Jugando torneos de ajedrez válidos para el Rating Internacional (ES-EN)

avatar
(Edited)

▶️ Watch on 3Speak



caracasIRT.png

El ajedrez nacional se sigue moviendo activamente. Cada día vemos que el calendario de actividades aumenta el número de torneos realizados en Venezuela.

Una de las ciudades donde más se juega Ajedrez es en Caracas, sede de fortísimos jugadores los cuales se mantienen en constante competición. Con la intención de seguir aumentando el nivel de juego y el rating en general, La Asociación de Ajedrez de Distrito Capital en conjunto con empresas privadas simpatizantes del deporte ciencia se encuentran organizando torneos validos para el rating internacional (IRT).

The national chess continues moving actively. Every day we see that the calendar of activities increases the number of tournaments held in Venezuela.

One of the cities where most chess is played is Caracas, home of very strong players who are in constant competition. With the intention of continuing to increase the level of play and the rating in general, the Chess Association of the Capital District in conjunction with private companies sympathetic to the sport of science are organizing tournaments valid for the international rating (IRT).

IMG_20220825_091507.jpg

Este 23 de Agosto se llevó a cabo el segundo torneo “IRT Representaciones GUS” el cual forma parte de un ciclo de eventos cuyo objetivo es incentivar la participación de los ajedrecistas y el aumento del Elo. Así mismo, para finales de este año los atletas que hayan tenido un rendimiento destacado podrán participar en torneos validos para obtener títulos internacionales o mejor conocidos como torneos ITT.

On August 23, the second "IRT Representaciones GUS" tournament was held, which is part of a series of events whose objective is to encourage the participation of chess players and increase their Elo. Also, by the end of this year, athletes who have had an outstanding performance will be able to participate in tournaments valid for international titles or better known as ITT tournaments.

IMG_20220825_091435.jpg

Para el ultimo trimestre de este 2022 ya se perfilan 2 torneos de esta naturaleza en el cual próximamente se estarán confirmando las banderas de países como Colombia, Zurinan, etc. Esto representa una gran oportunidad para los jugadores pues gracias a este tipo de iniciativas se pueden obtener títulos internacionales sin la necesidad de salir del país.

For the last quarter of this 2022, 2 tournaments of this nature are already outlined in which soon the flags of countries such as Colombia, Zurinan, etc. will be confirmed. This represents a great opportunity for the players because thanks to this type of initiatives they can obtain international titles without the need to leave the country.

IMG_20220826_124234.jpg

IMG_20220825_085946.jpg

Sobre el Torneo IRT representaciones GUS

Este torneo fue realizado del 23 al 27 de Agosto bajo la modalidad “Round-robin” (todos contra todos). 8 jugadores estuvieron presentes en la contienda para que de esta manera se jugaran 7 rondas a ritmo clásico 90+30. El torneo estuvo arbitrado por José Luis Guilarte Arbitro Internacional. Algo muy importante a destacar es que la organización del evento dio a conocer el listado y los emparejamientos con bastante antelación para que de esta manera cada jugador pudiera preparar su partida.

Recordemos que actualmente el ajedrez cuenta con un soporte informático gigantesco y esto permite tener a disposición las bases de partidas de casi todos los ajedrecistas facilitando en gran medida la preparación de partidas contra un determinado oponente.

Este formato es bastante interesante ya que las partidas tienden a ser un poco más correctas y por tanto el nivel del torneo aumenta considerablemente.

About the IRT GUS Representations Tournament

This tournament was held from August 23 to 27 under the modality "Round-robin" (all against all). 8 players were present in the contest so that 7 rounds were played at a classic 90+30 pace. The tournament was refereed by José Luis Guilarte, International Arbitrator. Something very important to highlight is that the organization of the event made known the list and pairings well in advance so that each player could prepare his game.

Let's remember that nowadays chess has a gigantic computer support and this allows to have available the bases of games of almost all the chess players, facilitating to a great extent the preparation of games against a certain opponent.

This format is quite interesting since the games tend to be a little more correct and therefore the level of the tournament increases considerably.

IMG_20220825_124807.jpg

En cuanto a los jugadores presentes tuvimos grandes figuras: El Maestro Fide José Mora, Maestro Fide Michel Lopez, Maestro Candidato Angel Ramirez, Maestro Candidato Jesús Molina; los jóvenes de 16 años Alejandro Rumbos y Ali Jaramillo; Richard Suarez y mi persona Victor Abiad.

Interesantes partidas fueron disputadas y al final de los dais de competición el torneo fue conquistado por el talentoso joven Ali Jaramillo con una puntuación de 5.5 unidades, un resultado que lo ubica virtualmente cerca de los 2200 puntos de rating y que le permitirá jugar los venideros ITT a finales de año.

