Excursion to Pove del Grappa, Sentiero degli scalpellini "Path of the stonemasons" - Discovering Italy with alequandro!
It was August 14 and I finally managed to persuade my brother to go on a hike.
The weather did not promise anything good but in the end we got into the car and reached Pove del Grappa, in the province of Vicenza.
ITA
Era il 14 agosto e finalmente ero riuscito a convincere mio fratello a fare un'escursione.
La meteo non prometteva niente di buono ma alla fine ci siamo infilati in auto e abbiamo raggiunto Pove del Grappa, in provicnia di Vicenza.
We parked right at the beginning of the Stonemasons' Path. The path was used to reach a place full of stones that were used for the construction of the buildings in the town.
ITA
Abbiamo parcheggiato proprio all'inizio del Sentiero degli scalpellini. Il sentiero serviva per raggiungere un luogo ricco di pietre che vennero impiegate per la realizzazione degli edifici del paese.
As if by magic the sky had become clear, so without wasting time we set off.
ITA
Come per magia il cielo era diventato sereno, così senza perdere tempo ci siamo incamminati.
The path immersed in the green of the vegetation, was all uphill and presented some rough sections.
ITA
Il sentiero immerso nel verde della vegetazione, era tutto in salita e presentava dei tratti dissestati.
The bottom is a bit annoying because it is all made of sharp stones.
Surely it is to be traveled with trekking boots, as we did.
ITA
Il fondo è un po' fastidiso perché é tutto fatto di pietre spigolose.
Sicuramente è da percorrere con gli scarponi da trekking, come abbiamo fatto noi.
Given the tiring climb I had decided to stop and take a picture of myself...a bit saddened to see this picture because my glasses were still intact...in the last excursion I did I broke them!
ITA
Data la faticosa salita avevo deciso di fermarmi e farmi una foto...un po' mi rattrista vedere questa foto perché i miei occhiali erano ancora integri...nell'ultima escursione che ho fatto li ho rotti!
Finally we reached a nice panoramic point where to take a break, there was also a votive chapel there...
ITA
Finalmente abbiamo raggiunto un bel punto panoramico dove fare una pausa, lì c'era anche una cappella votiva...
The view was gorgeous but since I only had my old smartphone with me, the photo didn't turn out very well.
ITA
Il panorama era stupendo ma siccome avevo con me solo il mio vecchio smartphone, la foto non è venuta molto bene.
A few meters away there was a wooden structure where we could eat our sandwiches.
ITA
A qualche metro c'era una struttura di legno dove poter mangiare i nostri panini.
The salami sandwich never disappoints!
I invite you to taste the Italian salami made on the farm!
ITA
Il panino col salame non delude mai!
Vi invito ad assaggiare il salame italiano fatto in agriturismo!
After we got fed, we continued the walk...
ITA
Dopo esserci sfamati, abbimo continuato la camminata...
The path was narrower and without bothersome stones.
To the left was the mountain, to the right the cliff.
ITA
Il sentiero era più stretto e senza fastidiose pietre.
Alla sinistra c'era la montagna, alla destra lo strapiombo.
Some points offered a truly impressive view!
ITA
Alcuni punti offrivano una vista davvero suggestiva!
Excuse me...I think this is the only obviously crooked photo I took in my life and not on purpose! :D
ITA
Scusatemi...questa credo sia l'unica foto evidentemente storta che ho fatto in vita mia e non di proposito! :D
Here is Riccardo forced to pose for the post! :D
ITA
Ecco Riccardo costretto a mettersi in posa per il post! :D
Then the trail began to go downhill.
Some stretches were full of massed stones...That's why they came here to get them, there were many.
ITA
Poi il sentiero ha cominciato ad essere in discesa.
Certi tratti erano ricchi di pietre ammassate...Ecco perchè venivano qui a prenderle, ce ne erano molte.
The sky was clouding over again so we accelerated our pace so as not to risk catching rain.
ITA
Il cielo si stava annuvolando di nuovo così abbiamo accelerato il passo per non rischiare di prendere pioggia.
Look at how many stones!
ITA
Guardate quante pietre!
We were now safe and the weather had spared us!
ITA
Ormai eravamo salvi e la meteo ci aveva risparmiati!
And before reaching the car, one last photo to witness the feat was a must!
ITA
E prima di raggiungere l'auto, un'ultima foto per testimoniare l'impresa, era d'obbligo!
I hope you enjoyed this excursion and that it is a good omen to return soon to go hiking in complete freedom!
See you soon!
ITA
Spero che quest'escursione vi sia piaciuta e che sia di buon auspicio per tornare presto a fare escursioni in piena libertà!
A presto!
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 39/78) Liquid rewards.
!discovery 30
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our community! hive-193212
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Hiya, @ybanezkim26 here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1095.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community: