[ESP-ENG] LA FORTUNA DE LOS CAMPBELL (Short story)

Original image | Edited with PhotoScape


«La noción que a través de los sentidos adquirimos de las cosas exteriores, aunque no sea tan cierta como nuestro conocimiento intuitivo, merece el nombre de conocimiento.»

«The notion that through the senses we acquire of external things, although not as true as our intuitive knowledge, deserves the name of knowledge.»


— John Locke

photo_20200731_202247.jpg

ESPAÑOL

LA FORTUNA DE LOS CAMPBELL

      Una voz misteriosa parafrasea en la penumbra de una habitación desconocida. Unas manos larguiruchas y nudosas señalan palabras contenidas en un diario. Unos ojos son apoyados por la lumbre de una lámpara, sentenciados a buscar con afán el secreto ambicionado de una olvidada fortuna.

      El hombre que buscaba tan arcaico patrimonio, provenía de una raza de sirvientes que sirvió a los Campbell. Su nombre era Guillermo, un individuo de tercera edad con los sentidos todavía al tope de su cordura y eficiente equilibrio. Vehemente, indagaba sobre el paradero de la riqueza de la familia a quienes sus abuelos sirvieron hasta fallecer.

      Pensaba que tal deuda debía ser pagada por tantos años de dedicado servicio que su familia otorgó a los Campbell. Sin embargo, aquella pudiente estirpe cayó en la extinción y hace diez años solo había quedado una última descendiente.

      Guillermo en su búsqueda impetuosa y osada, había irrumpido en la vieja mansión Campbell, que actualmente se había convertido en un patrimonio cultural por ser una familia de gran renombre. Encontró el viejo diario de Aylin Campbell, la última de ellos, quien se rumoreaba era la única que sabía sobre el paradero de tan colosal fortuna.

      Ese gran secreto portentoso que la mujer llevó a su tumba, no quiso compartirlo con nadie, puesto que decía que aquella riqueza estaba maldecida por su abuelo; un hombre amargado que estando en la cúspide de su vejez y enajenación, odió a todos sus hijos y nietos, puesto que los tachaba de avaros y perversos.

      Guillermo, siendo una persona de pensamientos fijos, no creía en cuentos ni supersticiones de gente añosa que aún parecían vivir en una época de hace siglos. Por lo tanto, se dio a la tarea de investigar sólo por su cuenta, ya que uno o dos socios en su empresa serían mucha multitud, y por las décadas que su familia trabajó para los Campbell, pensaba que merecía todo el dinero.

      Al hurgar con detenimiento en el diario de la ya fallecida Aylin Campbell, omitió con premura palabras confusas, raras y hasta indescifrables. En las últimas hojas de su diario narraba con soltura el entusiasmo que desplegaba el encontrar la fortuna pérdida de su familia, pero subsiguientemente escribía misterios que le causaban temor: pesadillas que se abalanzaban hacia ella no solo en sus sueños sino también en la realidad. Coros que hacían referencia a una criatura bañada en fango que se dice protege la entrada hacia el perdido tesoro. Caminos escabrosos y subterráneos como si fuesen pasadizos hacia el infierno y más cosas por el estilo.

      Guillermo omitía toda oración inconclusa o que no tuviese sentido para él, intentando conectar solo las frases entendibles para encontrar el pasaje hacia la heredad. Aylin relataba cansada en sus últimas páginas que se sentía agobiada y paranoica. Pensaba que una fuerza sobrenatural le vertía la vida a través de una de las fauces de su esencia. Por su estado deteriorado y frágil, decidió dejar de buscar, pero los horribles sucesos no se detuvieron y continuaron hasta que feneció.

      Aylin era una mujer viuda que no tuvo descendientes, y años posteriores de que su marido muriera, cayó paulatinamente a la quiebra, por eso su afán de buscar la fortuna de su abuelo. A medida que leía, Guillermo empezó a sentirse decepcionado, puesto que pensaba que Aylin no había dejado aunque sea un vestigio que le permitiera seguir con su búsqueda. Las últimas páginas de su diario solo proferían palabras decadentes de una muerte póstuma, hasta el final, donde solo habló de un signo que le permitiría alejar el mal que la abrumaba. No obstante, fracasó en su deseo.

