[ENG-SPN] From the shore / Desde el embarcadero
Today, from this shore, located, for those who claim references, in that imaginary place in Arcadia that are my memories, I felt that autumn was knocking on my door again.
[Hoy, desde este embarcadero, situado, para quien reclame referencias, en ese lugar imaginario de la Arcadia que son mis recuerdos, he sentido que el otoño llama otra vez a mi puerta].
And looking at myself in the mirror of some waters that are beginning to be seduced by the Don Juan breath of the winds that send off the summer, I have once again seen that traveler, named Nobody, who one day was an audacious combatant of Cyclops and Laetrygonians.
[Y mirándome en el espejo de unas aguas que comienzan a dejarse seducir por el soplo donjuanesco de los vientos que despiden al verano, he vuelto a ver a aquel viajero, de nombre Nadie, que un día fuera un audaz combatiente de cíclopes y lestrigones].
Wounded like him, by the desire to leave, even knowing that when doing so, the nostalgia to return will always accompany me, it is now, too, when I observe a forehead in which the plow of time begins to leave permanent furrows and I shudder remembering the sentence from my old Master, Don Antonio Machado.
[Herido como él, por el deseo de partir, aun sabiendo que al hacerlo me acompañará siempre la nostalgia de volver, es ahora, también, cuando observo una frente en la que el arado del tiempo comienza a dejar surcos permanentes y me estremezco recordando la sentencia de mi viejo Maestro, Don Antonio Machado].
Because, what a great truth it is, that man has three things that are useless at sea: the anchor, the rudder ... and perhaps the worst of all, which from my point of view, is always the fear of shipwreck.
[Porque, qué gran verdad es, que el hombre tiene tres cosas que no sirven en la mar: el ancla, el gobernalle…y quizás el peor de todos, que bajo mi punto de vista, es siempre el miedo a naufragar].
NOTICE. Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO. Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Electronic-terrorism, voice to skull and neuro monitoring on Hive and Steem. You can ignore this, but your going to wish you didnt soon. This is happening whether you believe it or not. https://ecency.com/fyrstikken/@fairandbalanced/i-am-the-only-motherfucker-on-the-internet-pointing-to-a-direct-source-for-voice-to-skull-electronic-terrorism
https://twitter.com/juancar347/status/1436000478857506822
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Que bellas fotos, parecen de ensueño.
Muchas gracias
Is it a part of sea, or a lake? It would great to rest one's mind there. Here the weather has been bad for a week, as if it passed from fall to winter.
It is a small lake that is part of an especially beautiful environment in autumn.
¡Wuau! Que imágenes tan maravillosamente hermosas, como me gustaría conocer ese lugar, gracias por permitirme conocerlo por lo menos a través del lente de tu cámara. Te envío un gran abrazo y muchas bendiciones.
Hola, estimada @francyrios75. Es otro de los rincones que más me fascinan de mi ciudad. Un lugar hermoso, misterioso y gratificante que hasta tiempos relativamente recientes, apenas era conocido y ahora goza de una gran popularidad: la que fuera residencia de los marqueses de Osuna y popularmente conocido como Parque del Capricho. Un abrazo y muchas gracias por tu hermoso comentario.
Your photography is always excellent my friend!
Thank-you very much, friend
You're very welcome, @juancar347!
Y decía Machado:
La nostalgia del otoño puede lograr seducirte, pero aun en los árboles más secos, reverdecen las hojas. Estas imágenes son muy hermosas y logras atrapar en ellas lo que dices: es un lugar mágico. De esos en los que te sientes en casa. Como tu lugar favorito, seguro que debe haber algo de él en ti y de ti en él. Para irme, recordé otros versos de Machado que te dejo por aquí:
Abracitos muchos, buen amigo
Como me conoces, ja, ja, ja. Sí, es otro de esos lugares favoritos, cercanos a casa, que me cautivan y creo que hace mucho tiempo que nos vamos conociendo, de los que en cada visita, algunas confidencias se quedan en el limbo, recorriendo sus laberintos, sus luces y oscuridades, pero con la suficiente fuerza como para enfrentarse siempre al Minotauro de los recuerdos. Qué grandísimo Maestro fue don Antonio, mi querida @nancybriti: qué te puedo decir, salvo que con él, nunca se termina de aprender. Como él y como el otoño, yo también me despido con un verso muy especial: 'quien quiera beber conmigo, tiene una copa en mi mesa: compartirá mi alegría, pero también mi tristeza'. Un fuerte abrazo
Happy new week-end, my friend
Me despertó a esta hora el sonido de la lluvia, se que tengo que buscar el sueño, una dos horas mas de reposo, pensaré en el parque del capricho, es posible que vengan sueños bonitos.
Saludos amigo.
Ja, ja, ja...déjate arrullar por la danza y la canción del agua, mi pana, como decía Rabindranath Tagore, porque no encontrarás mejor canción de cuna. Y procura descansar, de paso, que no todo es sacrificio y trabajo en la vida, por mucha falta que nos haga: en ocasiones, pana, el espíritu necesita también mandar al Diablo al mundo. Un fuerte abrazo
Muchas gracias.