Steak Served with Carrot Rice and Fresh Salad/Bistec Acompañado de Arroz con Zanahoria y Ensalada Fresca
🌸Hola Comunidad HIVE🌸
Hello HIVE Community
Hola amigos, comer carne roja en casa no es muy común, no porque seamos vegetarianos sino porque somos más del pollo y el pescado.
Este ha sido mi receta de hoy espero les haya gustado.
Hoy tocó preparar unos bistec y como estuvimos de viaje teníamos pocos vegetales así que tomé un poco de cebollines y ají dulce, unos aderezos y listo.
Hi friends, eating red meat at home is not very common, not because we are vegetarians but because we are more into chicken and fish.Today I had to prepare some steaks and since we were traveling we had few vegetables so I took some scallions and sweet bell pepper, a few dressings and that's it.
INGREDIENTES
Ingredients
- 4 Bistec de res.
- Cebollín y media cebolla.
- Ají dulce.
- Paprica y ajo en polvos.
- 4 beef steaks.
- Chives and half an onion.
- Sweet chili.
- Paprika and garlic powder.
Preparación//Preparation
Coloque la carne en el sartén donde la iba a cocinar y le agregué un poco de paprica y ajo molido, incorporé una taza de agua y encendí la estufa para sancochar la carne y que se ablandara lo suficiente.
Place the meat in the pan where I was going to cook it and I added some paprika and ground garlic, added a cup of water and turned on the stove to boil the meat and make it soft enough.
Cuando ya estuvo blanda la carne, corte los ajíes en juliana al igual que media cebolla, también corte suficiente cebollín y agregué todos estos elementos a los bistec. Dejé cocinar hasta que se incorporaran todos estos ingredientes y la carne friera un poco sin dejarla tostar.
When the meat was soft, I cut the chili peppers in julienne strips as well as half an onion, I also cut enough chives and added all these elements to the steaks. I let it cook until all these ingredients were incorporated and the meat fried a little without letting it toast.
Para acompañar preparé un poco de arroz con zanahoria. Para ello coloqué 4 tacitas de arroz en la cazuela y luego agregamos una zanahoria rallada, mezclamos y agregamos 8 tacitas de agua, dejamos cocinar hasta que el agua seque y el arroz este en su punto.
To accompany it I prepared some rice with carrots. For this I put 4 cups of rice in the casserole and then add a grated carrot, mix and add 8 cups of water, let it cook until the water dries and the rice is ready.
También preparé una ensalada fresca. Cortamos dos tomates en rodajas, media cebolla en julianas delgadas y las hojas de una lechuga la cortamos en trozos. colocamos en un bol con agua y agregamos vinagre. Dejamos remojar por unos cinco minutos.
I also prepared a fresh salad. We cut two tomatoes into slices, half an onion into thin julienne strips and cut the leaves of one lettuce into pieces. We put it in a bowl with water and add vinegar. Let it soak for about five minutes.
Escurrimos luego y agregamos un poco de sal y dos cucharadas de mayonesa.
Drain and add a little salt and two spoonfuls of mayonnaise.
Servimos y disfrutamos de unos ricos bistec, arroz con zanahoria y ensalada fresca. Un almuerzo muy rico y nutritivo.
Serve and enjoy some delicious steaks, rice with carrots and fresh salad. A very tasty and nutritious lunch.
Este ha sido mi receta de hoy espero les haya gustado.
This has been my recipe for today, I hope you liked it.
🌸🌸🌸🌸Fotos de mi Propiedad, tomadas con un Redmi 9🌸🌸🌸🌸
Photos of my Property, taken with a Redmi 9
0
0
0.000
Se ve muy provocativo... gracias por compartir.
🎆🎇🎉🎊🌧️💐✨🌾🌱🌹🌙🌿🍃🥀⚡🌺☘️🍀🌈🌷⭐🪴🌵🌸🌟💮🌴🌳💫☀️💮☔🌲🌳🌍🌌🌠☄️🏵️🐝🌻🌼🍄🐞🦋💙☕💜🍍🎆🎇🎉🎊
Gracias. Saludos.
Son las 11 de la noche pero me comería un platico de estos jajaja
jajaja complicada la hora. Gracias por comentar. Saludos.
Bueno a esta hora si se puede jajaja son las 10 de la mañana 😁
So yummy big dish 😻