Mis manos comenzaron a vibrar, haciendo temblar las tijeras. Una resequedad inundó mi garganta e intentaba tragar la escasa saliva que corría por el ducto.

Tomé el cuello de mi abuelo, él no emitió ningún quejido o ruido siquiera, se quedaba inerte con la seguridad de que yo lo cuidaba. Él pensaba que conmigo no había ningún peligro, pero el lado oscuro dentro de mí empezó a emerger.

Tuve una breve visión; quizás un futuro de ese instante, en que las vibraciones de las tijeras comenzaron a enloquecer y, con un impulso de mi fuerza, se clavaron en el frágil y suave cuello de mi abuelo. La sangre caía sobre el lavadero y salpicó el espejo, mientras él agonizaba yo me veía reflejado con los ojos desorbitados y con gotas de sangre a mi alrededor. Y mientras escuchaba su último suspiro desfallecer, sonreí; hacía tiempo que no lo hacía.

Desperté de mi trance gracias a la voz de mi abuela que me llamaba del pasillo. Aun me hallaba allí terminando de arreglar a mi abuelo. Con un impulso abrupto, coloqué las tijeras sobre el lavadero, tirándolas como si me hubieran quemado la mano, y luego llevé a mi viejo a su habitación.

Al dejarlo, vi mis manos manchadas de sangre. Liberé un gemido de espanto que me hizo caer al suelo de espaldas, y al mirarlas de nuevo, no tenía nada. Hui de la habitación despavorido como si hubiera visto un fantasma y me reuní con mi abuela en la cocina. Ya se veía agotada, con necesidad de irse a acostar. Le dije que mi abuelo ya estaba acostado y que no se preocupara pues yo terminaría los deberes.

Ella me observó con una gran sonrisa; enorme e inusual, tan larga de oreja a oreja, que causó perturbaciones y miedos en mí. Comenzó a acercarse para darme un abrazo, pero yo no lo permití. Me habló en una voz ronca llena de ecos y pronunciaciones inentendibles que me causaron más pavor.

Sentí dolor en mi cuello como si me hubiesen golpeado y caí al suelo, la imagen de mi abuela se distorsionaba frente a mí; era borrosa y difuminada, y sus ojos parecían destellar un brillo rojo cobrizo más intenso que el del fuego. Los ruidos eran insoportables y taladraban mis oídos como dagas en mi cabeza. Para terminar con aquella tortura, tomé un cuchillo a un lado de mí, emití un grito ensordecedor y lo clavé en el abdomen de mi abuela.

Los chillidos estridentes, las ilusiones ópticas y las deformaciones monstruosas se detuvieron, reemplazados por un absoluto sosiego. Mi abuela cayó al suelo, temblaba, sangraba. Intenté hacer presión en la herida con un paño de cocina, pero ya era demasiado tarde, su estado frágil no pudo soportar tan mortífero golpe.

Rompí a llorar sobre su cuerpo sin vida, me manché con su sangre y sin querer la distribuí por mi rostro. Luego los ruidos volvieron, esta vez se manifestaron por el pasillo. Envuelto en rabia, seguí sus rastros y me dirigieron a la habitación donde mi abuelo yacía. Allí, sobre la cama, se posaba una figura que sonreía burlona mirándome fijamente.

—¡Deja de mirarme! ¡Deja de mirarme ahora mismo! —Le reclamé, pero el impertinente no obedeció. Tomé una de las almohadas y callé sus carcajadas ahogando su rostro. Él se agitó todo lo que pudo hasta que finalmente dejó de luchar.

Los ruidos nuevamente se desvanecieron y, al destapar el rostro de mi burlón enemigo, noté que era el de mi abuelo sin vida.

—¡Oh no! ¿Qué hice? —Vociferé estremeciéndome de espanto. Mis miedos convocaron a la culpa y tomé el teléfono de inmediato para llamar a la policía. Ellos llegaron inmediatamente. Confesé todo lo que había hecho y me llevaron a una comisaría para esperar mi juicio.

Pasé por varios terapeutas que me diagnosticaron y recetaron varias medicinas. Dictaminaron que padecía de esquizofrenia y que el encierro dopado de medicamentos era la mejor opción para mí. Mi condena no es este encierro rodeado de locuras negras y blancas, es la agonía de saber que esos rostros, por más que lo desee, jamás van a desaparecer.

FIN

In matters of culture and knowledge, you only lose what you keep; you only gain what you give.

— Antonio Machado


E N G L I S H

HOWLING OUT OF NOWHERE


In sight there are no walls to interrupt us; they are only repressions of the mind playing a cat and mouse trap. Freedom is an ephemeral sensation when we realize it does not exist; like happiness, which is only a momentary trance that can easily be interrupted by a vile stupor.

I lived on the corner of a rural and dilapidated neighborhood, with no asphalt between the roads and half-finished houses. I lived with my grandparents, very ill themselves; the ailment of longevity stabbed their sides, their torsos and internal organs, requiring much daily care.

I lived tied to this life of a guardian, taking care of them like a nurse, but I hated this life, the environment seemed toxic and despicable. Rainy days were the worst, for they would let streams of water enter the floor of our house like rivulets, flooding even the rooms. In desperation, I kept the place dry, but a rising annoyance dominated my mind.

