[Esp-Eng] Applied Philosophy: Vivir o no vivir, esa es la cuestión || To live or not to live, that is the question
La historia de la filosofía es muy interesante porque nos hace encontrarnos con grandes hombres y mujeres que a través de la historia han demostrado tener una visión de la vida diferente, que podemos aprovechar para enriquecer la propia.
En este caso, voy a referirme a al filósofo Arthur Schopenhauer, eclipsado por otras grandes figuras que bebieron un poco de su pensamiento, como lo fue Friedrich Nietzsche.
The history of philosophy is very interesting because it makes us meet great men and women who throughout history have shown to have a different vision of life, which we can take advantage of to enrich our own.
In this case, I am going to refer to the philosopher Arthur Schopenhauer, eclipsed by other great figures who drank a little of his thought, such as Friedrich Nietzsche.
Source
Una de las líneas esenciales del pensamiento de Schopenhauer plantea que lo fundamental en el ser humano es la voluntad de vivir, lo cual lo podemos tomar de una manera literal, es decir, la necesidad que tenemos de encontrar y seguir razones que guíen e iluminen nuestras existencias.
Tal vez sea esto uno de los problemas en nuestras vidas, que no tenemos o no hacemos conscientes esas razones de vida, y cuando esto pasa la voluntad se manifiesta en su debilidad, y de allí surgen inconvenientes para asumir la existencia con más compromiso y visión optimista.
One of the essential lines of Schopenhauer's thought is that what is fundamental in the human being is the will to live, which we can take literally, that is, the need we have to find and follow reasons that guide and illuminate our existence.
Perhaps this is one of the problems in our lives, that we do not have or we do not make conscious those reasons of life, and when this happens the will manifests itself in its weakness, and from there inconveniences arise to assume the existence with more commitment and optimistic vision.
De allí que vivir o no vivir, tener esa voluntad de buscar y encontrar esos motivos que nos impulsen cada día, es lo realmente importante y trascendental para nosotros.
¿Cómo hacerlo? Cada uno tendrá su forma y maneras, pero les propondría que al menos hagamos conciencia de la importancia de encontrar esas motivaciones para nuestras vidas, pues están allí, dentro de nosotros, dispuestas a guiarnos para así lograr nuestra plenitud.
Hence, to live or not to live, to have the will to seek and find those reasons that drive us every day, is what is really important and transcendental for us.
How to do it? Everyone will have their own ways and means, but I would suggest that we at least become aware of the importance of finding those motivations for our lives, because they are there, within us, ready to guide us to achieve our fulfillment.
Muchas gracias por haberme acompañado en la lectura de este post, espero tus comentarios y que nos podamos volver a encontrar en una próxima publicación, hasta luego.
Thank you very much for having accompanied me in the reading of this post, wishing you always the best and that we can meet again in a next publication, I say goodbye, see you later.
- Traducido con www.DeepL.com/Translator || Translated with www.DeepL.com/Translator
- La portada fue hecha en Canva.com || Cover edited in Canva.com
Congratulations @jesusalejos! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next target is to reach 9000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!