      Guillermo, después de leer el diario quedó perdido en el espacio. Inclinó la cabeza apretándola con sus manos cavilando en recuerdos que le permitieran seguir con su búsqueda. De repente, una lumbre se manifestó en su mente, remembrando las palabras de sus abuelos, los últimos de su familia que trabajaron como criados de Aylin Campbell.

      Había ocasiones en que sus abuelos relataban sobre lo demente que había quedado la señora Aylin, vociferando con locura palabras referentes a la fortuna maldita de su abuelo. En una oportunidad, mencionaron que Aylin, antes de morir, había bajado al sótano de la casa primaveral contigua a la mansión, que también era propiedad de los Campbell. Allí, justo en la puerta de la entrada, había tallado un signo con un cuchillo filoso de cocina, para luego huir y desvanecerse en el bosque y posteriormente hallada sin vida junto al lago Campbell, nombre que le dieron en su honor a su estirpe.

      Gracias a ese recuerdo, Guillermo supo que hacer, y se dirigió raudamente hacia la casa primaveral de los Campbell sin esperar a que la bruma de la noche se hiciese más espesa. Las grandes propiedades de esta familia se habían convertido en exhibiciones patrimoniales, al no haber herederos que la reclamaran, pasaron a manos del Estado, quien convirtió sus edificios en museos que solo hablaban de la historia de esta prestigiosa y acaudalada familia, hasta la fatídica muerte de Aylin.

      Al llegar a su destino, neutralizó al vigilante del recinto usando un paño de lino y cloroformo, como había hecho para entrar en la mansión. Irrumpió en la casa y con una linterna se guió de entre la oscuridad de extensos pasillos hasta llegar a la entrada del sótano. Al bajar por las tenebrosas y rechinantes escaleras, divisó la puerta con el signo tallado trémulamente; era una cruz con un círculo en el centro, que sobresalía de la madera vieja del portal. Guillermo ya saboreaba obtener la riqueza en sus manos, pero sabía que aún había obstáculos que enfrentar.

      De repente, comenzó a percibir un olor repugnante y el sonido estremecedor de algo espeso escurriendo. Fijó la linterna al suelo, a un lado, luego comenzó a alumbrar lentamente una pila negra de espeso líquido parecido al fango de un pantano. La cosa informe no tenía rostro, pero si emitía ruidos, y al soltar un alarido que provocó corrientes de miedo sobre el cuerpo de Guillermo, este de un impulso se fue corriendo del lugar sin mirar atrás.

      Guillermo desde ese día, destruyó todo lo relacionado con los Campbell; sus investigaciones, sus fotografías, croquis de propiedades y lugares inhóspitos que solo la familia conocía, absolutamente todo. Quedó convencido de que la maldición de la fortuna de los Campbell era cierta, por lo que no volvió hablar de ello ni siquiera con su propia familia.

ENGLISH

THE CAMPBELL FORTUNE

      A mysterious voice paraphrases in the half-light of an unknown room. Long, gnarled hands point to words contained in a diary. Eyes are supported by the light of a lamp, sentenced to eagerly seek the coveted secret of a forgotten fortune.

      The man who sought such archaic heritage came from a race of servants who served the Campbells. His name was William, an elderly individual with his senses still at the top of his sanity and efficient balance. Vehemently, he inquired about the whereabouts of the wealth of the family his grandparents served until his death.

      He thought that such a debt should be paid for so many years of dedicated service that his family gave to the Campbells. However, that wealthy lineage fell into extinction, and ten years ago only one last descendant remained.

      William, in his impetuous and daring search, had broken into the old Campbell mansion, which had now become a cultural heritage because it was a family of great renown. He found the old diary of Aylin Campbell, the last of them, who was rumored to be the only one who knew about the whereabouts of such a colossal fortune.

      That great portentous secret that the woman took to her grave, she did not want to share it with anyone, since she said that that wealth was cursed by her grandfather; a bitter man who being in the peak of his old age and alienation, hated all his children and grandchildren, since he labeled them as greedy and perverse.

      Guillermo, being a person of fixed thoughts, did not believe in tales or superstitions of old people that still seemed to live in a time of centuries ago. Therefore, he took on the task of investigating alone, since one or two partners in his company would be a lot of people, and for the decades that his family worked for the Campbells, he thought he deserved all the money.

