《海之美》打卡1

《海之美》副题法国作家随笔集。
法国和随笔集2个关键词就不得不在第一时间使人想到蒙田。

法国散文的成熟和其他国家一样也是在韵文之后。法国具有文学性的散文要以12世纪中叶维尔阿杜安写的编年史为起始,维尔阿杜安、儒安维尔、福华萨和柯米纳并称“四大家”,但从维尔阿杜安到柯米纳中间横跨了约300年。

我们从语言来看这个时段,13世纪末还是用的古法语,渐渐的用中古法语到16世纪,1500年开始形成现代法语。柯米纳去世的时候是1511年。

这段时期的散文主要类型是编年史、回忆录和日记,由于从拉丁文翻译成法文造成名词过多,句子就显得笨重、拖沓,不够明晰。即使写的是编年史,也是以自己的所见所闻为依据,没有客观性可言。文章要具备严格的逻辑性是17世纪才有的规则。

所以法国的散文到蒙田方才成熟,或者说开始走上成熟的道路。

蒙田是亲切的老朋友了,法国文艺复兴后期的代表人物。文艺复兴时期的人思想和视野都相对开放,新大陆的发现让大家的对外兴趣大增。但法国人和而不同,他们把注意力放在古希腊人、古罗马人的著作上。

随着雅克·拉米欧把希腊文和拉丁文翻译成法文,大量著作开始流传世面。

17世纪是“正人君子”的时代,思维方式受笛卡尔“发现真理的方法”的影响,即使是文学创作也遵守保持理性的原则,再加上随笔的典范——蒙田随笔集中理智的凸显。遏止了16世纪的风潮。

《海之美》的第一篇散文是一封很短的书信——盖·德·巴尔扎克致夏泼兰,写于1638年。法国散文到了这位开始摆脱了拖沓和复调,如一位少女减肥成功。盖·德·巴尔扎克时在乡间,信里描写乡间风物,语态亲切自然,信的最后夜莺对比诗人也使人会心一笑。
11-40-34-1556254911-1_e_1.jpg



0
0
0.000
0 comments