De un mal día a un día precioso, conociendo el bebé de mi amiga!



clso2x33q00uc7qsz4wa821mk_IMG_20240215_231619.webp
clso2x8kq002ptjszd6042dyl_AGC_20240215_191101353.NIGHT.webp
clso2xgja00so75szfyy2c8hz_IMG_20240208_090936.webp
clso2xo7a002uewsz716i43lo_IMG_20240208_090137.webp
clso2xwi7003awmsz4be2b6qd_IMG_20240208_090925.webp

El día de hoy no empezó de la mejor forma pero si que terminó muy bien, hoy me levante con mucha apatía y de hecho tenía cero ganas de ir a entrenar pero como soy más fuerte que el odio y bastante disciplinada fui! Aunque tenía mi mente super Dispersa y estaba bastante desconcertada, lo bueno es que al momento de cada serie si me enfocaba en lo que estaba haciendo

Today did not start in the best way but it ended very well, today I woke up with a lot of apathy and in fact I had zero desire to go to train but as I am stronger than hate and quite disciplined I went! Although I had my mind super scattered and was quite confused, the good thing is that at the time of each series if I focused on what I was doing.

A pesar de las vacaciones de carnaval me siento bastante agotada de la rutina y de correr por todos lados con todo lo que implica tener responsabilidades de adulto y de madre, jaja ya no quiero ser adulta.

Despite the carnival vacations I feel pretty exhausted from the routine and running around with all that comes with having adult and mother responsibilities, haha I don't want to be an adult anymore.

En la tarde tenía ganas de no hacer nada, pero surgió la invitación de ir a conocer a el bebé de una de mis amigas de la infancia y por supuesto que no iba a decir que no, si ya hasta el regalo le tenia comprado, así que compramos café, leche y galletas para no llegar con las manos vacías y pasar la tarde conversando!

In the afternoon I felt like doing nothing, but an invitation came up to meet the baby of one of my childhood friends and of course I wasn't going to say no, I had even bought her a gift, so we bought coffee, milk and cookies so as not to arrive empty-handed and spend the afternoon talking!

Para mi mala suerte el bebé estuvo dormido durante toda la visita, es un niño hermoso y muy bien portado. Nos sirvió para conversar y ponernos al día con mi amiga! Ya cuando casi me iba lo tenian qué cambiar y darle teta, obviamente que me ofrecí a sacarle los gases, aunque perdí mi técnica jajaja, pero realmente quería cargarlo jiji, sophia también ama mucho a los bebes y es bastante atenta, tanto que se antojo de un hermanito pequeño compromiso! Eso será en algunos años más

To my bad luck the baby was asleep for the entire visit, he is a beautiful and very well behaved little boy. It gave us a chance to talk and catch up with my friend! When I was almost leaving they had to change him and feed him, obviously I offered to take the gas out, although I lost my technique hahaha, but I really wanted to hold him jiji, sophia also loves babies and is very attentive, so much so that she craved for a little brother commitment! That will be in a few more years

En general fue un día que terminó siendo bastante especial, un día para conectar con amistades de la infancia y nuestras bendiciones jaja

Overall it was a day that ended up being quite special, a day to connect with childhood friendships and our blessings haha.

For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
0 comments