Mi día a día Entre maquillaje, música y mi pequeña Sophia|My Day-to-Day Life: Between makeup, music, and my little Sophia.

Hola, amigos, ¿qué tal están? Por aquí yo estoy bastante feliz porque, aunque el día de ayer tuve un día bastante ajetreado, fue bastante productivo.
Hi, everyone, how are you? I'm feeling pretty happy here because, even though yesterday was a pretty busy day, it was also quite productive.
Mi día empezó a las 5:00 de la mañana y, ya a eso de las 6:00, me estaba buscando una clienta para maquillar a su hija debido a que tenía un concurso en su colegio para la "Novia del Aniversario" Aunque tenía bastante tiempo sin salir tan temprano a maquillar, fue bastante grato; ya con esta niña había trabajado antes, por lo que conocía sus facciones y su tono de piel. Además, es una niña preciosa y realmente maquillarla es un honor; tuve la fortuna de que se ganara la corona.
My day started at 5:00 a.m., and by around 6:00, a client was already looking for me to do her daughter’s makeup because she had a contest at her school for “Anniversary Princess.” Although it had been quite a while since I’d had to get up so early to do makeup, it was actually quite enjoyable; I’d worked with this girl before, so I was familiar with her features and skin tone. Plus, she’s a beautiful girl, and doing her makeup is truly an honor; I was lucky enough to see her win the crown.
Luego de eso, me dejaron en mi casa, tomé mi bolso, mi pote de agua y me fui a la formación de lenguaje musical. En mi trabajo no hubo descanso ni intermedio; por suerte, la formación no fue completa y salimos un poquito antes. Ya para esto tenía sueño, sin embargo, vimos la formación y fue bastante productiva, como siempre.
After that, they dropped me off at home, I grabbed my bag and my water bottle, and headed to music theory class. At work, there was no break or intermission; luckily, the class didn’t run its full length, so we finished a little early. By then I was already sleepy, but we went through the material and it was quite productive, as always.
Después de esto, tuve la fortuna de descansar un rato debido a que no tuvimos la formación de lenguaje completa, por lo que regresé a mi casa a descansar mientras hacía el almuerzo para mi hija y para mí. Luego, salí a las 2:00 de la tarde a mis clases particulares de cuatro, para las que no estudié mucho; sin embargo, fueron bastante productivas porque tengo un profesor excelente y soy bastante dichosa en cuanto a eso.
Después de esto, tuve la fortuna de descansar un rato debido a que no tuvimos la formación de lenguaje completa, por lo que regresé a mi casa a descansar mientras hacía el almuerzo para mi hija y para mí. Luego, salí a las 2:00 de la tarde a mis clases particulares de cuatro, para las que no estudié mucho; sin embargo, fueron bastante productivas porque tengo un profesor excelente y soy bastante dichosa en cuanto a eso.
Terminé volviendo a mi hogar a eso de las 5:30 de la tarde. Luego pasamos un rato con la abuela y conversamos allí; total que terminé llegando a mi casa, en serio, a las 8:00 de la noche a hacer comida, bañarme, conversar con Sophi y disponerme a dormir. De hecho, ayer quería escribir un poco, pero sinceramente estaba tan cansada que creo que a mitad de escribir me iba a quedar dormida con el teléfono en las manos, por lo que consideré mejor dormir y escribir hoy.
I ended up heading home around 5:30 in the afternoon. Then we spent some time with Grandma and chatted there; so I actually didn’t get home until 8:00 p.m., when I made dinner, took a shower, talked with Sophi, and got ready for bed. Actually, I wanted to write a little yesterday, but honestly, I was so tired that I think I would have fallen asleep with my phone in my hands halfway through writing, so I figured it would be better to sleep and write today.
Así que nada, les dejo un fuerte abrazo, la mejor de las vibras a todos y nos vemos luego. ¡Feliz fin de semana para todos!
Well, that's all for now. Sending you all a big hug and lots of positive vibes. See you later! Have a great weekend, everyone!





