Homemade dumplings with blueberries from the forest / Pierogi z czarnymi jagodami
A blueberry seller has made a makeshift stand at the fruit and vegetable market that I visit often. He just turned the plastic crate upside down, put a newspaper on top of it, and placed a couple of jars full of beautiful, ripe blueberries on the newspaper. When I was walking by this stand, I looked at the blueberries, asked where they came from and the seller said he picked them today in the forest. I decided to buy them and at that moment the idea for my dinner was born - dumplings with freshly picked blueberries from the forest.
Sprzedawca jagód zrobił sobie prowizoryczne stoisko na bazarze. Po prostu postawił skrzynkę do góry nogami, na niej rozłożył gazetę, a na gazecie umieścił kilka słoików pełnych pięknych, dojrzałych, zachęcających do zakupu jagód. Gdy przechodziłam koło tego stoiska spojrzałam na jagody, zapytałam skąd pochodzą, a sprzedawca powiedział, że zerwał je dzisiaj w lesie. Postanowiłam je kupić i w tym momencie powstał pomysł na mój dzisiejszy obiad - pierogi ze świeżo zerwanymi w lesie jagodami.
Ingredients:
blueberries
sugar
flour
water
salt
sour cream
Składniki:
jagody
cukier
mąka
woda
sól
śmietana
This dish is extremely simple to make. The dough consists of flour, water, and a little salt. I mix the ingredients added "by eye" and then knead the dough until I conclude that it is sufficiently prepared. Then I roll it out to make it quite thin. When it is too thick, the dumplings will not be very tasty.
To danie jest niezwykle proste do zrobienia. Ciasto składa się z mąki, wody i odrobiny soli. Mieszam ze sobą składniki dodawane "na oko", a następnie ugniatam ciasto aż dojdę do wniosku, że jest już wystarczająco wyrobione. Później rozwałkowuje je tak, żeby było dość cienkie. Gdy będzie za grube pierogi wyjdą "toporne" i niesmaczne.
Then I cut round shapes on the dough with a glass, put a lot of blueberries on them, and sprinkle some sugar on the berries.
Następnie odciskam na cieście szklanką okrągłe kształty, nakładam na nie dużo jagód i wsypuję na jagody trochę cukru.
Later, I form a dumpling and pinch the ends with a fork.
Później formuję pieroga i zaciskam jego końce widelcem.
When the dumplings are formed I put them in boiling water, wait for them to flow to the surface of the water, and cook them for about 3 minutes.
Gdy pierogi są ulepione wkładam je do gotującej się wody, czekam aż wypłyną i gotuję je przez ok.3 minuty.
When the dumplings are cooked, I also make a sauce of cream, powdered sugar, and plain sugar. Such dumplings taste amazing! 😋
Gdy pierogi są ugotowane robię jeszcze do nich sos ze śmietany, cukru pudru i zwykłego cukru. Takie pierogi smakują obłędnie! 😋
Enjoy your meal!
Smacznego!