HEALTHY FOOD FOR MY DIET.[ING/ESP]

avatar

¡Hola, Comunidad de Hive!

Hello, Hive Community!




En esta oportunidad quiero compartir con ustedes más que una receta es una de las maneras como estoy enfrentado mi dieta baja en sal, colesterol y carbohidratos; no sé si les ha pasado que cuando iniciamos una dieta queremos elaborar platillos que a pesar de ser bajos en sal puedan ser rico, nutritivos y deliciosos. Como les comente en post anterior he estado enferma de hipertensión para lo que mi cardiólogo después de realizar unos exámenes pertinente puso tratamiento y recomendó bajar de peso, caminar y comer bajo en sal, además de quitar varios alimentos pues tenía colesterol y triglicéridos altos, por lo que de inmediato y por mejorar mi salud y sentirme mejor tengo aproximadamente casi un mes con esta dieta, ejercicio y así poder mantener mi cuerpo y mente sana. En aras de cumplir ni dieta y comer sabroso hoy elaboré para el almuerzo un plato en base al pollo y vegetales, para ello solo necesitamos tener los siguientes ingredientes:

• 600 gramos de pollo.
• Una remolacha
• Una zanahoria
• Una papa
• Una tasa pequeña de vino blanco
• Ajo en grano
• Una cucharada de mostaza
• Orégano al gusto
• Pimentón rojo en polvo
• Sal al gusto

This time I want to share with you more than a recipe is one of the ways I am facing my low salt, cholesterol and carbohydrate diet; I do not know if it has happened to you that when we start a diet we want to develop dishes that despite being low in salt can be rich, nutritious and delicious. As I mentioned in a previous post I have been sick with hypertension for which my cardiologist after performing some relevant tests put treatment and recommended losing weight, walking and eating low salt, in addition to removing several foods because I had high cholesterol and triglycerides, so immediately and to improve my health and feel better I have about a month with this diet, exercise and so I can keep my body and mind healthy. In order to comply with my diet and eat tasty food today I prepared for lunch a dish based on chicken and vegetables, for this we only need to have the following ingredients:

  • 600 grams of chicken.
  • One beet
  • One carrot
  • A potato
  • A small cup of white wine
  • Garlic in grain
  • A spoonful of mustard
  • Oregano to taste
  • Red pepper powder
  • Salt to taste



Una vez que se tienen los ingredientes se procede a realizar el almuerzo y por ende el platillo deseado para tus comensales, en mi caso preparé el central para mí de manera de cumplir mi dieta y dos más usando el mismo pollo pero acompañado de diferente contorno, para ello realice lo siguiente:

• Limpie el pollo, tenía un pedazo de pechuga y un muslo, realice cortaduras en el mismo para facilitar su cocción y sabor, agregue sal al gusto, pimentón rojo en polvo, orégano, vino, mostaza y ajo machacado. Se dejó marinar por toda la mañana para concentrar los sabores ante de hornearlo.

Once you have the ingredients you proceed to make lunch and therefore the desired dish for your guests, in my case I prepared the central one for me in order to meet my diet and two more using the same chicken but accompanied by different contour, for this I did the following:

  • Clean the chicken, I had a piece of breast and a thigh, make cuts in it to facilitate its cooking and flavor, add salt to taste, red pepper powder, oregano, wine, mustard and crushed garlic. Let it marinate all morning to concentrate the flavors before baking.











• De igual manera se puso a cocinar la remolacha, papa y zanahoria, por un tiempo estimado de media hora, aunque la papa estuvo minutos antes, siempre es más floja que los demás vegetales.

  • In the same way the beet, potato and carrot were cooked for an estimated time of half an hour, although the potato was minutes earlier, as it is always weaker than the other vegetables.



• A esos de las 12 pm se metió el pollo al asador, para ello se pasó del bol a una tortera y se dejó por un tiempo de 30 minutos o cuando el pollo estuviera listo.

  • At around 12 pm, the chicken was placed on the grill, transferred from the bowl to a tortilla pan and left for 30 minutes or when the chicken was ready.





• Mientras el pollo se realizaba se pelo y pico los vegetales y se picaron en rodajas, para darle un poco de sabor, se preparó un aderezo lo menos grasoso posible con pimento rojo fresco, cebolla, pimienta y un poquito de aceite de maíz y un poquito de sal. Este aderezo fue agregado a los vegetales y este sería el contorno de mi plato de dieta.

  • While the chicken was being cooked, the vegetables were peeled and chopped and sliced, to give it some flavor, a dressing was prepared as little greasy as possible with fresh red pepper, onion, pepper and a little bit of corn oil and a little bit of salt. This dressing was added to the vegetables and this would be the contour of my diet dish.













• Al estar el pollo serví dos acompañados de arroz blanco con cebolla y pimentón y el otro con la ensalada que se había preparado, la verdad estoy motivada con mi nueva manera de comer.

  • When the chicken was ready, I served two with white rice with onion and paprika and the other with the salad that had been prepared, the truth is that I am motivated with my new way of eating.



Esperando que este post sea de mucho aporte culinario y que sirva de entusiasmo para que no existan límites para realizar un platillo bajo en sal y grasa. Nos leemos pronto

We hope this post is of great culinary contribution and that it serves as enthusiasm so that there are no limits to make a low-salt and low-fat dish. See you soon





0
0
0.000
0 comments