Amigurumi – Personajes peruanos #12: Chasqui, versión número 2

avatar
(Edited)

Los mensajeros del Imperio Incaico

Hola, espero la estén pasando bien
Hi, I hope you're all right

Este diseño está basado en la “Crónica ilustrada” de Guamán Poma de Ayala, dada a inicios de la Colonia. Esta consta de 400 dibujos a blanco y negro, y uno de ellos es el Chasqui.

This design is based on the "Illustrated Chronicle" of Guamán Poma de Ayala, given at the beginning of the Colony. It consists of 400 drawings in black and white, and one of them is the Chasqui.


Chasquisss.png

En esta versión, observamos que lleva una manta en la espalda, esta contiene las hojas de coca para que resista el camino. También lleva un cesto, un pututo y una gorra en la cabeza.

In this version, we observe that he carries a blanket on his back, this one contains the coca leaves so that it resists the road. He also wears a basket, a pututo and a cap on his head.

Algunos datos:

  • Eran seleccionados desde niños según sus aptitudes y llevaban un entrenamiento especial.
  • Los Chasquis eran los mensajeros personales de los Incas, llevaban los Quipus (registros contables).
  • Quipu es una palabra quechua y significa nudo.
  • Eran relevados cada 2.4kilómetros y el mensaje recorría hasta 320 km en un día.

Some data:

  • They were selected from among children according to their abilities and underwent special training.
  • The Chasquis were the personal messengers of the Incas, they kept the Quipus (accounting records).
  • Quipu is a Quechua word and means knot.
  • They were relieved every 2.4 kilometres and the message traveled up to 320 km in one day.

A tejer:

chss.png
Se inició con el cuerpo base, luego se tejió una túnica sin mangas (figura 1). Se agregó unas líneas marrones como cinturón y en el borde de la túnica (figura 2). El modelo de cabello (figura 3) no quedó tan bien, por eso volví al modelo de cabello anterior. Para finalizar se tejió el gorro (crema con borde amarillo), el cesto (crema con base marrón claro), las ojotas (negras), el pututo en la mano y el manto con las hojas de coca dentro entre otras cosas (figura 4).

It began with the base body, then a sleeveless tunic was woven (Figure 1). Brown lines were added as a belt and on the edge of the tunic (Figure 2). The hair model (figure 3) did not look so good, so I returned to the previous hair model. Finally, the cap (cream with a yellow border), the basket (cream with a light brown base), the eyes (black), the pututo in the hand and the mantle with the coca leaves inside were woven among other things (figure 4).


Chassssss.png
El Chasqui, anunciaba su llegada mediante el sonido del Pututo. Es allí cuando ocurría el relevo.

The Chasqui, announced his arrival through the sound of the Pututo. It was there that the changeover took place.

¡Y eso es todo!,


¡…Hasta la próxima!
See you next time!

    Dato curioso: El diseño grande tendrá los quipus. Esta versión mide 14 centímetros y fue tejido con un crochet de 2.5milímetros.

✅ Primera versión de chasqui: (https://hive.blog/hive-127911/@inici-arte/amigurumi-personajes-peruanos-9-imperio-incaico)

►Encuéntranos en:



0
0
0.000
6 comments
avatar

Muy interesante toda la historia que cuentas y los amigurumis son realmente adorables. Gracias por compartir tu arte y también tu cultura.

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias.
En los colegios nos muestran la historia de manera pasajera y sin detalles, convirtiéndola en una de las clases aburridas. sobre todo cuando llegaban los profesores y pegaban los papelotes y decían "Chicos, conforme van terminando de copiar, pueden retirarse". ¡Qué gran motivación!, jaja.

0
0
0.000
avatar

Me encantan tus publicaciones porque nos muestra las raíces y cultura de tu país. Que curioso que llevan las hojitas en la manta, que original. Te quedaron hermosos y expresivos en su carita... Tejerás lo 400?

0
0
0.000
avatar

Hola y muchas gracias por comentar. La crónica ilustrada, fue elaborada con el objetivo de dar a conocer al Rey de España, que durante la Colonia es mejor separar a los Españoles de los indígenas, porque juntos se cometían muchos maltratos y torturas a la población sometida. Por lo general son escenas ilustradas y narradas del contexto existente.

Sacaré el siguiente año algunos personajes más :D . ¡Buenas vibras!.

0
0
0.000
avatar

Gracias por compartir la historia de estos personajes. No tenía idea sobre esto. Buen trabajo. Me encantan como quedan los amigurumis con esos ojitos y sin boca. Tienen un aspecto muy tierno. ❤️

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias. Trato de basarme en el estilo original de los amigurumis, estos no tenían boca y la altura de los ojos era debajo de la línea central de la cabeza. ¡Buenas vibras!.

0
0
0.000