[ESP-ENG] RAPSODAS (Poetic Prose)

avatar

Original image | Edited with PhotoScape


«No digas de ningún sentimiento que es pequeño o indigno. No vivimos de otra cosa que de nuestros pobres, hermosos y magníficos sentimientos, y cada uno de ellos contra el que cometemos una injusticia es una estrella que apagamos.»

«Do not say of any feeling that it is small or unworthy. We live on nothing but our poor, beautiful, and magnificent feelings, and every one of them against which we commit an injustice is a star that we extinguish.»


— Hermann Hesse

photo_20200731_202247.jpg

ESPAÑOL

RAPSODAS

      Bajo el fulgor de mi pasión, desperté enajenado a causa de voces tentadoras que provenían de una espesa y grisácea bruma. Caí en un embrujo de sueños que escapaban a la realidad. Quiméricas alucinaciones me golpeaban con impactos sensibles y placenteros. Rogaba por más de ellos quienes con ímpetu ya estrangulaban mi cuello.

      Los murmullos se levantaban en un augurio que atravesaba el aire como un suspiro. En mi portal de morada deprimente me encontré vislumbrando el esplendor de aquel puerto ofuscado. Ojeaba que un rayo de luna me revelaba el camino hacia un espejo hecho de zafiros con espeso tinte nocturno.

      Di pasos temerosos hacia los exteriores de mi indeseable hogar y así permitirme llegar hacia los albores de tan lúgubre paraíso. Las voces se hacían más turbias y persuasivas, proferían sonetos y canciones que llegaban hasta los fondos más susceptibles de mis entrañas.

      Recorrí un camino pedregoso que fue el deambulo de un desgraciado y perdido fantasma. Se dice que tentado por dichas ilusiones cayó extenuado en un vórtice eterno. La muerte no pudo desprenderlo de su terquedad, y por lo tanto, siguió por ese limbo de seducción y perfidia.

      Me vi por un instante en el futuro transformado en ese deplorable y delirante espectro. Con las manos y las piernas derruidas y con la sapiencia filtrándose por mi discernimiento. Pero a pesar de tener certeza del destino que me esperaba aquella fuerza me impedía retornar. Disfrazada de belleza cautivaba hasta mis sentidos más severos, una magia en la que era imposible escapar.

      De repente las canciones se hicieron más agudas y comenzaron a incursionar en las cuevas de mi alma. Llegaba al final del camino sobre ese puente penumbroso. Me di cuenta que eran las aguas quienes entonaban un coro siniestro de las profundidades. Coreaban en sintonía con sutilezas irresistibles y afinaciones presuntuosas fusionadas en un concierto magistral.

      Sobre el índigo torrente brotaron tres bellezas con forma humana y a la vez representaban las magnificencias de la naturaleza. Emitían voces fantasmales que se difundían en la noche y me incitaban a nadar en su salacidad. Desconfiaba de sus adeptas inocencias e intentaba repeler su juego sortílego.

      En un instante quedé arropado por pieles húmedas y escurridas. Parecían querer arrastrarme a su lecho abisal y con malicia desasir mi aferro a la vida. En un soplido de mis ya deterioradas facultades quise ceder, pero luego vislumbré un rostro de espanto que me hizo recapacitar de mi error.

      Era una mirada carrasposa y argentina, rodeada de un aura de penuria sombría. Me fulminaba con sus ojos desorbitados de profundidades abismales y me hizo reconocer el terror al que estaba a punto de saltar. Me aparté con celeridad evocando el desprecio hacia aquellos seres acuáticos, y ellas respondieron bramando con una voz hundida y frustrada.

      Descendieron a las aguas paulatinamente, hasta ser absorbidas de manera abrupta dejando rebotes de gotas relucientes. El rostro que salvó mi pellejo se había perdido en la neblina, dejándome con una curiosidad imperante y un destino ulterior.

ENGLISH

RHAPSODIES

      Under the glow of my passion, I awoke in alienation from tempting voices that came from a thick, grayish mist. I fell into a spell of dreams that escaped reality. Chimerical hallucinations hit me with sensitive and pleasant impacts. I prayed for more of them, who were already strangling my neck with impetus.

      The murmurs rose in an omen that pierced the air like a sigh. In my depressing dwelling portal I found myself glimpsing the splendor of that obfuscated port. I glanced at a moonbeam that revealed to me the way to a mirror made of sapphires with a thick night tint.

      I took fearful steps towards the outside of my undesirable home and thus allowed myself to reach the dawn of such a dreary paradise. The voices became more turbid and persuasive, uttering sonnets and songs that reached the most sensitive depths of my being.

      I walked along a rocky path that was the wanderings of a wretched and lost ghost. It is said that tempted by such illusions he fell exhausted in an eternal vortex. Death could not remove him from his stubbornness, and therefore he followed this limbo of seduction and perfidy.

      For a moment in the future I saw myself transformed into that deplorable and delirious spectre. With my hands and legs ruined and my wisdom seeping through my discernment. But despite the certainty of my destiny, that force prevented me from returning. Disguised as beauty, it captivated even my severest senses, a magic in which it was impossible to escape.

      Suddenly the songs became more acute and began to penetrate the caves of my soul. I was reaching the end of the road over that penumbrious bridge. I realized that it was the waters that sang a sinister chorus from the depths. They were chanting in tune with irresistible subtleties and presumptuous tunings fused in a masterful concert.

      On the indigo torrent three beauties sprouted in human form and at the same time represented the magnificence of Nature. They emitted ghostly voices that spread through the night and incited me to swim in their salaciousness. I mistrusted their adept innocence and tried to repel their sortilege game.

      In an instant I was wrapped in wet and slippery skins. They seemed to want to drag me into their abyssal bed and maliciously undo my grip on life. In a breath of my already deteriorated faculties I wanted to give in, but then I glimpsed a face of dread that made me think about my mistake.

      It was a hawkish and Argentinean look, surrounded by an aura of gloomy hardship. It struck me with its exorbitant eyes of abysmal depths and made me recognize the terror to which I was about to jump. I moved away quickly evoking contempt for those aquatic beings, and they responded roaring with a sunken and frustrated voice.

      They descended gradually to the waters, until being absorbed abruptly, leaving bounces of shining drops. The face that saved my skin had been lost in the mist, leaving me with a prevailing curiosity and an ulterior destiny.


Escrito por @universoperdido. Miércoles, 25 de noviembre del 2020

Written by @universoperdido. Wednesday, November 25, 2020

photo_20200731_202247.jpg

Relatos anteriores | Previous stories

[ESP-ENG] FUGAZ
[ESP-ENG] LA LLAMA
[ESP-ENG] HOMÚNCULO


¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIFs elaborados por @equipodelta



0
0
0.000
0 comments