[Esp-Eng] Y luego de la pandemia, ¿qué? || And, after the pandemic, what?


20210221_124601.gif

En mi país, Venezuela, ya estamos cerca de cumplir el año en nuestra lucha contra la Pandemia del coronavirus, en otros países ya han superado este tiempo y otros también se acercan. Pues bien, está situación me ha llevado estos días a plantearme una seria reflexión sobre las implicaciones de este hecho en nuestras vidas.

El punto que quiero resaltar es que este ha sido un tiempo muy especial, más allá de lo evidente, porque nos ha permitido replantearnos muchas cosas. Bueno, eso es teóricamente lo que tendría que haber pasado, ya que el acontecimiento lo amerita.

De hecho, hay varios expertos que hablan sobre cómo será y cómo deberíamos prepararnos para una vida post-pandemia, ya que como la mayoría afirma ya no volveremos a la "normalidad" de antes, pues, nos espera una "nueva normalidad".

In my country, Venezuela, we are already close to a year in our fight against the coronavirus pandemic, other countries have already passed this time and others are also getting closer. Well, this situation has led me these days to reflect seriously on the implications of this fact in our lives.

The point I want to emphasize is that this has been a very special time, beyond the obvious, because it has allowed us to rethink many things: well, that is theoretically what should have happened, since the event deserves it.

In fact, there are several experts talking about what it will be like and how we should prepare ourselves for a post-pandemic life, since as most of them state we will no longer return to the "normality" of before, well, a "new normality" awaits us.v


jonathanborbaF8B78_gf7Uunsplash.jpg
Source

separador 4.png

Estoy absolutamente de acuerdo con esta premisa, pues, este tiempo de Pandemia y cuarentena me ha servido para reflexionar más profundamente sobre mi vida, ordenar mis prioridades y establecerme metas.

Por ello, también me preparo para asumir los nuevos retos post-pandemia pero sin descuidar las lecciones y enseñanzas que esta experiencia me ha dejado como por ejemplo, la importancia de la familia, del hogar, que debido a las ocupaciones del día a día uno tiende a descuidar.

Considero muy oportuno compartir esta reflexión, para que nos preparemos para ese estilo de vida que queremos tener luego de esta amarga experiencia por la cual la humanidad está pasando, de tal manera que tengamos claro el rumbo que queremos darle a nuestra existencia.

I absolutely agree with this premise, because, this time of Pandemic and quarantine has helped me to reflect more deeply on my life, order my priorities and set goals.

Therefore, I am also preparing myself to take on the new post-pandemic challenges, but without neglecting the lessons and teachings that this experience has left me, for example, the importance of family and home, which due to the busyness of everyday life one tends to neglect.

I consider it very opportune to share this reflection, so that we can prepare ourselves for the lifestyle we want to have after this bitter experience that humanity is going through, so that we can be clear about the direction we want to give to our existence.


edwinhooperQ8m8cLkryeounsplash.jpg
Source

separador 4.png

Muchas gracias por haberme acompañado en la lectura de este post, espero tus comentarios y que nos podamos volver a encontrar en una próxima publicación, hasta luego.

Thank you very much for having accompanied me in the reading of this post, wishing you always the best and that we can meet again in a next publication, I say goodbye, see you later.

separador 4.png

footer personal.gif





banner uptrennd.jpg





0
0
0.000