Gracias al apoyo del José Mora, Gerardo Gonzalez y a toda la organización del Evento las partidas se transmitieron en el portal web de Lichess. Mora nos comenta en la entrevista que esta es una tecnología vanguardista desarrollada por la empresa Holandesa DGT (Digital Game Technology) la cual permite transmitir en vivo las jugadas que realizan los ajedrecistas. Esto otorga al torneo un plus pues cada juego se puede visualizar en cualquier parte del mundo en tiempo real.

As for the players present we had great figures: Master Fide Jose Mora, Master Fide Michel Lopez, Candidate Master Angel Ramirez, Candidate Master Jesus Molina; 16 year olds Alejandro Rumbos and Ali Jaramillo; Richard Suarez and myself Victor Abiad.

Interesting games were played and at the end of the competition days the tournament was won by the talented young Ali Jaramillo with a score of 5.5 units, a result that places him virtually close to the 2200 rating points and that will allow him to play the upcoming ITT at the end of the year.

Thanks to the support of José Mora, Gerardo Gonzalez and all the organization of the event, the games were broadcasted on the Lichess website. Mora tells us in the interview that this is an avant-garde technology developed by the Dutch company DGT (Digital Game Technology) which allows live transmission of the moves made by the chess players. This gives the tournament a plus because each game can be viewed anywhere in the world in real time.

Momentos críticos

A continuación les presento 3 interesante momentos que surgieron en mis partidas:

Victor Abiad vs MF José Mora

1 (3).jpg

En esta posición contra el MF José Mora abordamos un final bastare curioso. La partida está dinamicamente en equilibrio pero el material es bastante heterogéneo. A primera vista tenemos que las negras cuentan con una compensación de 3 peones por el alfil de las blancas, esto producto de un medio juego bastante violento. Con un juego relativamente correcto la partida debería concluir en empate pero el segundo jugador al tener sus peones alineados y pasados puede presionar un poco, aunque si bien es cierto que el avance de las negras está bastante restringido.

En este punto me quedaba muy poco tiempo y con la jugada 43)Rf3?? pierdo el control y las negras ganan material inmediatamente con la jugada 43...)g5. Mejor era continuar con 43)Rh3 y en caso de 43...)g5 la partida continua balanceada 44)Tf2 y es difícil pensar como las negras pueden seguir avanzando su falange de peones.

Critical moments

Here are 3 interesting moments that came up in my games:

Victor Abiad vs MF Jose Mora

In this position against FM José Mora we approach a rather curious endgame. The game is dynamically balanced but the material is quite heterogeneous. At first glance we have that Black has a compensation of 3 pawns for White's bishop, this product of a rather violent middlegame. With a relatively correct game the game should end in a draw but the second player having his pawns aligned and passed can put some pressure, although it is true that Black's advance is quite restricted.

At this point I had very little time left and with the move 43)Kf3?? I lose control and Black wins material immediately with the move 43...)g5. It was better to continue with 43)Kh3 and in case of 43...)g5 the game remains balanced 44)Tf2 and it is difficult to think how Black can continue to advance his phalanx of pawns.

Victor Abiad vs CM Angel Ramirez


1 (1).jpg

En esta estructura resultante de la francesa llegamos a un medio juego en el cual las negras han logrado cambiar el alfil de casillas blancas pero esto les ha costado mucho, especialmente en el desarrollo y más critico aún, han cedido la pareja de alfiles en una posición de carácter abierto en la que el blanco no tiene ninguna debilidad aparente.

El momento de tomar una decisión que consolidara la ventaja del primer jugador estaba sobre la mesa. Durante el calculo consideré 12)c3 y 12)g3. La primera jugada tenía como intención aprovechar la falta de desarrollo de las negras por el flanco de Dama y jugar rápido Db3 presionando en b7 pero esta idea es un tanto lenta.
Descarté g3 porque me parecía un movimiento que no contribuía con la posición pero la verdad es que es una jugada muy fuerte.

Terminé jugando c3 e inmediatamente me di cuenta que las negras tenían la jugada 12...)Af4! y con esto mi ventaja se esfumó en un instante pues ahora el segundo bando ha logrado una posición de alfil contra caballo en la cual tiene buenos chances para igualar.

Efectivamente la idea de jugar 12)g3 evitaba la maniobra de simplificación y aseguraba una buena ventaja de cara al medio juego.
La partida culminó en tablas en la jugada 37.

In this structure resulting from the French we arrive at a middlegame in which Black has managed to exchange the white squared bishop but this has cost him a lot, especially in the development and more critically, he has given up the bishop pair in a position of an open character in which White has no apparent weakness.

The time to make a decision that would consolidate the first player's advantage was on the table. During the calculation I considered 12)c3 and 12)g3. The first move was intended to take advantage of Black's lack of development on the queenside and play fast Db3 pressing on b7 but this idea is somewhat slow.
I discarded g3 because it seemed to me a move that did not contribute to the position but the truth is that it is a very strong move.

