[PHOTOGRAPHY] Mi Cielo/ The Sky ☁️🌄🌇 [Esp/Eng]

avatar

Pasados más de 70 días de cuarentena ya empiezo a sentir la necesidad de salir, extraño la rutina diaria que se repite una y otra vez, una rutina que no era a la que me había tenido que acostumbrar de manera forzosa, sino aquella en la que placenteramente vivía antes de esta nueva normalidad.

After more than 70 days of quarantine I begin to feel the need to get out, I miss the daily routine that is repeated over and over again, a routine that was not the one I had to get used to by force, but the one in which I pleasantly lived before this new normality


Todo parece tan complicado, salir ya no es un atajo a un día diferente, es una maniobra entre mascarillas que asfixian con facilidad y si a eso le sumas el calor de la ciudad mientras caminas es la combinación perfecta para un suicidio no planificado. Es así como transcurre el día hasta las 5 de la tarde. Llega el momento en donde la ansiedad se hace presente y con ella vienen las lágrimas, que no son más, que el resultado del presagio de lo que está por venir porque sé que nos quedaremos sin electricidad hasta casi la media noche. Sucede lo inevitable y escucho un silencio que aturde mis oídos indicando que la oscuridad se hizo presente, no queda de otra que salir hasta el frente y me encuentro con grandes nubes, nubes como algodón de azúcar gigantes 😍, sin dudarlo, tomé una foto con mi teléfono para disipar el momento que se vivía.

Everything seems so complicated, going out is no longer a shortcut to a different day, it's a maneuver between masks that suffocate easily and if you add the heat of the city while walking it's the perfect combination for an unplanned suicide. That's how the day goes until 5pm. There comes a time when the anxiety becomes present and with it come the tears, which are nothing more than the result of the omen of what is to come because I know that we will be without electricity until almost midnight. The inevitable happens and I hear a silence that stuns my ears indicating that the darkness has become present, there is no other choice but to go out to the front and I find big clouds, clouds like giant cotton candy 😍, without hesitation, I took a picture with my phone to dissipate the moment

20200615_191754.jpg

Me quede ahí sentada, y pasada la hora el cielo me sorprendió con un tono naranja que adornaba el ocaso, lo vi tan cerca, parecía que estaba en primera fila como una invitada especial de este acontecimiento; sin mucho procedimiento, solo con la cuadrícula, tomé algunas fotos y todo se veía tan increíble.

I sat there, and after the hour the sky surprised me with an orange tone that adorned the sunset, I saw it so close, it seemed that I was in the front row as a special guest of this event; without much procedure, just with the grid, I took some pictures and everything looked so incredible.

IMG_20200607_192122524~4.jpg

IMG_20200607_192721006~3.jpg

Al cabo de un momento terminó de oscurecerse pero la luna era un enorme bombillo e hizo que me levantara a buscarla, me quedé fascinada en su encanto de luna llena y blanco perla. siempre me ha gustado mirar la luna y más cuando me sorprende en sus mejores versiones, está fue una de ellas, sólo éramos la luna y mi inspiración que me llevó a fotografiarla entre los árboles que están en el jardín, me encantó el resultado.

After a moment it finished getting dark but the moon was a huge bulb and made me get up to look for it, I was fascinated by its full moon and pearl white charm. I have always liked to look at the moon and even more when it surprises me in its best versions, this was one of them, we were only the moon and my inspiration that led me to photograph it among the trees that are in the garden, I loved the result

20200620_235722.jpg

20200620_235858.jpg

S2.png

A pesar de lo que parecía ser una noche tortuosa y triste, el momento había sido opacado por estas maravillas. Había disfrutado esa tarde, no dejaba de mirar el cielo que tenía horas regalandome un variado y completo espectáculo, no quise alterar el resultado original con ediciones a ninguna fotografía, ellas se habían convertido en un pequeño souvenir, un recordatorio personal de como un día ordinario en mi casa puede transformarse en el encuentro fortuito entre mi mirada y la maravilla, por horas me regaló un sin fin de texturas y colores, sobre todo me regaló aquella luna brillante, esta vez con más intensidad para mí.

Despite what seemed to be a torturous and sad night, the moment had been overshadowed by these wonders. I had enjoyed that afternoon, I did not stop looking at the sky that had hours giving me a varied and complete show, I did not want to alter the original result with editions to any photograph, they had become a small souvenir, a personal reminder of how an ordinary day in my house can be transformed into the fortuitous encounter between my gaze and the wonder, for hours gave me endless textures and colors, especially gave me that bright moon, this time with more intensity for me.



Derechos Reservados®️ 2020
Todas las imágenes propiedad @pcojines
Sígueme en Instagram @pantuflasycojines



0
0
0.000
1 comments
avatar

Congratulations @pcojines! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You distributed more than 50 upvotes. Your next target is to reach 100 upvotes.

You can view your badges on your board And compare to others on the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000