      As he dug deeper into the diary of the late Aylin Campbell, he hastily omitted confusing, strange, and even indecipherable words. In the last pages of her diary she narrated with ease the excitement of finding her family's loss, but subsequently wrote down mysteries that caused her fear: nightmares that rushed towards her not only in her dreams but also in reality. Choruses that referred to a creature bathed in mud that is said to protect the entrance to the lost treasure. Rough and subterranean roads as if they were passages to hell and more of the same.

      Guillermo omitted every unfinished sentence or sentence that had no meaning for him, trying to connect only the understandable phrases to find the passage to the inheritance. Aylin recounted in her final pages how she felt overwhelmed and paranoid. She thought that a supernatural force was pouring life into her through one of the jaws of her essence. Because of her deteriorated and fragile state, she decided to stop looking, but the horrible events did not stop and continued until she died.

      Aylin was a widowed woman who had no descendants, and years after her husband died, she gradually fell into bankruptcy, so her eagerness to seek her grandfather's fortune. As he read, Guillermo began to feel disappointed, since he thought that Aylin had not left even a vestige that would allow him to continue his search. The last pages of her diary spoke only of the decadent words of a posthumous death, until the end, where she spoke only of a sign that would allow her to turn away the evil that was overwhelming her. However, she failed in her desire.

      Guillermo, after reading the diary was lost in space. He bowed his head and squeezed it with his hands, pondering over memories that would allow him to continue his search. Suddenly, a fire appeared in his mind, recalling the words of his grandparents, the last of his family who worked as Aylin Campbell's servants.

      There were times when her grandparents told about how insane Mrs. Aylin had become, shouting insanely about her grandfather's cursed fortune. On one occasion, they mentioned that Aylin, before she died, had gone down to the basement of the spring house next to the mansion, which was also owned by the Campbells. There, right at the entrance door, she had carved a sign with a sharp kitchen knife, and then fled into the woods and was later found lifeless by Lake Campbell, named after her lineage.

      Thanks to that memory, Guillermo knew what to do, and he rushed to the Campbell's spring home without waiting for the night mist to get thicker. The great properties of this family had become heritage exhibits, as there were no heirs to claim them, they passed into the hands of the State, who turned their buildings into museums that only spoke of the history of this prestigious and wealthy family, until Aylin's fateful death.

      Upon reaching his destination, he neutralized the guard of the enclosure using a linen and chloroform cloth, as he had done to enter the mansion. He broke into the house and with a flashlight guided himself from the darkness of the long corridors to the entrance of the basement. As he descended the dark and creaking stairs, he saw the door with the sign carved tremulously; it was a cross with a circle in the center, protruding from the old wood of the doorway. Guillermo already tasted the wealth in his hands, but he knew that there were still obstacles to face.

      Suddenly, he began to smell a disgusting smell and the chilling sound of something thick draining. He fixed the flashlight to the ground, to one side, then slowly began to illuminate a black pile of thick liquid resembling the mud of a swamp. The shapeless thing had no face, but it did make noises, and when it let out a scream that caused currents of fear over William's body, he ran away from the place without looking back.

      From that day on, Guillermo destroyed everything related to the Campbells; his investigations, his photographs, sketches of properties and inhospitable places that only the family knew, absolutely everything. He was convinced that the curse of the Campbell fortune was true, so he never spoke of it again, not even to his own family.


Escrito por @universoperdido. Jueves, 29 de octubre del 2020

Written by @universoperdido. Thursday, October 29, 2020

photo_20200731_202247.jpg

Relatos anteriores | Previous stories

[ESP-ENG] PESADILLA
[ESP-ENG] HUMANO
[ESP-ENG] PARA CRISTINA


¿Eres escritor? ¿No encuentras un lugar adecuado para colocar tus trabajos literarios? Unete a Literatos, una comunidad en Hive donde puedes publicar tus cuentos, poemas, ensayos literarios y novelas inéditos de tu propia autoría.



GIFs elaborados por @equipodelta



0
0
0.000
2 comments
avatar

¡Felicitaciones!



Estás participando para optar a la mención especial de nuestra COMUNIDAD (Recompensa de 1 Hive), también has recibido 1 ENTROKEN.

1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.

2. Contáctanos en Discord: https://discord.gg/hkCjFeb

3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.

4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.

5. Visita nuestro canal de Youtube.

Atentamente

El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA

0
0
0.000