I ended up playing c3 and immediately realized that Black had the move 12...)Bf4! and with this my advantage vanished in an instant because now the second side has achieved a position of bishop against knight in which it has good chances to equalize.

Indeed, the idea of playing 12)g3 avoided the simplifying maneuver and ensured a good advantage for the middlegame.
The game ended in a draw on move 37.

Victor Abiad vs Ali Jaramillo

1 (2).jpg

Una vez más me topé con una buena oportunidad para consolidar una interesante ventaja. Las negras han jugado una fase inicial bastante dinámica y han conseguido un orden bastante peculiar en esta siciliana. Sin embargo, en el diagrama vemos que las fuerzas del segundo jugador han quedado un tanto desorganizadas, ademas, su rey es vulnerable y "d5" es una debilidad estática la cual puede ser aprovechada en un futuro.

Jugué 18)Te1? Una jugada que solo es buena "estéticamente". A pesar que se coloca en la columna abierta en donde está el rey esto no supone mayor inconveniente para las negras ya que después de 18)...0-0 la "ventaja" que poseían las blancas desaparece por completo y ahora las negras pasan a la iniciativa.

Mejor era 18)Af4! La cual consideré pero descarté casi al instante. Es una jugada un tanto extraña en primera instancia pues entregar el alfil de casillas negras en este tipo de estructura no es tan común pero en este caso en concreto las blancas obtienen una muy buena posición. Tras 18)Af4 Cxf4 19)Dxf4 Ad6 20)Cf5 la posición es muy incomoda para el segundo bando. En caso de 18...)Cc6 entonces 19)Cxc6 Axc6 20)Ad4 0-0 21)Dd4 y las blancas tienen buena iniciativa en el flaco de rey.

Once again I came across a good opportunity to consolidate an interesting advantage. Black has played a rather dynamic opening phase and has achieved a rather peculiar order in this Sicilian. However, in the diagram we see that the second player's forces have been somewhat disorganized, moreover, his king is vulnerable and "d5" is a static weakness which can be exploited in the future.

I played 18)Re1? A move that is only good "aesthetically". Although it is placed on the open column where the king is this is not a major drawback for Black since after 18)...0-0 the "advantage" that White possessed disappears completely and now Black passes to the initiative.

Better was 18)Bf4! which I considered but discarded almost instantly. It is a somewhat strange move in the first instance as giving up the black squared bishop in this type of structure is not so common but in this particular case White gets a very good position. After 18)Bf4 Nxf4 19)Qxf4 Ad6 20)Nf5 the position is very uncomfortable for the second side. In case of 18...)Nc6 then 19)Nxc6 Bxc6 20)Bd4 0-0 21)Qd4 and White has good initiative on the kingside.

Puedes encontrar los resultados oficiales de este evento en el siguiente.enlace

image.png

Así mismo, en esta sala de Lichess puedes ver todas las partidas que fueron jugadas en el IRT.

Muchas gracias por llegar al final de este articulo. En la sección de comentarios puedes hacerme saber que opinas de este tipo de eventos que se están realizado en el país con la intención de hacer crecer al ajedrez. Un saludo y hasta la próxima oportunidad.

-Música de Infraction es usada en el vídeo

-Gracias a Ali Jaramillo por brindarme el apoyo con las tomas de la entrevista
-Imágenes tomadas por el autor con teléfono Xiaomi Redmi Note 9 pro

You can find the official results of this event at the following link

Also, in this Lichess room you can see all the games that were played in the IRT.

Thank you very much for reaching the end of this article. In the comments section you can let me know what you think about this kind of events that are being held in the country with the intention of making chess grow. Best regards and see you next time.

-Infraction's music is used in the video.

-Thanks to Ali Jaramillo for giving me the support with the shots of the interview.
-Images taken by the author with a Xiaomi Redmi Note 9 pro phone.

Para aprender más, visita nuestro sitio oficial en la red www.chessbrothers.com


@ChessBrothersPro

Instagram de Chess BrothersYoutube de Chess BrothersLogo de Chess Brothers

▶️ 3Speak



0
0
0.000
6 comments
avatar

Excelente publicación Víctor, muy importante estar atentos a este importante torneo. Que bueno saber estos grandes avances tecnológicos presentes en el ajedrez nacional.
Felicitaciones

0
0
0.000
avatar

Se vienen cosas buenas para el ajedrez @leonmaster. Muchas gracias por estar atento, hay interesantes propuestas para seguir maduficabdo el deporte ciencia, estaré actualizando próximamente !PIZZA

0
0
0.000
avatar

Wow bro, que bien, te felicito. Siempre he admirado el Ajedrez.
Gracias por compartirnos estos juegos.
Saludos

0
0
0.000
avatar

Muy contento por ver que el contenido está siendo de bastante agrado para el público. Un saludo y agradecido por tu visita 👍

0
0
0.000