(Eng-Esp) How much has my generation changed?|| ¿Cuánto ha cambiado mi generación?

avatar

image.png

fuente

Greetings my dear friends of Hive, visiting my parents for several days in the company of my 8 year old daughter, I have been able to observe how my generation has been changing, I remember that when I was a child everything was so beautiful in these streets, the children we went to bed later at 9: I remember so much that we loved to play with balls, al pise, the 7 little stones, sack races, Kickingbal, soccer, baseball and even each one carried an emboque, in short any game for us was extremely exciting because we ran, smiled and were very happy.

Saludos mis queridos amigos de Hive, de visita donde mis padres por varios días en compañía de mi hija de 8 añitos de edad, he podido observar como ha venido cambiando mi generación, recuerdo que cuando niña todo era tan hermoso por estas calles, los niños nos acostábamos mas tarda a las 9:00pm, en el frente de algún amiguito no las pasábamos jugando sanamente con los desaparecidos juegos tradicionales, recuerdo tanto que nos encantaba jugar con pelotas, al pise, las 7 piedritas, carreras de sacos, Kickingbal, futbol, beisbol e inclusive cada uno portaba un emboque, en fin cualquier juego para nosotros era sumamente emocionante porque corríamos, sonreíamos y éramos muy felices.

While now girls and boys from 7, 8 and 9 years old are walking the streets unsupervised, latent to any danger of the night, with tremendous phones in their hands, among the conversations that are heard among themselves are give me the tie, I want to be your girlfriend (or), mommy do not bother me, I'm having fun, I'm too old to do this, I just worry to know where are the parents of these innocent? Why do they allow their children to be on the streets so late at night, even in the wee hours of the morning, how far has the conscience of some of today's parents reached, it really causes me some concern because many of those parents are the ones who played with me as a child and were gallant of how our games were before and that very few of us lived with the I am bored in our mouths, as is the case in the generation of today's children.

Mientras que ahora las niñas y los niños a partir de 7,8 y 9 años andan caminando por las calles sin supervisión alguna, latentes a cualquier peligro de la noche, con tremendos teléfonos en manos, entre las conversaciones que se escuchan entre ellos mismos son dame el empate, quiero ser tu novia(o), mami no me moleste, me estoy divirtiendo, ya estoy grande para hacer esto, solo me inquieta el saber ¿dónde están los padres de esos inocentes?, ¿por qué permiten que sus hijos estén por las calles a tan tarde horas de la noche?, inclusive a horas de la madrugada, ¿hasta donde ha llegado la conciencia de algunos de los padres de hoy en día?, verdaderamente me causa cierta preocupación esta temática porque muchos de esos padres son los que jugaban conmigo desde niña y fueron galantes de cómo era nuestros juegos antes y que muy pocos vivíamos con el estoy aburrido en nuestras bocas, como es el caso en la generación de los niños de hoy en día.

Dear friends I want to share with you these reflective words before saying goodbye: Dad, mom let's remember that we are responsible for the good upbringing and education of our children, their future depends on us, certainly in many cases we have observed certain experiences where there are children who come from a conservative family and given good example, as children their children are of impeccable behavior, but when they reach adolescence their behavior begins to change even become even violent with their parents, but remember that there are not all cases there are exceptions and ours could be one of them.

Queridos amigos les quiero compartir estas palabras reflexivas antes de despedirme: Papá, mamá recordemos que nosotros somos galantes de la buena crianza y educación de nuestros pequeños, de nosotros depende el futuro de ellos ciertamente en muchos casos se han observado ciertas experiencia donde hay niños que vienen de una familia conservadora y dada de buenos ejemplo, cuando niños sus hijos son de una conducta intachable, pero cuando llegan a la adolescencia su conducta empieza a cambiar inclusive llegan a ser hasta violentos con sus padres, pero recordemos que no son todos los casos hay excepciones y el nuestro pudiese ser uno de ellos.

It will be until next time, you are very much loved....

Sera hasta una próxima oportunidad, se les quiere mucho…



0
0
0.000
0 comments