When I don't know about you. Original poem.
. When i don't know about you I only contemplate opaque lights, My guitar drops its soft notes I lack the sweetness of your voice In the gloom of my house The night advances with a painful step I would like to scream, but I fear Suddenly a speeding car passes Bad news: you are not in the networks, When I don't know about you, I go back to grab my accomplice guitar . Cuando no sé de ti Solo contemplo luces opacas, Mi guitarra suelta sus suaves notas Me falta la dulzura de tu voz En la penumbra de mi casa La noche avanza con paso doloroso Me gustaría gritar, pero temo De repente pasa un coche a toda velocidad Malas noticias: no estás en las redes, Cuando no sé de ti Vuelvo a agarrar mi guitarra cómpliceWhen I don't know about you.
I feel that the stars in the sky
gave me the saddest goodbye.
and in the darkness of my room
I can't find the shining moon.
while my beats of my heart
are silent, languish, anguish and hurt.
talking about projects of tomorrow
that cause me a lot of sorrow.
the silence is punishment of my imagination
in a bitterness without fascination.
to the same rhythm of my sadness
covering all the darkness.
let them think that for being sad
I am chained and mad.
with a song of our feeling,
I close my eyes, and look at the ceiling.
and I don't know about you either around here
and no information from you I can hear.
it is impossible to sleep
and I only have to think.
and I start to wait for the dawn
to wait for you to phone.Cuando no sé de ti.
siento que las estrellas en el cielo
me dieron el adiós más triste.
y en la oscuridad de mi habitación
no encuentro la luna brillante.
mientras los latidos de mi corazón
callan, languidecen, se angustian y duelen.
hablando de proyectos del mañana
que me causan mucha pena.
el silencio es el castigo de mi imaginación
en una amargura sin fascinación.
al mismo ritmo de mi tristeza
cubriendo toda la oscuridad.
que piensen que por estar triste
estoy encadenado y enojado.
con una canción de nuestro sentimiento,
cierro los ojos y miro al techo.
y yo tampoco sé de ti por aquí,
y no puedo escuchar información tuya.
es imposible dormir
y solo tengo que pensar.
y me pongo a esperar el amanecer
para aguardar a que llames.