[ENG-SPN] Summer looks / Miradas veraniegas

avatar

P1020644_copia.jpg

The month of July, in Madrid, is usually, metaphorically and comparatively speaking, like those famous boilers by Pedro Botero -another of the innumerable aliases, which thanks to Goethe, we could consider the romantic Mephistopheles- where residents and visitors enjoy as souls in grief, from the Village’s Summers, roasting in the sun like coffee beans.
[El mes de julio, en Madrid, suele ser, metafórica y comparativamente hablando, como esas famosas calderas de Pedro Botero -otro de los innumerables alias, que gracias a Goethe, podríamos considerar del romántico Mefistófeles- donde residentes y visitantes, disfrutamos como almas en pena, de los Veranos de la Villa, tostándonos al sol como granos de café].

P1020618_copia.jpg

This circumstance, contracted, metaphorically speaking also, as a generational tribute that we have to accept for living in the old and stately Village and Court, also carries the incentive that our most popular areas acquire, apart from the prominence they have always had, a very special picturesqueness.
[Esta circunstancia, contraída, metafóricamente hablando también, como un tributo generacional que hemos de aceptar por vivir en la antigua y señorial Villa y Corte, conlleva, además, el aliciente de que nuestras zonas más populares adquieran, aparte del protagonismo que siempre han tenido, un pintoresquismo muy especial].

P1020642_copia.jpg

Picturesqueism, on the other hand, that captured through the particularity of a lens, can offer interesting pictures, seen through the always curious gaze of that voyeur of the social, which, deep down, can be considered that it is all photographer.
[Pintoresquismo, por otra parte, que captado a través de la particularidad de un objetivo, puede ofrecer interesantes estampas, vistas a través de la mirada, siempre curiosa, de ese voyeur de lo social, que en el fondo, se puede llegar a considerar que es todo fotógrafo].

P1020664_copia.jpg

NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.

P1020666_copia.jpg

juankar.png

MUNDO.jpg

TXATXY CAMARA--1.png



0
0
0.000
4 comments
avatar

"Tostandonos al sol como granos de café" que bueno que el café no explota como palomita de maíz ja ja ja,
Fotografías asombrosas, que nos permiten sentir el verano de tu país, espero no te broncees demasiado.

Te agradecemos por usar el Tag #talentclub y aprovechamos para felicitarte por el gran trabajo que siempre publicas, donde excelentes fotografías y gratos párrafos se unen para hacer arte.

0
0
0.000
avatar

Quemaíto estoy ya, ja, ja, ja. Muchas gracias por tan alentador comentario @talentclub: Growing up together.

0
0
0.000