It's a pain that can't be remedied, fueled by the annoying bludgeon of my grandparents' bitterness. Always demanding, always demanding more, they were like parasites that always had to be fed, bathed and put to sleep.

I hated that life more and more, and therefore I hated them: "I wish they were dead," I said in my mind, already obfuscated by the contempt. My grandfather's health was more deteriorated, he had lost his speech, even some body movements. He was almost catatonic, at least he could still move his throat.

One night, when I was bathing him before going to sleep, I watched his neck closely and with hatred. My eyes looked lynx-like as I stared at them in front of the mirror, as I combed the hair and evened out the excess in my grandfather's eyebrows. My hands began to vibrate, making the scissors tremble. A dryness flooded my throat and I tried to swallow the scant saliva running down the duct.

I grabbed my grandfather's neck, he didn't utter a moan or even a sound, he remained inert with the assurance that I was watching over him. He thought that with me there was no danger, but the dark side inside me began to emerge.

I had a brief vision; perhaps a future of that instant, when the vibrations of the scissors began to go wild and, with an impulse of my strength, they dug into my grandfather's frail, soft neck. The blood fell on the sink and splashed on the mirror, while he was agonizing I saw myself reflected with my eyes wild and with drops of blood all around me. And as I listened to his last dying breath, I smiled; it had been a long time since I had done so.

I awoke from my trance to my grandmother's voice calling me from the hallway. I was still there finishing my grandfather's grooming. With an abrupt impulse, I placed the scissors on the sink, throwing them away as if they had burned my hand, and then carried my old man to his room.

As I left him, I saw my hands stained with blood. I released a groan of fright that made me fall backwards to the floor, and when I looked at them again, I had nothing on them. I fled the room in terror as if I had seen a ghost and joined my grandmother in the kitchen. She already looked exhausted, needing to go to bed. I told her that my grandfather was already in bed and not to worry as I would finish my homework.

She watched me with a big smile; huge and unusual, so long from ear to ear, that it caused disturbances and fears in me. She started to approach me to give me a hug, but I didn't allow it. He spoke to me in a hoarse voice full of echoes and unintelligible pronunciations that caused me more dread.

I felt pain in my neck as if I had been hit and fell to the ground, the image of my grandmother distorted in front of me; it was blurred and fuzzy, and her eyes seemed to flash a coppery red glow more intense than that of fire. The noises were unbearable and drilled my ears like daggers in my head. To end the torture, I grabbed a knife from beside me, let out a deafening scream and plunged it into my grandmother's abdomen.

The shrill shrieks, optical illusions and monstrous deformations stopped, replaced by absolute stillness. My grandmother fell to the ground, trembling, bleeding. I tried to put pressure on the wound with a kitchen towel, but it was too late, her fragile state could not withstand such a deadly blow.

I burst into tears over his lifeless body, stained myself with his blood and unintentionally distributed it over my face. Then the noises returned, this time they manifested down the hallway. Wrapped in rage, I followed their traces and was directed to the room where my grandfather lay. There, on the bed, sat a figure smirking and staring at me.

-Stop looking at me! Stop looking at me right now! -I demanded, but the impertinent man did not obey. I grabbed one of the pillows and silenced his laughter by drowning his face. He flailed as much as he could until he finally stopped struggling.

The noises again faded away and, as I uncovered the face of my taunting foe, I noticed it was that of my lifeless grandfather.

-Oh no, what did I do? -I shuddered, shuddering in horror. My fears summoned guilt and I immediately picked up the phone to call the police. They arrived immediately. I confessed everything I had done and was taken to a police station to await my trial.

I went through several therapists who diagnosed me and prescribed various medications. They ruled that I was suffering from schizophrenia and that drug-doped confinement was the best option for me. My condemnation is not this confinement surrounded by black and white madness, it is the agony of knowing that those faces, no matter how much I wish it, will never disappear.

THE END

Other publications of my authorship | Otras publicaciones de mi autoría

Our outing to Dunas Park, in Valencia
https://images.hive.blog/256x0/https://cdn.liketu.com/media/universoperdido/images/clacvk0re01jk2pmj4i1p7h2g_WhatsApp_Image_2022-11-11_at_11.26.01_AM/clacvk0re01jk2pmj4i1p7h2g_WhatsApp_Image_2022-11-11_at_11.26.01_AM.webp
My first time tasting Affogato: A delicious coffee drink
[ESP-ENG] EL SONIDO DE LOS ANSIOSOS

photo_20200731_202247.jpg



0
0
0.000
6 comments
avatar

Saludos @universoperdido un estado de estrés continuo desencadena una locura momentánea, la culpa es una tortura mental para quien la debe, buen relato como todo tu trabajo.

0
0
0.000
avatar

Saludos @universoperdido
En una oportunidad converse con una psiquiatra, le pregunte si ella curaba la esquizofrenia. Ella me respondió que si la curaba.

0
0
0.000
avatar

No sabía que se curaba, pensaba que solo se podía controlar con medicamentos, bueno, es una enfermedad muy poco común.

0
0
0.000