Soñando con las vacaciones /Dreaming of the vacations

avatar

Continúo revisando el disco duro y encontrando tesoros que han dejado hermosos recuerdos y paseos que, con Dios, podremos repetir ya con los niños grandes y seguramente podrán disfrutar mucho más. Entre las fotos encontré algunas de un paseo a la Isla de Margarita, Venezuela, en esa oportunidad mi niña estuvo enfermita y no pudimos divertirnos todo lo que queríamos, pero fue un paseo agradable.

I continue to check the hard drive and find treasures that have left beautiful memories and walks that, with God, we can repeat already with the big kids and surely they will enjoy much more. Among the photos I found some of a trip to Margarita Island, Venezuela, in that opportunity my little girl was sick and we could not have as much fun as we wanted, but it was a nice trip.

margaritap2.jpg

Estuvimos alojados en un hotel que tenía muchas comodidades y espacios para que todos pudiéramos entretenernos sin salir del lugar; había un salón inmenso con mesas de pool, mesas de ping-pong, un sitio con juguetes para niños, piscinas, cancha de voleibol y tenis, un pequeño teatro y, a dos pasos, la hermosa playa; un paraíso para relajarse completamente.

We were lodged in a hotel that had many comforts and spaces so that we could all entertain ourselves without leaving the place; there was a huge room with pool tables, ping-pong tables, a place with toys for children, swimming pools, volleyball and tennis courts, a small theater and, just a few steps away, the beautiful beach; a paradise to completely relax.

Fue un viaje estresante, el ambiente de la hermosa isla le pega a nuestra princesa y se enfermó. Gracias a Dios, al llevarla al médico mejoró. Esperemos que ahora, que está más grandecita, podamos ir y pueda estar bien, ya que fuimos varias veces y también estuvo enferma. Aunque era difícil ubicar el antibiótico que le recetaron, gracias a Dios lo encontramos. Ahora pensando en frío, tiempo después cambiamos de pediatra, le quitó los alimentos lácteos y se acabaron las hospitalizaciones.

It was a stressful trip, the atmosphere of the beautiful island hit our princess and she got sick. Thank God, when I took her to the doctor she got better. Let's hope that now, when she is older, we can go and she can be well, since we went several times and she was also sick. Although it was difficult to locate the antibiotic she was prescribed, thank God we found it. Now, thinking about the cold, some time later we changed the pediatrician, he took away her dairy foods and the hospitalizations were over.

El estar enferma no le impidió disfrutar un poco, en los ratos que se sentía bien aprovechábamos para jugar con ella, su espíritu está lleno de alegría, estamos seguros de que vendrán tiempos mejores y podremos volver a viajar y así nuestros hijos podrán conocer un poco nuestro hermoso país.

Being sick did not stop her from enjoying herself a little, in the times that she felt good we took advantage to play with her, her spirit is full of joy, we are sure that better times will come and we will be able to travel again and our children will be able to get to know our beautiful country a little.

Queremos realizar con ellos la ruta que seguimos en nuestra luna de miel, visitamos varios estados de Venezuela, entre ellos: Cojedes, Mérida, Falcón, Aragua, Miranda y otros por los que sólo pasamos. Diversos paisajes pudimos disfrutar, sueño con rodar con mis hijos en los Médanos de Coro, un desierto cerca de unas playas hermosas; subir al teleférico de Mérida y mirar de cerca la nieve, tomar chocolate caliente y saborear una rica pizca andina, llegar a Caracas y pasear por la cuadra histórica de Simón Bolívar, nuestro Libertador y subir por el teleférico al cerro El Ávila, para disfrutar también del chocolate caliente; hacer un paseo en vehículo 4X4 por carreteras de tierra, lo que sé que le gustará a mis hijos, llegar hasta la hermosa Colonia Tovar, para decidir cuál es el mejor chocolate caliente, jajaja, todos en casa somos fanáticos de tan deliciosa bebida ¿y ustedes?

We want to make with them the route that we followed in our honeymoon, we visited several states of Venezuela, among them: Cojedes, Merida, Falcon, Aragua, Miranda and others through which we only passed. We were able to enjoy different landscapes, I dream of filming with my children in the Medanos de Coro, a desert near beautiful beaches; going up to the cable car in Merida and looking closely at the snow, drinking hot chocolate and tasting a rich Andean flavor, arriving in Caracas and walking through the historic block of Simon Bolivar, our Liberator and going up the cable car to the El Avila hill, to also enjoy hot chocolate; take a 4X4 ride on dirt roads, which I know my children will like, get to the beautiful Colonia Tovar, to decide which is the best hot chocolate, hahaha, everyone at home is a fan of such a delicious drink and you?

De regreso hacer una parada en Puerto en la Cruz para ir a las playas y recordar nuestros tiempos en esa ciudad que estará por siempre en nuestros corazones. Ir a los sitios donde solíamos ir a compartir, quizás hoy sea un sueño, pero lo convertiremos en meta y lo haremos realidad con Dios.

On the way back we stop in Puerto en la Cruz to go to the beaches and remember our times in that city that will be forever in our hearts. Going to the places where we used to go to share, maybe today is a dream, but we will make it a goal and we will make it a reality with God.

Tenemos que ver el futuro con optimismo, tenemos que tener fe en que todo pasará y volveremos a compartir en familia y con los amigos, tomar las ricas sopas de mi amada madre, comer los deliciosos shawarmas que prepara mi hermano, al igual que sus especiales hamburguesas.

We have to see the future with optimism, we have to have faith that everything will pass and we will come back to share with family and friends, to eat my beloved mother's delicious soups, to eat the delicious shawarmas that my brother prepares, as well as his special hamburgers.

Todos seguramente estamos valorando más los momentos compartidos en familia y añorando paseos que no aprovechamos de hacer antes de la pandemia, quizás por falta de tiempo o presupuesto insuficiente.

Todo paseo con mi familia es especial, la vida es hermosa y en familia mucho mas.

Felicidad siempre

We are all surely appreciating more the moments shared in family and longing for walks that we did not take advantage of before the pandemic, perhaps due to lack of time or insufficient budget.

Every walk with my family is special, life is beautiful and in family much more.

Happiness always

Estimados lectores, agradecido con su valiosa visita y sus comentarios en mis publicaciones, ustedes alimentan y activan mi motivación para escribir, cada día es un motivo para agradecer a Dios por tantas bendiciones. Felicidad siempre.

Dear readers, grateful for your valuable visit and your comments in my publications, you feed and activate my motivation to write, every day is a reason to thank God for so many blessings. Happiness always

Venezuela tierra de paz
Las fotografías utilizadas son propias.
Separador elaborado en PowerPoint
Emoticones de Bitmoji
VenezuelaTierraDePaz
QuédateEnCasa
Stayathome
Peace
God

The images used are our own
Venezuela, land of peace
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



0
0
0.000
1 comments
avatar

Tantos hermosos momentos vividos y los que faltan... Mientras estemos juntos todo es posible. Gracias a Dios por eso.
Besos mi amor

0
0
0.000