Planes sin planificar que resultan perfectos, Sentadillas en el sube y baja y una tarde de Bolas Criollas|Last-minute plans that turn out perfectly, squats on the bench press, and an afternoon of "bolas criollas"





¡Hola, amigos! ¿Qué tal están? Bienvenidos a mi blog. ¿No les pasa que a veces tienen unas ganas increíbles de salir, de hacer cosas, y de un momento a otro se les quita absolutamente todo el ánimo? Pero, aun así, sienten ese deseo de obligarse a salir, distraerse e incluso compartir con otros.
Hello, friends! How are you? Welcome to my blog. Doesn't it happen to you that sometimes you really want to go out and do things, but from one moment to the next, you completely lose all motivation? Yet, you still feel that urge to force yourself to go out, distract yourself, and spend time with others.
Ese fue mi caso el día de ayer. Las clases de flamenco de Sophia me obligan a salir los viernes por la tarde y los sábados. Es una excelente manera de no estar encerrada tanto tiempo, de vestirme diferente y de quitarme, digamos, la "pijama reglamentaria" del fin de semana. De una forma u otra, quiera o no, esto me hace salir de la casa, lo que generalmente me motiva a compartir y disfrutar más de las cosas.
That was my case yesterday. Sophia flamenco classes force me to go out on Friday afternoons and Saturdays. It's a great way to avoid being cooped up for too long, to dress differently, and to take off, let's say, my "official weekend pajamas." One way or another, whether I want to or not, it gets me out of the house, which usually motivates me to share and enjoy things a bit more.
Ayer era uno de esos días en los que quería salir, pero realmente no terminaba de convencerme. Sin embargo, al tener que ir a buscar a Sophia al flamenco en compañía de mi mamá, terminamos en un club llamado Ítalo. Allí ofrecen diferentes actividades, desde natación hasta juegos de mesa y tenis. También hay un parque para niños que, aunque no está en perfectas condiciones, funciona bien, y un espacio para jugar bolas criollas.
Yesterday was one of those days when I wanted to go out, but I couldn't quite convince myself. However, since I had to pick up Sophia from flamenco accompanied by my mom, we ended up at a club called Ítalo. There, they offer various activities, from swimming to board games and tennis. There's also a playground for kids which, while not in perfect condition, is there, and an area for "bolas criollas" (traditional bowls).
Las bolas criollas son un juego tradicional que no sé qué tanto conozcan, pero probablemente quienes sean de Venezuela habrán oído hablar de él. Yo no tenía ningún conocimiento sobre este juego; sin embargo, decidí acompañar a mi mamá, ya que algunas de sus compañeras de trabajo participaban en un torneo. Así que, luego de buscar a Sophia, nos fuimos a ver qué tal.
"Bolas criollas" is a traditional game that I don't know how familiar you are with, but anyone from Venezuela has probably heard of it. I had absolutely no knowledge of this game; however, I decided to tag along with my mom because some of her co-workers were playing in a tournament. So, after picking up Sophia, we went to check it out.
Estando allí, aprovechamos para pasar un rato a solas con Sophia en el parque mientras mi mamá veía el juego. Conversamos y nos reímos muchísimo porque, obviamente, al ser yo más pesada y montarme en el sube y baja con ella, ella no podía levantarme. Sin embargo, hice algunas sentadillas para que ella pudiera balancearse y divertirse.
Once there, we took the chance to spend some time alone with Sophia at the playground while my mom watched the game. We talked and laughed so much because, obviously, since I'm heavier and got on the seesaw with her, she couldn't lift my weight. However, I did some squats so she could move up and down and have fun.
Luego nos sentamos a ver el juego, el cual terminé entendiendo y me pareció bastante chévere. Al final, me encantó el hecho de haber salido; a pesar de que no era algo planificado, resultó súper bien. Esto me hace reflexionar sobre que no siempre hay que planificarlo todo minuciosamente para pasar un buen rato. Bueno, les comparto una foto y nos vemos en una próxima publicación.
Afterwards, we sat down to watch the game, which I eventually understood and found quite cool. In the end, I loved that we were able to go out, and even though it wasn't a planned outing, it turned out great. This makes me realize that you don't always have to meticulously plan things or have the perfect itinerary for them to turn out well. Anyway, I'll share a photo with you, and see you in the next post!
Salir de casa para llevar a los niños a sus actividades extracurriculares siempre es un gran impulso de energia